Mozilla подготовила для Firefox дополнение с системой машинного перевода
Автор
Сообщение
news_bot ®
Стаж: 6 лет 9 месяцев
Сообщений: 27286
Компания Mozilla опубликовала выпуск Firefox-дополнения Firefox Translations 0.4 (ранее развивалось под именем Bergamot Translate) с реализацией самодостаточной системы машинного перевода, работающей на стороне браузера без обращения к внешним сервисам. Для перевода с одного языка на другой задействован движок bergamot-translator, развиваемый в рамках инициативы Bergamot разработчиками из Mozilla совместно с исследователями нескольких университетов Великобритании, Эстонии и Чехии при финансовой поддержке Евросоюза. Код распространяется под лицензией MPL-2.0.
Движок написан на языке C++ и компилируется промежуточное бинарное представление WebAssembly при помощи компилятора Emscripten. Движок представляет собой обвязку над фреймворком машинного перевода Marian, в котором применяется рекуррентная нейронная сеть (RNN) и языковые модели на основе трансформеров. Для ускорения обучения и перевода может использоваться GPU. Marian используется для обеспечения работы сервиса перевода Microsoft Translator и развивается в основном инженерами из Microsoft совместно с исследователями из Эдинбургского и Познанского университетов.
В Firefox Translations реализована поддержка перевода с эстонского и испанского языков на английский и наоборот, а также с английского на немецкий. Производительность перевода составляет 500-600 слов в минуту. Имеется поддержка приоритизации перевода текста, видимого в окне браузера. В новой версии предоставлена возможность автоматической загрузки файлов с моделями при первой попытке перевода. Файлы с моделями занимают примерно 15 МБ для каждого языка. Автоматическая загрузка приводит к небольшой задержке перед началом первого перевода, но кардинально сокращает размер самого дополнение (3.6 МБ вместо 124 МБ).
В новой версии также значительно ускорена загрузка моделей в память - раньше на загрузку модели требовалось 10-30 секунд, а теперь модели загружаются почти мгновенно. Если перевод страницы занимает более 3 секунд в интерфейсе обеспечена индикация прогресса выполнения операции. Перевод осуществляется последовательно сверху вниз, начиная с видимой области. Переведённые части показываются по мере готовности, а не переведённые остаются на исходном языке.
Включена отправка телеметрии, пердающей данные о взаимодействии пользователя с интерфейсом дополнения (например, о нажатии кнопки перевода или запрете переводов для определённых сайтов), информацию о производительности выполнения операций и технические сведения о системе (CPU, память).
Дополнение пока может быть установлено только в ночных сборках Firefox при отключении проверки дополнений по цифровой подписи ("xpinstall.signatures.dev-root=true" и "xpinstall.signatures.required=false" в about:config).
После установки дополнения Firefox начнёт выводить панель с предложением выполнить перевод для страниц, язык которых отличается от языка браузера и поддерживается в дополнении. Предоставляется возможность отключить дальнейший вывод панели для заданного языка или сайта.
Напомним, что в Firefox уже имеется встроенный механизм для перевода страниц, но он завязан на использовании внешних облачных сервисов (поддерживаются Google, Yandex и Bing) и не активирован по умолчанию (для включения в about:config следует изменить настройки "browser.translation"). Механизм перевода в том числе поддерживает автоматическое определение языка при открытии страницы на неизвестном языке и выводит специальный индикатор с предложением осуществить перевод страницы. Новое дополнение использует похожий интерфейс для взаимодействия с пользователем, но вместо обращения к внешним сервисам запускается встроенный обработчик, обрабатывающий данные на системе пользователя.
Извините, данный ресурс не поддреживается. :(
===========
Источник:
OpenNet.RU
===========
Похожие новости
- Главная ссылка к новости (https://www.soeren-hentzschel....)
- OpenNews: Mozilla развивает собственную систему машинного перевода
- OpenNews: В Firefox появится поддержка перевода страниц при помощи Google Translate
- OpenNews: Проект Mozilla выпустил открытую систему распознавания речи
- OpenNews: Проект OpenNMT развивает систему машинного перевода на основе нейронной сети
- OpenNews: Argos Translate - программа для машинного перевода с поддержкой русского языка
Похожие новости:
- [Программирование, Java, Kotlin] Почему Kotlin лучше Java?
