Гарри Поттер: Коллекция. Годы 1-7.2 / Harry Potter: Collection. Years 1-7.2 (Крис Коламбус, Альфонсо Куарон, Майк Ньюэлл, Дэвид Йэтс) [720p|DVD9|DXVA] [2001-2011 гг., Фэнтези, BDRip]
Автор
Сообщение
airat37 ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 8
Откуда: Уфа, адепт УГНТУ, д.т.н.
Гарри Поттер: Коллекция. Годы 1-7.2
Harry Potter: Collection. Years 1-7.2
От авторов раздачи: При подготовке релиза была поставлена задача, сделать наиболее качественные 720p рипы сериала, а не "уложиться в размер". Битрейт и прочие параметры энкода подбирались к каждой части индивидуально ввиду того, что исходники отличаются сильной вариативностью по качеству и сжимаемости. Каждый рип умещается, как минимум, с одной дублированной дорожкой на диск DVD9. В контейнеры встроены только дубляж и субтитры, альтернативные переводы и английские дорожки раздаются отдельными файлами.
За подготовку данного релиза всю полноту ответственности несут: shartm - сжатие исходного видеоматериала и сведение в контейнер mkv; doc.logan - извлечение и синхронизация аудиодорожек, подготовка субтитров.
Гарри Поттер и Философский камень / Harry Potter and the Sorcerer's Stone
«Путешествие в твою мечту»
Год выпуска: 2001 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:32:21 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Крис Коламбус (Chris Columbus)
В ролях: Дэниел Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Ричард Харрис, Алан Рикман, Мэгги Смит, Робби Колтрейн, Саундерс Триплетс, Фиона Шоу, Гарри Меллинг, Ричард Гриффитс, Дерек Дэмэн, Ян Харт
Описание: Фильм, снятый по первой книге из серии детских бестселлеров английской писательницы Джоан Кэтлин Ролинг (Joanne Kathleen Rowling ).
Обычный лондонский мальчик Гарри Поттер на 11-м году жизни узнает, что он — осиротевший сын двух могущественных волшебников, и сам обладает магической силой. В Хогвартсе - школе чародейства и волшебства Гарри попадает в водоворот невероятных приключений. Он изучает квиддич — спорт высшего пилотажа, играет в захватывающую игру живыми шахматными фигурами, встречается с Темным Лордом, который хочет его уничтожить.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~6 293 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", перевод студии "Кравец") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (озвучивают Петр Гланц и Инна Королева) 4. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Сергея Рябова) 5. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Формат : Matroska Размер файла : 7,70 Гигабайт Продолжительность : 2ч 32мин Общий поток : 7 232 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 10:22:34 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 32мин Битрейт : 6 293 Кбит/сек Номинальный битрейт : 6 590 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.385 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1369kMod ec8e586 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6590 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English
Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 32мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub -BD.CEE-) Язык : Russian
Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian
Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian
Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English
Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000 2 : 00:04:05.245 - 00:04:05.245 3 : 00:08:10.990 - 00:08:10.990 4 : 00:12:17.236 - 00:12:17.236 5 : 00:18:25.104 - 00:18:25.104 6 : 00:21:43.469 - 00:21:43.469 7 : 00:24:41.480 - 00:24:41.480 8 : 00:28:49.394 - 00:28:49.394 9 : 00:31:05.030 - 00:31:05.030 10 : 00:34:05.377 - 00:34:05.377 11 : 00:37:49.434 - 00:37:49.434 12 : 00:41:29.320 - 00:41:29.320 13 : 00:46:13.270 - 00:46:13.270 14 : 00:50:28.859 - 00:50:28.859 15 : 00:55:04.301 - 00:55:04.301 16 : 01:00:55.485 - 01:00:55.485 17 : 01:03:43.653 - 01:03:43.653 18 : 01:07:47.897 - 01:07:47.897 19 : 01:13:49.091 - 01:13:49.091 20 : 01:20:17.813 - 01:20:17.813 21 : 01:23:54.363 - 01:23:54.363 22 : 01:28:32.307 - 01:28:32.307 23 : 01:31:42.330 - 01:31:42.330 24 : 01:36:42.463 - 01:36:42.463 25 : 01:42:34.648 - 01:42:34.648 26 : 01:49:04.705 - 01:49:04.705 27 : 01:53:21.461 - 01:53:21.461 28 : 01:58:09.582 - 01:58:09.582 29 : 02:03:44.584 - 02:03:44.584 30 : 02:06:55.942 - 02:06:55.942 31 : 02:10:55.181 - 02:10:55.181 32 : 02:14:18.550 - 02:14:18.550 33 : 02:17:29.408 - 02:17:29.408 34 : 02:21:44.496 - 02:21:44.496 35 : 02:24:10.642 - 02:24:10.642 36 : 02:32:21.257 - 02:32:21.257 [Information] Log for job2 (video, Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs -> Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv) -[Information] [11.12.2009 20:20:54] Started handling job -[Information] [11.12.2009 20:20:54] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 6590 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-3 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 9 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --qcomp 0.7 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 60 --no-mbtree --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs" -[Information] [11.12.2009 20:20:57] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (219176 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=9 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=6590 ratetol=1.0 qcomp=0.70 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:1.00 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:2045 Avg QP:16.10 size:104563 --[NoImage] x264 [info]: frame P:43797 Avg QP:17.67 size: 60998 --[NoImage] x264 [info]: frame B:173334 Avg QP:19.16 size: 26795 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.0% 1.9% 5.4% 16.3% 17.9% 35.2% 9.9% 7.4% 2.7% 2.2% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 4.8% 86.4% 8.8% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 1.3% 37.6% 2.9% P16..4: 23.6% 21.3% 13.1% 0.0% 0.0% skip: 0.3% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 6.3% 0.6% B16..8: 39.4% 2.8% 3.8% direct:13.0% skip:34.0% L0:39.2% L1:32.0% BI:28.8% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:89.6% inter:41.8% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:97.3% temporal:2.7% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 97.0% 80.3% 62.9% inter: 51.2% 23.2% 7.0% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 10% 4% 18% 67% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 8% 18% 9% 11% 10% 10% 11% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 38% 5% 6% 6% 10% 9% 9% 8% 8% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:9.2% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 36.2% 24.2% 17.9% 7.6% 5.5% 3.9% 2.9% 1.6% 0.2% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 65.2% 17.7% 8.2% 4.5% 2.8% 1.2% 0.4% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 90.6% 9.4% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:6589.68 --[NoImage] encoded 219176 frames, 6.95 fps, 6589.68 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 6590 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 6592 kbit/s -[Information] [12.12.2009 5:06:46] Postprocessing -[Information] [12.12.2009 5:06:46] Job completed * Дж. К. Роулинг продала права на создание фильмов по первым четырем книгам приключений Гарри Поттера в 1999 году за скромную сумму в один миллион фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн. долларов). Что намного важнее, было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого из фильмов, и будет иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин. * Дж. К. Роулинг поставила непременное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами. Лишь в четвёртом фильме френчайза, где это было необходимо по содержанию книги, появились актеры из других стран. * Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хейли Джоэл Осмент. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Стивена Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной будет его работа. * После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. В качестве основных кандидатур рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демме, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг и Питер Уир. * В марте 2000 года Вольфганг Петерсен и Роб Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии, число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» (1990) и «Миссис Даутфайр» (1992). С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг. * Честь написать сценарий досталась Стивену Клоувсу, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот рассматривался в качестве основного кандидата на место режиссёра. По словам сценариста, ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг. При этом он брал на себя обязательство написания сценариев и для следующих фильмов франчайза. * Сценарист Майкл Голденберг также написал свой вариант сценария, но предпочтение было отдано версии Клоувса. Тем не менее, его работа впечатлила продюсера Дэвида Хеймана и о нём вспомнили, когда Стивен Клоувс отказался по причинам личного характера от работы над сценарием пятого фильма Поттерианы «Гарри Поттер и орден Феникса» (2007). * Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат на День Независимости, 4 июля 2001 года. Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года. * Сюзи Фиггис была назначена отвечающей за кастинг актёров. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрение режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Сюзи Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ей детей были достойны роли, но были отвергнуты режиссёром и продюсерами. * В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма поместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария. * В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лайам Айкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха» (1998). Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру. * Наконец, 8 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниелу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон. * Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, стал первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте. Второй была Мэгги Смит (Минерва МакГонагалл). * Главным претендентом на роль Северуса Снейпа долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бартона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. * Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк. * Роль профессора Квиррела могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме приключений юного волшебника «Гарри Поттер и узник Азкабана»(2004). * Голосом надоедливого полтергейста Пивза стал Рик Майял, правда все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в финальную версию фильма. * Уорвик Дэвис, сыгравший профессора Флитвика, также озвучил второго из гоблинов в банке Гринготтс, роль которого исполнил Верн Тройер. * Ричард Харрис вначале отклонил предложенную ему роль профессора Альбуса Дамблдора. Пересмотреть своё решение и согласиться его заставила одиннадцатилетняя внучка, которая пригрозила, что никогда с ним больше не будет разговаривать если он откажется. * Режиссер Крис Коламбус хотел, чтобы оператором фильма непременно был Джон Сил и обратился к киностудии с просьбой привлечь его к участию в проекте, но тот в это время уже был связан контрактом на съёмки киноленты «В ловушке времени» (2003). К счастью многочисленные задержки в её производстве позволили Джону Силу быть свободным на момент начала съёмок «Гарри Поттера» и принять приглашение Коламбуса. * Сцена, показывающая убийство Волдемортом родителей Гарри, была написана лично Дж. К. Роулинг, поскольку только ей одной было известно, что в точности произошло тогда. * Один из вариантов сценария фильма предполагал камео для Дрю Бэрримор, провозгласившей себя большой поклонницей книг о Гарри Потере. * Требования Дж. К. Роулинг о том, что все значительные роли в фильме должны достаться британцам были полностью удовлетворены, тем не менее, в фильме появляется несколько небританских актеров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зои Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина в банке Гринготтс, сопровождающего Гарри и Хагрида к хранилищу, оказалась у американца Верна Тройера, а одну из учениц Хогвартса Сюзан Боунс сыграла Элинор Коламбус, дочь режиссёра Криса Коламбуса. * Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden Studios, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах городов Глостера и Дюрэма. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета Oxford Divinity School и the Duke Humfrey Library. * Решение проводить съёмки в кафедральном соборе Глостера вызвало массовые протесты со стороны местных жителей. Многие негодующие письма были опубликованы в локальной прессе и обвиняли создателей фильма в святотатстве, угрожая не допустить съёмочную группу в собор. Правда, в день, на который было назначено начало съёмок, объявился только один протестующий местный житель. * В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также прошли в Лондонском зоопарке и на вокзале Кинг-Кросс. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года. * Режиссёр Крис Коламбус посчитал необходимым, что при создании волшебных существ в фильме должны быть использованы и специально сконструированные двигающиеся механические модели (так называемая аниматроника) и компьютерная графика. Компьютерные спецэффекты были главным образом использованы при создании пещерного тролля и дракона Норберта. * В сцене с пещерным троллем в туалете девочек Дэниэл Рэдклифф в реальности не висел на шее у тролля, поскольку резкие движения тролля могли запросто сломать ему шею. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики. * Во всём мире, кроме США фильм вышел под названием «Гарри Поттер и философский камень» («Harry Potter and the Philosopher`s Stone»). В североамериканском прокате название было изменено на «Гарри Поттер и волшебный камень» («Harry Potter and the Sorcerer`s Stone»). По этой причине все сцены, в которых упоминается философский камень, были сняты дважды: в одном случае актёры произносят философский камень (Philosopher`s Stone), а в другом волшебный камень (Sorcerer`s stone). * В одной из сцен фильма, когда Гарри, Рон и Гермиона подходят к хижине Хагрида, он играет на самодельной дудочке. В этот момент он играет тему Хедвиги («Hedwig`s Theme») из саундтрэка фильма. * В качестве Хогвартского экспресса в этом и последующих фильмах был использован паровоз GWR 4900 Class 5972 Olton Hall, принадлежавший когда-то британской компании Great Western Railway и построенный в 1937 году. С 2004 года частный туристический оператор Beyond Boundaries Travel организует на нём туры по Британии исключительно для фанатов Гарри Поттера. * На Кубке Квиддича помимо имени отца Гарри в числе прочих также выгравированы имена М. МагГонаголл и Р. Дж. Х. Кинг. Второй персонаж получил свое имя в честь Джона Кинга, отвечавшего за производство и использование декораций в проекте. * В Трофейной комнате, справа от Кубка Квиддича можно увидеть награду «за особые заслуги перед школой». При этом видна часть имени Тома М. Риддла, выгравированного на ней. * Среди портретов на исчезающей лестнице можно заметить картину с изображением английской королевы Анны Болейн, второй жены короля Генриха VIII и матери Елизаветы I. Многие современники Анны Болейн полагали, что она ведьма. * Использованная при съемках полосатая кошка пропала без следа и была найдена после усиленных поисков только через два дня. * Одним из дублёров Робби Колтрейна был бывший игрок английской национальной регбийной сборной Мартин Бэйфилд. * В качестве совы Гарри Поттера Хедвиги были задействованы сразу три совы Оок, Гизмо и Спраут. * Николас Фламель, упомянутый как создатель философского камня, был в реальности известным алхимиком, по мнению некоторых из его современников действительно создавший философский камень и смерть которого была окружена таинственными обстоятельствами. Существует легенда, что он жив до сих пор и в таком случае ему было бы примерно столько же лет как в фильме и книге. * Волшебные шахматы, в которые играют Гарри и Рон были созданы на основе шахмат с острова Льюис, самых известных шахматных фигур в мире, найденных в песке на пляже острова Льюис, Гебридские острова и датируемых 12-м веком. * По книге ученики школы отправляются в Хогвартс с невидимой обычному взгляду платформы 9 ? на вокзале Кингс-Кросс, попасть на которую можно через барьер между платформами 9 и 10. Однако оказалось, что на вокзале Кингс-Кросс платформы 9 и 10 находятся не в главном здании, а в отдельном строении и их разделяет не барьер, а две железнодорожные колеи. В одном из интервью Дж. К. Роулинг признала свою ошибку и сказала, что перепутала лондонские вокзалы Кингс-Кросс и Юстон, хотя и на втором вокзале платформы 9 и 10 также разделены колеями, а не барьером. Для съёмок фильма были использованы платформы 4 и 5, которые находятся в главной части вокзала Кинг-Кросс и были просто на время переименованы в 9 и 10. Впоследствии на стене здания, где находятся реальные платформы 9 и 10 был помещён чугунный знак-указатель «Платформа 9 ?», а под ним вмонтирована четверть багажной тележки, оставшаяся часть которой как бы уже исчезла в стене. * Актёр, сыгравший дежурного на вокзале Кингс-Кросс, к которому Гарри обращается за помощью, на самом деле работает служащим на британской железной дороге, правда, в другой должности начальника поезда. * Фамилия Дамблдора в переводе со староанглийского означает шмель. * Надпись на волшебном зеркале гласит: «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi». Если прочитать это наоборот получится: «I show not your face but your heart's desire», что в переводе означает «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание». * Девиз школы волшебства и чародейства Хогвартс «Draco dormiens nunquam titillandus» означает в переводе с латыни «Никогда не буди спящего дракона». * Во время съёмок Дэниэл Рэдклифф решил подшутить над Робби Колтрейном и поменял интерфейс его мобильного телефона на турецкий. Актёр долгое время не мог разобраться с этим, и вынужден был обратиться за помощью к отцу отвечавшей за грим и макияж Эйтте Феннель, турку по происхождению. * Перед выходом фильма в прокат в продажу поступила одноимённая компьютерная игра, созданная студией Electronic Arts и ставшая большим хитом. Американская фирма по производству игрушек Mattel Inc. стала победителем соревнования за право производство игрушек, основанных на будущем фильме. Немногим позднее такое право также получил другой промышленный гигант в этой отрасли фирма Hasbro. * Первыми тизер фильма смогли увидеть пользователи сетей кабельного телевидения 29 февраля 2001 года. В кинотеатрах он дебютировал вместе с фильмом «Агент по кличке Спот» (2001), вышедшем в широкий прокат 2 марта 2001 года. * Композитор Джон Уильямс написал музыкальную композицию специально для трейлера фильма. Впоследствии она вошла в саундтрэк фильма под названием «Пролог» (The Prologue), что само по себе случается крайне редко. * Картина установила новый рекорд сборов премьерного уикенда в американском и британском прокате. В Америке касса уикенда составила 90 294 621 доллар, а в Британии 16 335 627 фунтов стерлингов. * Фильм стал самым кассовым фильмом года в США, собрав за всё время своего проката 317 575 550 долларов и повторил это же достижение в международном прокате заработав 658,9 млн. долларов. По итогам мирового проката фильм вышел на второе место за всю историю с суммой в 976,5 млн. долларов, уступая на тот момент одному лишь «Титанику» Джеймса Кэмерона.
