Отверженные / Les Miserables (Том Хупер / Tom Hooper) [2012 г., мюзикл, драма, мелодрама, HQRip] Dub | Original + Subs (Rus, Eng)

Автор Сообщение
Gellard ®

Стаж: 14 лет
Сообщений: 254
Откуда: Уфа

Создавать темы Gellard ® написал(а)
16-Апр-2013 01:45
Отверженные / Les Miserables

Год выпуска: 2012
Страна: США, Великобритания
Жанр: мюзикл, драма, мелодрама
Продолжительность: 02:37:54
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) R5 + Оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: Русские (на песни, R5, notabenoid), Английские (полные, SDH) (внешние srt*)
Режиссер: Том Хупер / Tom Hooper
В ролях: Хью Джекман, Рассел Кроу, Энн Хэтэуэй, Аманда Сайфред, Эдди Редмэйн, Хелена Бонем Картер, Саша Барон Коэн, Аарон Твейт, Саманта Баркс, Дэниэл Хаттлстоун
Описание: Действие развивается в начале XIX столетия. Беглый каторжник Жан Вальжан, приговоренный к тюремному заключению, вынужден долгие годы скрываться от жестокого правосудия. Инспектор парижской полиции Жавер считает его поимку делом всей своей жизни. После смерти Фантины — женщины, за судьбу которой Жан Вальжан считал себя в ответе, — единственным близким ему человеком остается ее дочь Козетта. Ради счастья девушки Жан готов на все.
Доп. информация: Так как песни недублированы, при просмотре с русской звуковой дорожкой рекомендую включить субтитры songs. Так как это мюзикл, 85% фильма - песни, без субтитров будет непонятно ничего!!!

Релиз от -
Качество:BDRip (источник: / Blu-ray Disc / 1080p)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23,976 fps, XviD build 65 ~1862 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Dub|
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Eng|
Профиль  ЛС 
Kadrr

Стаж: 16 лет
Сообщений: 5
Откуда: Russia

Создавать темы Kadrr написал(а)
17-Апр-2013 20:04 (спустя 1 день 18 часов)
А это уже финальный перевод, не будут дублировать песни ???не дружу с субтитрами и англ. языком))
Профиль  ЛС 
kare1

Стаж: 15 лет
Сообщений: 5
Откуда: Russia

Создавать темы kare1 написал(а)
17-Апр-2013 22:21 (спустя 2 часа 17 минут)

Kadrr писал(а):

А это уже финальный перевод, не будут дублировать песни ???не дружу с субтитрами и англ. языком))
в таком виде он шел в кинотеатрах, так что только сабы, ну если лень то можно авторсике найти, там закадровый перевод есть
Профиль  ЛС 
artjomking

Стаж: 12 лет
Сообщений: 1
Откуда: Стерлитамак

Создавать темы artjomking написал(а)
17-Июн-2013 22:12 (спустя 1 месяц 29 дней)
Kadrr
такие вещи нужно смотреть с субтитрами, чтоб вокал оставался не тронутым
Профиль  ЛС 
Показать сообщения:     

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Текущее время: 24-Ноя 20:12
Часовой пояс: UTC + 5