- [Веб-дизайн, Разработка веб-сайтов, CSS] Взгляд на Tailwind CSS (перевод)
- [Производство и разработка электроники, Процессоры, IT-компании] TAdviser: техдир «Байкал электроникс» рассказал о планах компании и состоянии современного рынка микроэлектроники
- [Open source, Python, Визуализация данных] Как создавать интерактивные линейные графики на Pandas и Altair (перевод)
- [Бизнес-модели, Будущее здесь] 5 способов заработать на криптовалюте в эпоху коронавируса
- [Usability, Разработка под e-commerce, Искусственный интеллект, Голосовые интерфейсы] Все, что вы хотели знать про диалоговый UX/UI в проектировании чат-ботов
- [Алгоритмы, Lua, Tarantool] Tarantool и кодогенерация на Lua
- [Информационная безопасность, Криптография, IT-компании] Пришло время рассказать всю правду о взломе компании RSA
- [Дизайн игр, Игры и игровые приставки] Атомная бомба: ударная волна и разрушение
- [Интернет-маркетинг, Повышение конверсии, Email-маркетинг] Какие рефералки работают: с бонусами для себя, для того парня или для обоих? Исследование
Теги для поиска: #_bergamot, #_firefox, #_ai, #_translate
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 22-Ноя 17:47
Часовой пояс: UTC + 5
Автор | Сообщение |
---|---|
news_bot ®
Стаж: 6 лет 9 месяцев |
|
Компания Mozilla опубликовала выпуск Firefox-дополнения Firefox Translations 0.4 (ранее развивалось под именем Bergamot Translate) с реализацией самодостаточной системы машинного перевода, работающей на стороне браузера без обращения к внешним сервисам. Для перевода с одного языка на другой задействован движок bergamot-translator, развиваемый в рамках инициативы Bergamot разработчиками из Mozilla совместно с исследователями нескольких университетов Великобритании, Эстонии и Чехии при финансовой поддержке Евросоюза. Код распространяется под лицензией MPL-2.0. Движок написан на языке C++ и компилируется промежуточное бинарное представление WebAssembly при помощи компилятора Emscripten. Движок представляет собой обвязку над фреймворком машинного перевода Marian, в котором применяется рекуррентная нейронная сеть (RNN) и языковые модели на основе трансформеров. Для ускорения обучения и перевода может использоваться GPU. Marian используется для обеспечения работы сервиса перевода Microsoft Translator и развивается в основном инженерами из Microsoft совместно с исследователями из Эдинбургского и Познанского университетов. В Firefox Translations реализована поддержка перевода с эстонского и испанского языков на английский и наоборот, а также с английского на немецкий. Производительность перевода составляет 500-600 слов в минуту. Имеется поддержка приоритизации перевода текста, видимого в окне браузера. В новой версии предоставлена возможность автоматической загрузки файлов с моделями при первой попытке перевода. Файлы с моделями занимают примерно 15 МБ для каждого языка. Автоматическая загрузка приводит к небольшой задержке перед началом первого перевода, но кардинально сокращает размер самого дополнение (3.6 МБ вместо 124 МБ). В новой версии также значительно ускорена загрузка моделей в память - раньше на загрузку модели требовалось 10-30 секунд, а теперь модели загружаются почти мгновенно. Если перевод страницы занимает более 3 секунд в интерфейсе обеспечена индикация прогресса выполнения операции. Перевод осуществляется последовательно сверху вниз, начиная с видимой области. Переведённые части показываются по мере готовности, а не переведённые остаются на исходном языке. Включена отправка телеметрии, пердающей данные о взаимодействии пользователя с интерфейсом дополнения (например, о нажатии кнопки перевода или запрете переводов для определённых сайтов), информацию о производительности выполнения операций и технические сведения о системе (CPU, память). Дополнение пока может быть установлено только в ночных сборках Firefox при отключении проверки дополнений по цифровой подписи ("xpinstall.signatures.dev-root=true" и "xpinstall.signatures.required=false" в about:config). После установки дополнения Firefox начнёт выводить панель с предложением выполнить перевод для страниц, язык которых отличается от языка браузера и поддерживается в дополнении. Предоставляется возможность отключить дальнейший вывод панели для заданного языка или сайта. Напомним, что в Firefox уже имеется встроенный механизм для перевода страниц, но он завязан на использовании внешних облачных сервисов (поддерживаются Google, Yandex и Bing) и не активирован по умолчанию (для включения в about:config следует изменить настройки "browser.translation"). Механизм перевода в том числе поддерживает автоматическое определение языка при открытии страницы на неизвестном языке и выводит специальный индикатор с предложением осуществить перевод страницы. Новое дополнение использует похожий интерфейс для взаимодействия с пользователем, но вместо обращения к внешним сервисам запускается встроенный обработчик, обрабатывающий данные на системе пользователя. Извините, данный ресурс не поддреживается. :( =========== Источник: OpenNet.RU =========== Похожие новости
|
|
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 22-Ноя 17:47
Часовой пояс: UTC + 5