Гарри Поттер и Тайная Комната / Harry Potter and the Chamber of Secrets
«Зло вернулось в Хогвартс»
Год выпуска: 2002 Страна: Германия, Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:40:56 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Крис Коламбус (Chris Columbus)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Алан Рикман, Ричард Гриффитс, Фиона Шоу, Гарри Меллинг, Тоби Джонс, Джим Нортон, Вероника Клиффорд, Джеймс Фелпс
Описание: Гарри Поттер переходит на второй курс Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Эльф Добби предупреждает Гарри об опасности, которая поджидает его там, и просит больше не возвращаться в школу. Юный волшебник не следует совету эльфа и становится свидетелем таинственных событий, разворачивающихся в Хогвартсе. Вскоре Гарри и его друзья узнают о существовании Тайной Комнаты и сталкиваются с новыми приключениями, пытаясь победить темные силы.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~4 843 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", перевод студии "Кравец") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (П. Гланц, И. Королева) 4. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Формат : Matroska Размер файла : 6,43 Гигабайт Продолжительность : 2ч 40мин Общий поток : 5 722 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets. BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 08:48:24 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 40мин Битрейт : 4 843 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 080 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.297 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1373kMod 4322f63 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5080 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English
Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 40мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub - BD.CEE -) Язык : Russian
Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian
Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian
Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English
Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000 2 : 00:03:01.014 - 00:03:01.014 3 : 00:07:55.558 - 00:07:55.558 4 : 00:10:40.640 - 00:10:40.640 5 : 00:14:07.096 - 00:14:07.096 6 : 00:17:57.743 - 00:17:57.743 7 : 00:22:16.126 - 00:22:16.126 8 : 00:25:49.631 - 00:25:49.631 9 : 00:28:50.354 - 00:28:50.354 10 : 00:31:07.991 - 00:31:07.991 11 : 00:35:14.195 - 00:35:14.195 12 : 00:38:00.403 - 00:38:00.403 13 : 00:42:47.982 - 00:42:47.982 14 : 00:48:16.143 - 00:48:16.143 15 : 00:52:16.133 - 00:52:16.133 16 : 00:57:56.973 - 00:57:56.973 17 : 01:03:13.873 - 01:03:13.873 18 : 01:07:50.525 - 01:07:50.525 19 : 01:11:56.145 - 01:11:56.145 20 : 01:17:22.388 - 01:17:22.388 21 : 01:21:33.847 - 01:21:33.847 22 : 01:25:39.926 - 01:25:39.926 23 : 01:29:42.252 - 01:29:42.252 24 : 01:33:30.355 - 01:33:30.355 25 : 01:37:42.899 - 01:37:42.899 26 : 01:42:49.080 - 01:42:49.080 27 : 01:47:01.624 - 01:47:01.624 28 : 01:51:07.995 - 01:51:07.995 29 : 01:55:26.211 - 01:55:26.211 30 : 02:00:53.288 - 02:00:53.288 31 : 02:04:09.776 - 02:04:09.776 32 : 02:09:32.306 - 02:09:32.306 33 : 02:14:32.439 - 02:14:32.439 34 : 02:18:05.944 - 02:18:05.944 35 : 02:21:20.222 - 02:21:20.222 36 : 02:26:35.453 - 02:26:35.453 37 : 02:31:43.094 - 02:31:43.094 38 : 02:40:55.646 - 02:40:55.646 [Information] Log for job8 (video, Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs -> Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv) -[Information] [12.12.2009 19:17:11] Started handling job -[Information] [12.12.2009 19:17:11] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5080 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-3 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 6 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --qcomp 0.7 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 60 --no-mbtree --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs" -[Information] [12.12.2009 19:17:12] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (231516 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=6 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5080 ratetol=1.0 qcomp=0.70 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:1.00 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:2346 Avg QP:14.86 size: 91640 --[NoImage] x264 [info]: frame P:50018 Avg QP:15.93 size: 50037 --[NoImage] x264 [info]: frame B:179152 Avg QP:18.79 size: 19054 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.0% 2.2% 4.9% 29.2% 13.0% 45.2% 4.5% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 4.8% 85.1% 10.1% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.2% 30.9% 2.8% P16..4: 27.1% 22.5% 13.7% 0.0% 0.0% skip: 0.8% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 4.2% 0.5% B16..8: 36.9% 2.6% 3.5% direct:10.2% skip:41.8% L0:39.3% L1:34.6% BI:26.1% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:85.7% inter:41.3% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:97.3% temporal:2.7% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 93.7% 81.6% 65.9% inter: 40.2% 21.0% 7.5% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 27% 8% 14% 51% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 9% 18% 8% 10% 10% 9% 11% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 37% 6% 6% 6% 10% 10% 9% 8% 8% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:6.8% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 40.9% 21.2% 16.4% 7.2% 5.3% 4.0% 3.1% 1.8% 0.2% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 73.0% 13.8% 6.2% 3.3% 2.2% 1.1% 0.5% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.3% 6.7% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5079.70 --[NoImage] encoded 231516 frames, 7.92 fps, 5079.70 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5080 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5082 kbit/s -[Information] [13.12.2009 3:24:58] Postprocessing -[Information] [13.12.2009 3:24:58] Job completed * Съёмки фильма начались 19 ноября 2001 года, через три дня после выхода в прокат первого фильма «Гарри Поттер и философский камень». Завершился съёмочный процесс 26 июля 2002 года. * По словам Дэниэла Рэдклиффа «Гарри Поттер и тайная комната» его самая любимая книга Поттерианы. * «Липовым» названием картины, которое использовалось для того, чтобы сбить с толку фанатов и местных жителей, было «Инцидент на 57-й улице». Так называлась одна из популярных песен Брюса Спрингстина, написанная в 1973 году. * Первоначально роль Златопуста Локонса была предложена Хью Гранту, который дал предварительное согласие, но через время всё же отклонил предложение из-за занятости в других проектах. Впоследствии актёр не раз открыто сожалел о своём решении. После его отказа роль могла также достаться Алану Каммингу. * Роль Тома Риддла в итоге получил 23-летний Кристиан Колсон, хотя на открытые прослушивания на неё приглашались только юноши в возрасте от 15 до 17 лет. * Чтобы получить представление о том, насколько неприятным и отталкивающим должен быть его персонаж, Джейсон Айзекс (Люциус Малфой) пересмотрел сцены с участием Тома Фелтона (Драко Малфой) в первом фильме. * Роль молодого Хагрида сыграл тот же актёр, который использовался в качестве его дублёра во всех фильмах френчайза. Правда, для более полного соответствия его голос был дублирован Робби Колтрейном. * Во время съемок сцен с участием Добби актёры смотрели и разговаривали с теннисным мячиком, закреплённым на конце длинного жезла, который показывал место, где в каждый момент должен был находиться этот персонаж, который впоследствии был добавлен с помощью компьютерной графики. * Когда Гарри входит в кабинет профессора Дамблдора среди портретов великих волшебников картин можно увидеть портрет Гэндальфа Серого из трилогии Дж. Р. Толкиена «Властелин колец». Он находится над входной дверью и чуть правее от того места, где стоит Гарри. * Среди множества портретов развешенных по всей школе также можно заметить портреты исполнительного продюсера Марка Рэдклиффа и художника-декоратора Стюарта Крэйга. * Гобелены, висящие в гостиной Гриффиндора, представляют собой копии комплекта из шести фламандских гобеленов «Леди и единорог», датированных концом пятнадцатого столетия. Их оригиналы в настоящее время находятся в парижском музее Cluny. * Приветственный салют, которым Гарри и Драко Малфой обмениваются перед дуэлью, представляет собой несколько модифицированную версию салюта фехтовальщиков. * Автомашина мистера Уизли это Ford Anglia, того же цвета и той же модели, в которой Дж. К. Роулинг и её лучший школьный друг ездили много лет назад. Благодаря воспоминаниям о том, как писательница вела её, машина попала на страницы книги, а потом и в фильм. * Для того чтобы надлежащим образом заснять сцену, где Гарри и Рон налетают на Гремучую иву, пришлось полностью разбить четырнадцать автомашин Ford Anglia. * Регистрационный номер автомашины мистера Уизли 7990 TD. * В сценах, где ученики школы были превращены в камень, вместо актёров были использованы специально сконструированные модели в полный рост. * Фраза Люциуса Малфоя «Я уверен, что мистер Поттер всегда будет рядом, чтобы спасти нас» была полной импровизацией со стороны Джейсона Айзекса и Дэниэла Рэдклиффа. * Сцена в книжном магазине Flourish and Blotts снималась на той же съёмочной площадке, что и магазин волшебных палочек Олливандера в первом фильме, только с изменёнными декорациями. * Для того чтобы правдоподобно изобразить спицы вяжущие в воздухе сами по себе в доме семейства Уизли, один из членов съёмочной группы убедил свою мать позволить наблюдать за неё и снимать её за вязанием в течение нескольких часов. * Для съёмок внутренней части вокзала Кинг-Кросс на самом деле была использована соседняя железнодорожная станция St Pancras. Продюсеры посчитали, что её архитектура визуально выглядит более привлекательно. * Все четверо детей режиссёра Криса Коламбуса появляются в эпизодических ролях в фильме. Элинор Коламбус, как и в первом фильме, сыграла роль Сюзан Боунс, Брендан Коламбус мальчика в классе для выполнения домашних заданий, Виолет Коламбус маленькую девочку с цветами и Изабелла Коламбус маленькую девочку в книжном магазине. * 37-летняя Ширли Хендерсон, сыгравшая Плаксу Миртл, стала самой возрастной актрисой или актёром в роли кого-либо из учеников школы Хогвартс. * Из-за занятости в других проектах Джон Уильямс не смог полностью завершить работу над саундтрэком фильма. Композитор-арранжировщик Уильям Росс был специально приглашён, чтобы адаптировать материал Джона Уильямса и закончить музыку к фильму. Впоследствии он также дирижировал оркестром во время её записи. * Первоначально исполнителю главной роли Дэниэлу Рэдклиффу в качестве гонорара было предложена очень скромная сумма в 125 тысяч фунтов стерлингов (181 500 долларов). Такая несправедливость побудила вмешаться британский профсоюз актёров, и после переговоров с его участием зарплата актёра была поднята до 2 миллионов фунтов (около 3 миллионов долларов). * Трейлер картины появился на экранах кинотеатров вместе с фильмом «Скуби-Ду» (2002). Многие поклонники приключений Гарри Поттера брали билеты на этот фильм только для того, чтобы увидеть трейлер на большом экране. * Фильм стал последней ролью Ричарда Харриса, который скончался 25 октября 2002 года, за три недели до выхода фильма в прокат. * Продажа билетов на фильм началась в Британии более чем за месяц до официальной премьеры. * Единственный из первых четырёх фильмов Поттерианы не получивший ни одной номинации на Оскар.
Гарри Поттер и Узник Азкабана / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
«Зло подстерегает на пути»
Год выпуска: 2004 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:21:42 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный (двухголосый, закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Альфонсо Куарон (Alfonso Cuaron)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Алан Рикман, Ричард Гриффитс, Пэм Феррис, Фиона Шоу, Гарри Меллинг, Адриан Роулинз, Джеральдин Соммервиль, Ли Инглби, Ленни Генри, Джимми Гарднер
Описание: Гарри Поттер, Рон и Гермиона продолжают свое обучение в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Новый семестр в Хогвартсе обещает много приключений и удовольствий. Гарри осваивает новые премудрости волшебства, приручая Гиппогрифа, сражаясь с Боггартом, а также тайком проникая в деревушку Хогсмид. Но новый учебный год, увы, сулит множество опасностей. Гарри одолевают высасывающие душу Дементоры, а маг Сириус Блэк, сбежав из Азкабана, как утверждают, откроет сезон охоты на юного героя. Теперь Гарри в опасности даже за стенами своей волшебной школы, даже в окружении друзей. Гарри, Рон и Гермиона пускаются в новые авантюры: друзьям предстоит преодолеть временные границы, открыть тайну прошлого Гарри и разоблачить предателя.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~5 594 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", перевод студии "Кравец") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, двухголосый закадровый) (перевод студии "Tycoon") 4. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Евгения Рудого) 5. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Формат : Matroska Размер файла : 6,44 Гигабайт Продолжительность : 2ч 21мин Общий поток : 6 504 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-18 09:04:34 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 21мин Битрейт : 5 594 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 862 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.343 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1373kMod 4322f63 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5862 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Язык : English
Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 21мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub) Язык : Russian
Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian
Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian
Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English [Information] Log for job4 (video, Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.avs -> Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.mkv) -[Information] [18.12.2009 6:35:01] Started handling job -[Information] [18.12.2009 6:35:01] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5862 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-2 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 8 --b-adapt 2 --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 0 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.avs" -[Information] [18.12.2009 6:35:03] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (203845 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-2 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=8 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=1 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5862 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:0.80 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1651 Avg QP:15.77 size:121984 --[NoImage] x264 [info]: frame P:47384 Avg QP:16.97 size: 57829 --[NoImage] x264 [info]: frame B:154810 Avg QP:19.20 size: 21240 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.9% 3.9% 6.3% 31.4% 14.5% 35.8% 2.3% 3.7% 0.4% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 9.5% 69.9% 20.6% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.6% 17.4% 3.3% P16..4: 30.7% 22.5% 16.5% 0.0% 0.0% skip: 7.0% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.4% 0.8% B16..8: 34.2% 2.9% 3.5% direct:11.7% skip:44.3% L0:34.3% L1:31.9% BI:33.7% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:73.4% inter:40.0% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 86.6% 74.2% 60.3% inter: 42.6% 22.3% 10.7% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 56% 9% 11% 25% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 10% 14% 8% 11% 10% 11% 10% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 39% 6% 8% 6% 9% 8% 8% 7% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.2% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 45.3% 19.1% 19.4% 5.6% 4.1% 2.9% 2.1% 1.3% 0.1% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 77.9% 11.9% 4.8% 2.5% 1.7% 0.8% 0.3% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 94.6% 5.4% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5861.85 --[NoImage] encoded 203845 frames, 7.64 fps, 5861.85 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5862 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5864 kbit/s -[Information] [18.12.2009 14:00:07] Postprocessing -[Information] [18.12.2009 14:00:07] Job completed * Шанс возглавить съемочный процесс был предоставлен режиссеру Гильермо Дель Торо, однако последний предпочел работу над «Хеллбоем». * Эмма Томпсон согласилась исполнить роль профессора Трелани во многом из-за своей четырехлетней дочери Гайи, ярой фанатки «Гарри Поттера». * Поговаривали, что сам Стивен Спилберг может занять режиссерское кресло, но слухи остались слухами. * После смерти Ричарда Харриса, исполнителя роли Альбуса Дамблдора, многие актеры жаждали занять его место. Среди кандидатов были Кристофер Ли и Йен МакКеллен, однако роль досталась Майклу Гэмбону. * В фильме мог сняться Эван МакГрегор в роли профессора Люпена. * Иллюзионист Пол Кив был использован на съемочной площадке в качестве консультанта. Некоторыми приемчиками из своего репертуара он поделился с главными действующими персонажами в лице Дэнни Рэдклиффа и Эммы Уотсон (Гарри и Гермиона). Пол стал первым иллюзионистом, привлеченным для работы в фильмах о «Гарри Поттере». Более того, он отметился и эпизодической ролью в сцене, происходящей в заведении «Три метлы».
Гарри Поттер и Кубок Огня / Harry Potter and the Goblet of Fire
«Впереди темные и страшные времена»
Год выпуска: 2005 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:37:06 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный (двухголосый, закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Майк Ньюэлл (Mike Newell)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Алан Рикман, Эрик Сайкес, Тимоти Сполл, Дэвид Теннант, Марк Уильямс, Джеймс Фелпс, Оливер Фелпс
Описание: Гарри Поттер, Рон и Гермиона возвращаются на четвертый курс школы чародейства и волшебства. При таинственных обстоятельствах Гарри отобран в число участников опасного соревнования — Турнира Трех Волшебников, однако проблема в том, что все его соперники — намного старше и сильнее. К тому же, знаки указывают на возвращение Лорда Волдеморта. Вскоре Гарри предстоит побороться не только за победу в соревновании, но и, прежде всего, за свою жизнь.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~4 845 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", П. Гланц, И. Королева) 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, двухголосый закадровый) (перевод студии "Tycoon") 4. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Сергея Рябова) 5. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Во избежание возможных претензий, отмечу, что данная часть записана на Blu-ray хуже всех остальных. Особенно пострадала при оцифровке проработка полутонов, что вылилось в разводы на однотонных поверхностях и сильную блочность в слабоосвещенных сценах (аналогичные проблемы имелись и на DVD-изданиях). В рипе эти недостатки несколько смягчены, но полностью избавиться от них практически невозможно без существенной потери детализации. Успокаивает лишь то, что данные проблемы в динамике немного видны лишь в одной сцене в начале фильма - на стадионе и сразу после матча по квиддичу (нападение Пожирателей Смерти).
Пример:
исходник vs этот рип
Формат : Matroska Размер файла : 6,06 Гигабайт Продолжительность : 2ч 37мин Общий поток : 5 524 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 09:10:50 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 36мин Битрейт : 4 845 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 074 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.297 Библиотека кодирования : x264 core 79 r1347 5ddd61b Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5074 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Язык : English
Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 37мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub -BD.CEE-) Язык : Russian
Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian
Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian
Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English
Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - The Riddle House 2 : 00:03:46.333 - The Portkey 3 : 00:06:09.000 - The Quidditch World Cup 4 : 00:09:49.500 - The Dark Mark 5 : 00:13:44.500 - The Triwizard Tournament 6 : 00:19:13.833 - The Goblet of Fire 7 : 00:23:08.000 - The Unforgivable Curses 8 : 00:28:59.833 - The Four Champions 9 : 00:36:24.500 - Let Events Unfold 10 : 00:39:02.666 - Rita Skeeter 11 : 00:41:30.000 - Sirius Conversation 12 : 00:45:33.666 - The Hungarian Horntail 13 : 00:49:04.833 - Transforming Malfoy 14 : 00:54:03.000 - The First Task 15 : 01:02:42.833 - Best Foot Forward 16 : 01:09:08.833 - An Unexpected Challenge 17 : 01:14:39.500 - The Yule Ball 18 : 01:22:22.666 - The Eggs Clue 19 : 01:30:29.333 - The Second Task 20 : 01:39:23.333 - Never Whole Again 21 : 01:42:36.333 - The Pensieve 22 : 01:47:16.500 - Dreams and Suspicions 23 : 01:50:12.666 - The Third Task 24 : 01:58:47.333 - Flesh Blood and Bone 25 : 02:01:55.000 - The Death Eaters 26 : 02:06:29.000 - Priori Incantatem 27 : 02:09:53.833 - Veritaserum 28 : 02:17:29.833 - Parting Ways 29 : 02:23:40.000 - End Credits [Information] Log for job53 (video, harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.avs -> harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.mkv) -[Information] [28.11.2009 21:56:19] Started handling job -[Information] [28.11.2009 21:56:19] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5074 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -2:-1 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 6 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --rc-lookahead 60 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 2 --psy-rd 1.0:0.10 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.avs" -[Information] [28.11.2009 21:56:20] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avis [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (225983 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1829 Avg QP:15.71 size: 92704 --[NoImage] x264 [info]: frame P:77110 Avg QP:16.10 size: 42044 --[NoImage] x264 [info]: frame B:147044 Avg QP:18.69 size: 17453 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.9% 20.7% 49.1% 10.2% 8.4% 6.9% 2.8% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 10.9% 66.8% 22.3% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.7% 17.1% 2.7% P16..4: 29.6% 26.7% 15.1% 0.0% 0.0% skip: 6.1% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.4% 2.8% 0.5% B16..8: 44.8% 3.5% 4.7% direct:14.0% skip:29.3% L0:38.7% L1:44.8% BI:16.5% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:75.2% inter:48.2% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:93.2% temporal:6.8% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 81.4% 82.7% 70.3% inter: 39.9% 38.9% 20.4% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 56% 11% 11% 22% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 10% 15% 8% 10% 10% 10% 10% 12% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 32% 7% 8% 7% 10% 10% 9% 8% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:6.0% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 46.3% 19.3% 15.3% 5.8% 4.5% 3.5% 2.7% 1.7% 0.8% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 68.6% 17.2% 5.5% 3.5% 2.8% 1.8% 0.7% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 90.4% 9.6% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5073.87 --[NoImage] encoded 225983 frames, 3.60 fps, 5073.87 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5074 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5076 kbit/s -[Information] [29.11.2009 15:21:46] Postprocessing -[Information] [29.11.2009 15:21:46] Job completed * Четвертую часть «поттерианы» хотели снова доверить Альфонсо Куарону, однако последний сослался на то, что ему бы еще и «Узника Азкабана» (третья часть) закончить было бы неплохо для начала. В итоге режиссером стал англичанин Майк Ньюэлл. В предыдущих трех эпизодах англичан на режиссерском мостике замечено не было. * 7 февраля 2004 года в Лондоне состоялось великое паломничество маленьких девочек: более 3000 кандидаток пришли, чтобы принять участие в кастинге на роль Чоу Чанг. * На роль Лорда Волдеморта многие прочили Роуэна Эткинсона или Джона Малковича, однако, обе кандидатуры сошли с дистанции. В июне 2004 года поползли слухи о том, что эта роль достанется Ральфу Файнсу. Незадолго до начала съемок данная роль оставалась единственной актерской вакансией. * По идее одного из героев книги — Виктора Крама должен был играть болгарин, дабы соответствовать задумке миссис Роулинг, однако на роль утвердили актера родом из Шотландии. * Проникнувшись задумкой хитроумного Квентина Тарантино, разбившего свое полотно «Убить Билла 2» на две части, такую же диверсию хотели осуществить и продюсеры, однако, режиссер Майк Ньюэлл отсек данные предложения на корню. Во многом, опасения студии заключались в том, что уместить 734-страничную книгу в три часа экранного времени попросту невозможно. * Майк Ньюэлл стал самым дешевым режиссером в истории «поттерианы»: он согласился работать за гонорар всего лишь в 1 миллион долларов. Для примера: гонорар Криса Коламбуса за «Философский камень» составил 10 миллионов + процент от общих сборов.
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix
«Выжить суждено только одному»
Год выпуска: 2007 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:18:14 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Дэвид Йэтс (David Yates)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Алан Рикман, Джейсон Бойд, Ричард Маклин, Гарри Меллинг, Кэтрин Хантер, Майлз Джапп, Фиона Шоу, Ричард Гриффитс
Описание: Гарри проводит свой пятый год обучения в школе Хогвартс и обнаруживает, что многие из членов волшебного сообщества отрицают сам факт недавнего состязания юного волшебника с Лордом Волдемортом, делая вид, что не имеют ни малейшего представления о том, что злодей вернулся. Корнелиус Фадж назначает нового профессора защиты от темных искусств, который должен будет пристально следить за Дамблдором и студентами Хогвартса. Но одобренный министерством курс лекций по защитной магии профессора Долорес Амбридж оказывается на практике абсолютно бесполезным — юные волшебники просто неспособны противостоять действию темных сил, угрожающих им и всему волшебному сообществу. И тогда, по настоянию своих друзей, Гермионы и Рона, Гарри берет инициативу в свои руки.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~5 343 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", П. Гланц, И. Королева) 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Сергея Рябова) 4. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Формат : Matroska Размер файла : 6,03 Гигабайт Продолжительность : 2ч 18мин Общий поток : 6 242 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-15 16:04:24 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 18мин Битрейт : 5 343 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 600 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.327 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1369kMod ec8e586 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Язык : English
Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 18мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub - BD.CEE-) Язык : Russian
Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian
Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian
Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English [Information] Log for job3 (video, Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.avs -> Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.mkv) -[Information] [15.12.2009 8:42:24] Started handling job -[Information] [15.12.2009 8:42:25] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5600 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-2 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 9 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 0 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.avs" -[Information] [15.12.2009 8:42:26] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (198866 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-2 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=9 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5600 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:0.80 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1844 Avg QP:14.34 size:118099 --[NoImage] x264 [info]: frame P:40468 Avg QP:15.76 size: 59553 --[NoImage] x264 [info]: frame B:156554 Avg QP:18.82 size: 20300 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 2.0% 5.0% 18.0% 16.9% 38.8% 6.4% 5.8% 1.3% 4.5% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 12.9% 69.8% 17.3% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.7% 21.6% 3.3% P16..4: 24.7% 23.2% 16.3% 0.0% 0.0% skip: 8.2% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.8% 0.6% B16..8: 32.0% 2.7% 3.8% direct: 9.5% skip:48.3% L0:35.2% L1:33.0% BI:31.8% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:77.2% inter:37.5% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:93.6% temporal:6.4% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 89.6% 86.3% 77.0% inter: 37.8% 23.4% 13.1% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 48% 11% 12% 29% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 10% 15% 8% 10% 10% 10% 10% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 34% 7% 8% 6% 10% 9% 9% 8% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.4% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 43.4% 22.7% 15.7% 6.4% 4.6% 3.3% 2.4% 1.4% 0.1% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 75.4% 14.5% 5.0% 2.5% 1.6% 0.7% 0.3% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.8% 6.2% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5599.82 --[NoImage] encoded 198866 frames, 7.49 fps, 5599.82 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5600 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5602 kbit/s -[Information] [15.12.2009 16:05:21] Postprocessing -[Information] [15.12.2009 16:05:21] Job completed * Сцена поцелуя Гарри Поттера и Чанг была снята лишь с 24 дубля. * Первый трейлер к фильму появился на экранах кинотеатров США 17 ноября на премьере анимационного фильма «Делай ноги». * В середине лета 2006 года съёмки пятого фильма прервались на месяц, потому что Дэну Редклиффу и Эмме Уотсон нужно было сдавать экзамены. Такой перерыв обошелся компании Warner Bros. в сумму 4,8 миллиона долларов. * Некоторые сцены в «Ордене Феникса» были сняты в Скандинавии, так как в Шотландии было попросту мало снега. * На благотворительном балу Entrepreneurial Exchange режиссёр Дэвид Эйтс выставил на аукцион маленькую роль в пятом фильме, все сборы от события пойдут в фонд помощи бедствующим странам Африки. * Актриса Мириам Маргойлс, исполняющая роль профессора Стебль, а так же Миранда Ричардсон (Рита Скитер) не появились в «Ордене Феникса». * Вопреки сообщениям продюсера Дэвида Хеймана, роль великана Грохха сыграл не компьютерный персонаж, а реальный человек Тони Модсли. * Специальная группа по спецэффектам кинокомпании Double Negative была приглашена для удаления (на компьютере) прыщей и щетины с лиц главных героев пятой поттерианы. * Эванна Линч была выбрана на роль Полумны Лавгуд из 15 000 претенденток. * Дэн Редклифф при подготовке к съёмкам посетил психолога, чтобы понять, как чувствует себя кто-то, кто выжил сам, потеряв при этом близкого человека. * 127-страничный сценарий «Ордена Феникса» был найден в весьма сомнительном месте у обочины дороги. Warner Bros. вычислили нерадивого сотрудника. * Альбус Дамблдор появился в новой мантии. * В середине октября 2006 съёмочная группа должна была работать в Италии, но Warner Bros. опровергли данную информацию, ссылаясь на то, что всем фанатам «Гарри Поттера» стала известна локация съёмок, и это бы мешало привычной работе актёров. * Одновременно с выходом пятого фильма в обычном формате, он появился и в IMAX-кинотеатрах. * Сама Джоан Роулинг решительно настояла, чтоб эльфа-домовика Кикимера оставили, так как это важно для дальнейшего повествования.
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince
«Секрет темных сил раскрыт»
Год выпуска: 2009 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:33:30 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Дэвид Йэтс (David Yates)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Хелена Бонем Картер, Дэвид Тьюлис, Джим Броудбент, Эларика Галлахер, Робби Колтрейн, Майкл Гэмбон, Мэгги Смит, Алан Рикман, Бонни Райт
Описание: Теперь не только мир волшебников, но и мир маглов ощущает на себе все возрастающую силу Волдеморта, а Хогвартс уже никак не назовешь надежным убежищем, каким он был раньше. Гарри подозревает, что в самом замке затаилась некая опасность, но Дамблдор больше сосредоточен на том, чтобы подготовить его к финальной схватке, которая, как он знает, уже не за горами. Вместе они пытаются разгадать секрет бессмертия Волдеморта, а для этого Дамблдор приглашает на должность преподавателя по зельеварению своего старинного друга и коллегу — профессора Горация Слизнорта. Тем временем учеников атакуют самые разные враги, а подростковые эмоции хлещут через край. Любовь витает в воздухе, но впереди ждет беда, и Хогвартс, возможно, уже никогда не будет прежним.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х534, OAR (2.35:1), 23,976 fps, ~5 348 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "NORDISK FILM") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Юрия Сербина) 4. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Формат : Matroska Размер файла : 6,49 Гигабайт Продолжительность : 2ч 33мин Общий поток : 6 049 Кбит/сек Фильм : Harry Potter and the half-blood prince. BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 07:56:40 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 33мин Битрейт : 5 348 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 600 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 534 пикс. Соотношение кадра : 2.35 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.326 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1369kMod ec8e586 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English
Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 33мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub - BD.CEE- ) Язык : Russian
Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian
Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian
Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English
Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000 2 : 00:05:28.495 - 00:05:28.495 3 : 00:12:13.942 - 00:12:13.942 4 : 00:14:57.146 - 00:14:57.146 5 : 00:18:43.205 - 00:18:43.205 6 : 00:22:30.516 - 00:22:30.516 7 : 00:27:36.029 - 00:27:36.029 8 : 00:32:04.631 - 00:32:04.631 9 : 00:37:48.224 - 00:37:48.224 10 : 00:44:48.352 - 00:44:48.352 11 : 00:49:31.760 - 00:49:31.760 12 : 00:54:55.375 - 00:54:55.375 13 : 01:00:00.305 - 01:00:00.305 14 : 01:03:09.661 - 01:03:09.661 15 : 01:05:57.162 - 01:05:57.162 16 : 01:09:13.691 - 01:09:13.691 17 : 01:14:00.102 - 01:14:00.102 18 : 01:21:09.782 - 01:21:09.782 19 : 01:26:31.478 - 01:26:31.478 20 : 01:33:37.403 - 01:33:37.403 21 : 01:39:57.325 - 01:39:57.325 22 : 01:43:16.273 - 01:43:16.273 23 : 01:48:24.748 - 01:48:24.748 24 : 01:52:30.118 - 01:52:30.118 25 : 01:56:53.673 - 01:56:53.673 26 : 02:02:11.741 - 02:02:11.741 27 : 02:08:33.539 - 02:08:33.539 28 : 02:15:00.301 - 02:15:00.301 29 : 02:19:08.048 - 02:19:08.048 30 : 02:23:54.125 - 02:23:54.125 [Information] Log for job3 (video, 0000.avs -> 0000.mkv) -[Information] [14.12.2009 9:42:24] Started handling job -[Information] [14.12.2009 9:42:25] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5600 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\0000.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-2 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 9 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 0 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\0000.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\0000.avs" -[Information] [14.12.2009 9:42:26] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x534 @ 23.98 fps (220839 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=6 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5600 ratetol=1.0 qcomp=0.70 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:1.00 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1844 Avg QP:14.48 size:116099 --[NoImage] x264 [info]: frame P:40468 Avg QP:15.66 size: 58543 --[NoImage] x264 [info]: frame B:156554 Avg QP:18.62 size: 20300 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.6% 2.0% 5.0% 19.0% 15.9% 31.8% 2.4% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 11.7% 69.8% 17.3% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 3.7% 21.6% 3.3% P16..4: 24.7% 23.2% 16.3% 0.0% 0.0% skip: 8.2% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.8% 0.6% B16..8: 32.0% 2.7% 3.8% direct: 9.5% skip:48.3% L0:35.2% L1:33.0% BI:31.8% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:77.2% inter:37.5% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:93.6% temporal:6.4% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 89.6% 86.3% 77.0% inter: 37.8% 23.4% 13.1% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 48% 11% 12% 29% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 10% 15% 8% 10% 10% 10% 10% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 34% 7% 8% 6% 10% 9% 9% 8% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:5.4% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 43.4% 22.7% 15.7% 6.4% 4.6% 3.3% 2.4% 1.4% 0.1% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 75.4% 14.5% 5.0% 3.5% 1.8% 0.7% 0.3% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.8% 6.2% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5597.29 --[NoImage] encoded 220839 frames, 6.19 fps, 5597.29 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5600 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5602 kbit/s -[Information] [14.12.2009 16:05:21] Postprocessing -[Information] [14.12.2009 16:05:21] Job completed * До того, как Дэвид Йэтс был официально выбран режиссёром, многие другие (в том числе и режиссёры предыдущих частей фильма) предлагали свои кандидатуры. Режиссёр первого и второго фильмов о Гарри Поттере Крис Коламбус заявил, что вернётся только в том случае, если в роли трио главных героев будут выступать те же актёры, что и раньше. Последовавший вскоре отчёт утвердил старый состав актёров, однако никаких комментариев по поводу выбора Дэвида Йейтса в качестве режиссёра со стороны Коламбуса не последовало. Альфонсо Куарон, режиссёр третьего фильма, заявил, что не против был бы вернуться. * Режиссёр четвёртого фильма (Майк Ньюэлл) отклонил предложение о своём участии в работе над фильмом. В качестве режиссёра также предлагались: Терри Гильям, Мэтью Воугн, и М. Найт Шьямалан, но по разным причинам они не согласились на участие в съёмках. В итоге, в мае 2007 года Дэвид Йейтс был выбран режиссёром. Это второй режиссёр, работающий над двумя главами фильма последовательно (первым был Коламбус). * В Феврале 2007 года Стюарт Крэйг был выбран для создания декораций к фильму (в том числе — башня астрономии, где будет происходить кульминация фильма). * Режиссером фильма мог стать Гильермо дель Торо, но он предпочел поработать над второй частью «Хеллбоя». В режиссерском кресле так же могли оказаться Ананд Такер и Майкл Хоффман. * Хелен МакКрори была выбрана на роль Беллатрисы Лестрейндж в «Гарри Поттер и орден Феникса», но была вынуждена покинуть проект из-за беременности. В шестом фильме она сыграла сестру Беллатрисы, Нарциссу Малфой. * На роль Лаванды Браун, романтического интереса Рона Уизли, претендовало около 7000 девушек. Роль в итоге досталась 21-летней Джесси Кейв. * Хиро Файнс-Тиффин, сыгравший 11-летнего Тома Риддла, является племянником Рэйфа Файнса, который играет взрослую ипостась Тома, лорда Волдеморта. * Знаменитая игра квиддич фактически не была показана со второй части (в третьей ей уделено минимум времени, в четвертой и пятой её вообще нет). В «Гарри Поттере и Принце-полукровке» состоялось возвращение квиддича на экраны. * Роберт Нокс, сыгравший Маркуса Белби, трагически погиб, получив ножевое ранение в драке 24 мая 2008 года, спустя всего несколько дней после завершения съемок. * Долгое время ходили слухи, что Кристиан Коулсон, сыгравший молодого Том Риддла в «Гарри Поттере и тайной комнате», снова вернется в этой роли. Но на момент съемок Кристиану было уже 30 лет и создатели посчитали его слишком старым для 16-летнего персонажа. Роль отошла Фрэнку Диллэйну. * Наоми Уоттс была первой претенденткой на роль Нарциссы Малфой, но из-за несовпадения графиков актрисе пришлось отказаться от роли. * Томас Джеймс Лонгли прослушивался на роль 16-летнего Тома Риддла. * Первая, после «Гарри Поттера и узника Азкабана», часть, получившая рейтинг PG. * В раннем варианте сценария Дамболдор произносил придуманную сценаристом Клоувзом фразу о том, что в молодости он любил девушку из рода маглов. Когда Джоан Роулинг прочла это место, она сделала Клоувзу замечание и объяснила, что Дамболдор - гей. В дальнейшем писательница сообщила об этом всему миру и спровоцировала нешуточный скандал.
Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 1 / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1
«Опасность повсюду»
Год выпуска: 2010 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, драма, детектив, приключения Продолжительность: 02:26:05 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Дэвид Йейтс (David Yates)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Алан Рикман, Рэйф Файнс, Хелена Бонэм Картер, Робби Колтрейн, Джон Хёрт, Билл Найи, Бонни Райт
Описание: Седьмой фильм, первая часть экранизации седьмой книги о Гарри Поттере. Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок, как никогда… Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х536, OAR (2.35:1), 23,976 fps, ~3 078 kbps, High@L4.1 Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48 kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) 2. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz 24 bit Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские
Format : Matroska File size : 5.58 GiB Duration : 2h 26mn Overall bit rate : 5 464 Kbps Movie name : Harry Potter and the Deathly Hallows. Part.1. (2010) - Release by shartm & doc.logan Encoded date : UTC 2011-04-05 14:41:59 Writing application : mkvmerge v4.6.0 ('Still Crazy After All These Years') built on Mar 10 2011 02:50:32 Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Cover : Yes
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 11 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 26mn Bit rate : 3 078 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 536 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.187 Stream size : 3.14 GiB (56%) Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.1.2010.720p.BluRay.[shartm] Writing library : x264 core 114 r1924 08d04a4 Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 Language : English
Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 26mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (7%) Title : AC3 5.1 384 kbps [Дублированный] (DVD R5) Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 26mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (7%) Title : AC3 5.1 384 kbps [Дублированный] (DVD R5)
Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 26mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 33ms Stream size : 1.54 GiB (28%) Title : DTS 5.1 1536 kbps Language : English
Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Форсированные Language : Russian
Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Полные Language : Russian
Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English
Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:18.508 : en:00:04:18.508 00:09:46.628 : en:00:09:46.628 00:15:16.207 : en:00:15:16.207 00:19:13.569 : en:00:19:13.569 00:26:04.229 : en:00:26:04.229 00:31:37.771 : en:00:31:37.771 00:35:43.308 : en:00:35:43.308 00:41:37.537 : en:00:41:37.537 00:45:45.618 : en:00:45:45.618 00:50:14.094 : en:00:50:14.094 00:55:02.716 : en:00:55:02.716 00:58:31.174 : en:00:58:31.174 01:03:41.359 : en:01:03:41.359 01:10:02.198 : en:01:10:02.198 01:14:30.924 : en:01:14:30.924 01:18:48.849 : en:01:18:48.849 01:22:17.599 : en:01:22:17.599 01:24:55.090 : en:01:24:55.090 01:28:03.194 : en:01:28:03.194 01:32:34.173 : en:01:32:34.173 01:37:40.229 : en:01:37:40.229 01:42:37.568 : en:01:42:37.568 01:47:54.134 : en:01:47:54.134 01:53:48.112 : en:01:53:48.112 01:57:30.960 : en:01:57:30.960 02:01:27.989 : en:02:01:27.989 02:05:42.159 : en:02:05:42.159 02:09:42.733 : en:02:09:42.733 02:13:16.029 : en:02:13:16.029 02:14:47.120 : en:02:14:47.120 -[NoImage] x264 [info]: frame I:1454 Avg QP:14.36 size: 94761 -[NoImage] x264 [info]: frame P:44519 Avg QP:15.73 size: 36099 -[NoImage] x264 [info]: frame B:164183 Avg QP:18.41 size: 10620 -[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 2.9% 2.5% 3.3% 22.8% 11.6% 36.2% 8.0% 7.4% 1.2% 0.8% 1.3% 1.9% 0.1%
К вопросу о том, не раздут ли битрейт (3 057 Kbps фильм содержит преимущественно темные сцены, изобилует полутонами, так что "кванты" соответствуют специфике видеоряда. [*]Возглавить постановку могли М. Найт Шьямалан и Гильермо Дель Торо. [*]Дэвид Холмс, каскадер и дублер Даниэла Рэдклиффа, получил серьёзную травму спины при падении во время производства взрыва. [*]Джон Уильямс, композитор первых трех частей о Гарри Поттере, выражал интерес вернуться к работе в Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 1. [*]Билла Уизли играет Домналл Глисон, сын актера Брендана Глисона. [*]В фильме можно найти немало отсылок к тоталитарному искусству. Художник-постановщик Стюарт Крэйг при создании декораций интерьеров вдохновлялся образчиками советской архитектуры и скульптуры эпохи сталинского тоталитаризма. По его словам, внешний вид главного холла министерства магии навеян видами станций Московского метро, а именно — станцией Площадь Революции. [*]Горельеф скульптуры в холле министерства магии это переработанная работа Ивана Шадра «Борьба с землей». А на вершине монумента находится не что иное, как слегка подправленная копия «Рабочего и колхозницы». Стюарт Крэйг признался, что скульптура Веры Мухиной произвела на него неизгладимое впечатление. [*]В кабинете Долорес Амбридж лежат брошюры по борьбе с магловскими выродками. Обложка одной из них оформлена в стиле работ Д. Моора, а внешне персонаж очень напоминает Максима Горького. Это не удивительно, поскольку во время работы над проектом в мастерской Крэйга постоянно находились глиняная копия памятника Максиму Горькому, бюсты Ленина и Сталина. Стены украшали советские плакаты 30 — 40-х годов, на столах были разложены фотографии сталинских высоток и прочих образчиков монументального советского строительства. [*]У Питера Петтигрю есть безымянный палец на левой руке,а в других фильмах и книгах у него нет. [*]Ленту предполагалось выпустить в формате "стереокино" aka "3D", но работы по конвертации не успели завершиться к намеченной дате релиза. [*]Для съемок было изготовлено 500 "волшебных" палочек. [*]На стене лондонской закусочной, где оказываются Гарри, Гермиона и Рон, можно заметить постер "Экууса" — бродвейской пьесы, в которой Рэдклифф играл мальчика, ослепляющего лошадей. [*]Съёмки заключительной части начались в феврале 2009 года и закончились в середине июня 2010 года. [*]Кассовые сборы фильма «Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть I» в первый уикэнд его международного показа составили 330 миллионов долларов (241,5 миллионов евро), из них 125 миллионов долларов — в Северной Америке и 205 миллионов долларов — в остальных странах.[3] [*]В настоящий момент общие кассовые сборы седьмой части «Поттерианы» превысили 952 миллиона долларов, что позволило фильму занять 10-ю строчку в списке самых кассовых фильмов в истории кинематографа.
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2/Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
«Все закончится»
Год выпуска: 2011 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, драма, детектив, приключения Продолжительность: 02:10:27 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Дэвид Йэтс (David Yates)
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Рэйф Файнс, Алан Рикман, Хелена Бонем Картер, Том Фелтон, Гари Олдман, Майкл Гэмбон, Мэгги Смит, Мэттью Льюис, Эванна Линч, Уорвик Дэвис, Джейсон Айзекс, Бонни Райт, Дэвид Тьюлис, Джули Уолтерс
Описание: Гарри Поттер вступает в схватку со своим злейшим врагом Волан-де-Мортом. Рядом с Гарри остались лишь те, кто может называть себя настоящими друзьями. Те, кто не отвернулся от него даже в минуту смертельной опасности, те, кто готов пожертвовать собой ради друга и общего дела. В бою Гарри помогут найденные им Дары смерти – могущественные вещи, дающие своему обладателю большую силу. Это мантия, делающая своего обладателя невидимым, камень бессмертия, способный воскрешать людей, а также, волшебная палочка, многократно усиливающая магическую силу хозяина. В этой части все очень серьезно. Последняя глава представляет из себя бой между добром и злом, который перерастает в великую войну. Именно Гарри Поттер может победить Волан-де-Морта, и лишь ценой пожертвования всем в последнем бою. Гарри придеться выбрать между победой, которая положит конец злу и между всем что он любит. Именно от его выбора зависит будущее Школы магов и волшебников. Как и предыдущие части, заключительный эпизод истории о мальчике, который выжил, снят в сумрачно-тревожных тонах, и общее настроение фильма никак не напоминает веселенькое начало саги, где наивные детишки, хохоча, летали на метлах. Что касается сюжета, то Гарри и его верные друзья решают возвратиться в Хогвартс, чтобы попытаться найти и уничтожить «реликвии жизни» Волан-де-Морта, последние горокраксы. Но школьная площадка превратится в эпическое и безжалостное поле боя после того, как Темный Лорд узнает о планах юных волшебников. Друзьям предстоит окончательная схватка, от исхода которой зависит спокойствие и гармония всего мира.
Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х534, 2.40:1, 23,976 fps, ~4 934 kbps (хардсаб английский, как в оригинале (BD CEE) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48 kHz 16 bit (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) 2. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz 24 bit Субтитры: 1. Русские (форсированные), ass 2. Русские (форсированные), srt 3. Русские (полные), srt 4. Английские 5. Английские (для слабослышащих) Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 7.18 GiB Duration : 2h 10mn Overall bit rate : 7 881 Kbps Movie name : Harry Potter and the Deathly Hallows. Part.2. (2011). BDRip.720p - Release by shartm & doclogan Encoded date : UTC 2011-11-14 09:32:47 Writing application : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43 Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Attachment : Yes / Yes / Yes Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 12 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 934 Kbps Maximum bit rate : 50.0 Mbps Width : 1 280 pixels Height : 534 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.301 Stream size : 4.50 GiB (63%) Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.720p.BluRay.[shartm] Writing library : x264 core 119 r2106kMod 07efeb4 Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=14 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.90 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 597 MiB (8%) Title : Дублированный Рус. [BD CEE] AC3 5.1 @640 kbps Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 597 MiB (8%) Title : Дублированный Укр. [BD CEE] AC3 5.1 @ 640 kbps Language : Ukrainian Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.38 GiB (19%) Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps Language : English Text #1 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : Forced (ass) Language : Russian Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced (srt) Language : Russian Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Russian Text #4 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #5 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English Menu 00:00:00.000 : :1. Shell Cottage 00:02:58.219 : :2. Griphook's Price 00:06:21.172 : :3. He's After You 00:10:21.871 : :4. Gringotts 00:14:27.992 : :5. Copping the Cup 00:20:05.621 : :6. Exit the Dragon 00:22:47.783 : :7. Final Hiding Place 00:25:38.620 : :8. Aberforth Dumbledore 00:30:46.803 : :9. Hogwarts Reunion 00:34:33.654 : :10. Give Me Harry Potter 00:40:32.263 : :11. Duty To Our School 00:45:52.249 : :12. You Need Only Ask 00:50:15.470 : :13. Blow For Blow 00:54:41.027 : :14. Finding the Diadem 00:59:01.245 : :15. Fiendfyre 01:03:42.067 : :16. He Will Come To Me 01:07:06.063 : :17. Your Mother's Eyes 01:11:24.488 : :18. Confront Your Fate 01:14:38.932 : :19. Visions of a Life 01:23:40.848 : :20. I Open At the Close 01:29:17.727 : :21. The Boy Who Lived 01:31:25.020 : :22. King's Cross 01:36:37.666 : :23. Declare Yourself 01:41:09.104 : :24. Not Over 01:46:42.312 : :25. The Wand's Choice 01:50:18.361 : :26. The Wizard's Choice 01:54:16.682 : :27. Nineteen Years Later 01:58:12.876 : :28. End Credits -[NoImage] x264 [info]: frame I:1262 Avg QP:13.74 size:109378 -[NoImage] x264 [info]: frame P:41801 Avg QP:15.55 size: 48435 -[NoImage] x264 [info]: frame B:144594 Avg QP:17.37 size: 19472 -[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 5.3% 1.9% 3.5% 17.1% 13.5% 28.9% 9.6% 13.5% 2.9% 1.9% 0.3% 1.4% 0.1% 0.0% [*] Финальная часть «Поттерианы» «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 2» стала самой прибыльной лентой 2011 года. Собрав 1,328 млрд.$, она заняла третье место в престижнейшем рейтинге "Самый кассовый фильм" всех времён, а также звание самого кассового фильма студии Warner Bros.) В России третье кассовое место по сборам, которые составили 1,04 млрд. рублей. [*] Исполнитель роли юного волшебника Гарри Поттера 22-летний Дэниэл Рэдклифф занял первое место по рейтингу журнала Forbes в списке самых значимых, успешных и богатых актеров. Молодой человек заработал рекордную сумму за последний фильм-экранизацию романа Джоан Роулинг «Гарри Поттер и дары смерти. [*] В книге «Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 4” Геллерт Гриндевальд сохраняет верность Дамблдору, не выдавая его тайны даже под различными пытками и окклюменцией. А по фильму он охотно рассказывает Волан-де-Морту всё то, что он знает о палочке. Фильм оставляет в живых Гриндевальда после посещения Волан-де-Морта, а по сюжету книги он умирает вследствие "Убивающего проклятия". [*] По фильму остается в живых также Хвост, оглушённый Добби. Кстати, фильм увеличивает роль Добби, когда он оказывает помощь в доставке Наземникуса Флетчера Кикимеру. [*] В кабинете Амбридж к волшебному глазу не был приделан микроскоп, который помогал Амбридж наблюдать за рабочими. Поттер не похищает волшебный глаз и не хоронит его, как последнюю вещь, которая осталась от Грозного Глаза. Не упоминается вообще, чей это глаз. [*] Белла допрашивает в книге гоблина о том, является ли подлинным меч Годрика Гриффиндора, а после уверенности в том, что меч является подделкой, вызывает Темного Лорда. [*] На суд, устроенный Амбридж, приходят Рон и Гарри, где последний атакует ее тогда, когда заканчивается действие зелья. Также он одновременно напоминает ей о пытке, устроенной ею на пятом курсе. По книге Рон в данной сцене не присутствует, а Поттер под мантией-неведимкой приходит на слушание и атакует Амбридж в тот момент, когда Гермиона отвлекает ее медальоном. Амбридж, в свою очередь, врёт, что написанная на нем буква «S» обозначает чистокровную несуществующую семью Селвин, которая является якобы ей родственной. [*] Мировая премьера картины состоялась 7 июля 2011 года в Лондоне. Премьерный показ и торжественную церемонию посетили исполнители главных ролей фильма Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, автор романов Джоан Роулинг и режиссер Дэвид Йэтс. Российская премьера состоялась 14 июля 2011 года.
Последний раз редактировалось: airat37 (2015-09-30 18:14), всего редактировалось 5 раз(а)
airat37 ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 8
Откуда: Уфа, адепт УГНТУ, д.т.н.
По требованию Модератора Видео Lostik, и с благодарностью к нему за помощь , переоформил раздачу https://torrents-local.xyz/viewtopic.php?t=369597 в соответствии с требованиями Торрента! Убрал из папок из папок: Cover.jpg 298 KB (304849), а также украинский дубляж. Кроме того, зачистил папки "скрин" 1004 KB и "скрин-новый" 1013 KB, которые первоисточник shartm http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2531300 пересылал мне из Оренбурга электронной почтой. Эту раздачу обещано перепроверить и кажется придать ей статус "Золото престижа"?
Глубочайшая благодарность Neo за мгновенную оперативность с проверкой раздачи!!! И указание, на оставшийся пропущенным, украинский перевод в фильме "Harry Potter and the Order of the Phoenix" !!!
-=Drago=-
Стаж: 15 лет
Сообщений: 234
airat37 скринчики в последней части поправь.
stepvo4ka
Стаж: 15 лет
Сообщений: 4
Откуда: г. Уфа, центр
airat37 Статус: ? недооформлено (by Lostik in 12:38 13.01.2012) Сейчас на дворе 7 МАЯ !!! Скриншоты в последней части до сих-пор не соответствуют заявленным в раздаче. Модераторы сделайте что-нибуть!
Neo
Стаж: 16 лет
Сообщений: 374
боже...
добавлю я эти скриншоты попозже, как будет время.
sun69
Стаж: 13 лет
Сообщений: 3
Откуда: ??
СКОРОСТИ (: ПОЖАЛУЙСТА (:
sun69
Стаж: 13 лет
Сообщений: 3
Откуда: ??
СПАСИБО БОООЛЬШОЕ (:
sun69
Стаж: 13 лет
Сообщений: 3
Откуда: ??
СПАСИБО БОООЛЬШОЕ (:
kimap
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1
Откуда: Уфа
Ребят, встаньте на раздачу плиззз)
out95
Стаж: 15 лет
Сообщений: 34
Откуда: World of Warcraft
airat37 писал(а):
она заняла третье место в престижнейший рейтинге в интересных фактах про последний фильм
аЙДАР
Стаж: 13 лет
Сообщений: 11
Откуда: ??
скорости плиииииизззз)))))))))))
mikki13
Стаж: 15 лет
Сообщений: 201
Откуда: из отряда Блейка
окей посоны, пришло время пересмотреть и досмотреть сие безобразие уже до конца. думаю уйдёт у меня на это по меньшей мере неделя, ящик пива и кило вяленой воблы.
Пожелайте мне удачи
Tatka Naumova
Стаж: 14 лет
Сообщений: 6
Откуда: Уфа
скорости плииииз :)
maza1
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1
Откуда: Стерлитамак
ребят,скорости можно чуть чуть навалить?
KoolVashe
Стаж: 10 лет
Сообщений: 6
у меня пишет типо поврежденный архив как это исправить?
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 21-Ноя 15:56
Часовой пояс: UTC + 5
Автор | Сообщение |
---|---|
airat37 ®
Стаж: 15 лет |
|
Гарри Поттер: Коллекция. Годы 1-7.2 Harry Potter: Collection. Years 1-7.2 От авторов раздачи: При подготовке релиза была поставлена задача, сделать наиболее качественные 720p рипы сериала, а не "уложиться в размер". Битрейт и прочие параметры энкода подбирались к каждой части индивидуально ввиду того, что исходники отличаются сильной вариативностью по качеству и сжимаемости. Каждый рип умещается, как минимум, с одной дублированной дорожкой на диск DVD9. В контейнеры встроены только дубляж и субтитры, альтернативные переводы и английские дорожки раздаются отдельными файлами. За подготовку данного релиза всю полноту ответственности несут: shartm - сжатие исходного видеоматериала и сведение в контейнер mkv; doc.logan - извлечение и синхронизация аудиодорожек, подготовка субтитров. Гарри Поттер и Философский камень / Harry Potter and the Sorcerer's Stone «Путешествие в твою мечту» Год выпуска: 2001 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:32:21 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Крис Коламбус (Chris Columbus) В ролях: Дэниел Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Ричард Харрис, Алан Рикман, Мэгги Смит, Робби Колтрейн, Саундерс Триплетс, Фиона Шоу, Гарри Меллинг, Ричард Гриффитс, Дерек Дэмэн, Ян Харт Описание: Фильм, снятый по первой книге из серии детских бестселлеров английской писательницы Джоан Кэтлин Ролинг (Joanne Kathleen Rowling ). Обычный лондонский мальчик Гарри Поттер на 11-м году жизни узнает, что он — осиротевший сын двух могущественных волшебников, и сам обладает магической силой. В Хогвартсе - школе чародейства и волшебства Гарри попадает в водоворот невероятных приключений. Он изучает квиддич — спорт высшего пилотажа, играет в захватывающую игру живыми шахматными фигурами, встречается с Темным Лордом, который хочет его уничтожить. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~6 293 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", перевод студии "Кравец") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (озвучивают Петр Гланц и Инна Королева) 4. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Сергея Рябова) 5. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Формат : Matroska Размер файла : 7,70 Гигабайт Продолжительность : 2ч 32мин Общий поток : 7 232 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 10:22:34 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 32мин Битрейт : 6 293 Кбит/сек Номинальный битрейт : 6 590 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.385 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1369kMod ec8e586 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6590 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 32мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub -BD.CEE-) Язык : Russian Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000 2 : 00:04:05.245 - 00:04:05.245 3 : 00:08:10.990 - 00:08:10.990 4 : 00:12:17.236 - 00:12:17.236 5 : 00:18:25.104 - 00:18:25.104 6 : 00:21:43.469 - 00:21:43.469 7 : 00:24:41.480 - 00:24:41.480 8 : 00:28:49.394 - 00:28:49.394 9 : 00:31:05.030 - 00:31:05.030 10 : 00:34:05.377 - 00:34:05.377 11 : 00:37:49.434 - 00:37:49.434 12 : 00:41:29.320 - 00:41:29.320 13 : 00:46:13.270 - 00:46:13.270 14 : 00:50:28.859 - 00:50:28.859 15 : 00:55:04.301 - 00:55:04.301 16 : 01:00:55.485 - 01:00:55.485 17 : 01:03:43.653 - 01:03:43.653 18 : 01:07:47.897 - 01:07:47.897 19 : 01:13:49.091 - 01:13:49.091 20 : 01:20:17.813 - 01:20:17.813 21 : 01:23:54.363 - 01:23:54.363 22 : 01:28:32.307 - 01:28:32.307 23 : 01:31:42.330 - 01:31:42.330 24 : 01:36:42.463 - 01:36:42.463 25 : 01:42:34.648 - 01:42:34.648 26 : 01:49:04.705 - 01:49:04.705 27 : 01:53:21.461 - 01:53:21.461 28 : 01:58:09.582 - 01:58:09.582 29 : 02:03:44.584 - 02:03:44.584 30 : 02:06:55.942 - 02:06:55.942 31 : 02:10:55.181 - 02:10:55.181 32 : 02:14:18.550 - 02:14:18.550 33 : 02:17:29.408 - 02:17:29.408 34 : 02:21:44.496 - 02:21:44.496 35 : 02:24:10.642 - 02:24:10.642 36 : 02:32:21.257 - 02:32:21.257 [Information] Log for job2 (video, Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs -> Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv) -[Information] [11.12.2009 20:20:54] Started handling job -[Information] [11.12.2009 20:20:54] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 6590 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-3 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 9 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --qcomp 0.7 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 60 --no-mbtree --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry Potter and the Sorcerer's Stone.2001.Blu-ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs" -[Information] [11.12.2009 20:20:57] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (219176 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=9 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=6590 ratetol=1.0 qcomp=0.70 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:1.00 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:2045 Avg QP:16.10 size:104563 --[NoImage] x264 [info]: frame P:43797 Avg QP:17.67 size: 60998 --[NoImage] x264 [info]: frame B:173334 Avg QP:19.16 size: 26795 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.0% 1.9% 5.4% 16.3% 17.9% 35.2% 9.9% 7.4% 2.7% 2.2% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 4.8% 86.4% 8.8% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 1.3% 37.6% 2.9% P16..4: 23.6% 21.3% 13.1% 0.0% 0.0% skip: 0.3% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 6.3% 0.6% B16..8: 39.4% 2.8% 3.8% direct:13.0% skip:34.0% L0:39.2% L1:32.0% BI:28.8% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:89.6% inter:41.8% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:97.3% temporal:2.7% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 97.0% 80.3% 62.9% inter: 51.2% 23.2% 7.0% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 10% 4% 18% 67% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 8% 18% 9% 11% 10% 10% 11% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 38% 5% 6% 6% 10% 9% 9% 8% 8% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:9.2% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 36.2% 24.2% 17.9% 7.6% 5.5% 3.9% 2.9% 1.6% 0.2% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 65.2% 17.7% 8.2% 4.5% 2.8% 1.2% 0.4% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 90.6% 9.4% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:6589.68 --[NoImage] encoded 219176 frames, 6.95 fps, 6589.68 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 6590 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 6592 kbit/s -[Information] [12.12.2009 5:06:46] Postprocessing -[Information] [12.12.2009 5:06:46] Job completed * Дж. К. Роулинг продала права на создание фильмов по первым четырем книгам приключений Гарри Поттера в 1999 году за скромную сумму в один миллион фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн. долларов). Что намного важнее, было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого из фильмов, и будет иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин. * Дж. К. Роулинг поставила непременное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами. Лишь в четвёртом фильме френчайза, где это было необходимо по содержанию книги, появились актеры из других стран. * Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хейли Джоэл Осмент. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Стивена Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной будет его работа. * После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. В качестве основных кандидатур рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демме, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг и Питер Уир. * В марте 2000 года Вольфганг Петерсен и Роб Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии, число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» (1990) и «Миссис Даутфайр» (1992). С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг. * Честь написать сценарий досталась Стивену Клоувсу, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот рассматривался в качестве основного кандидата на место режиссёра. По словам сценариста, ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг. При этом он брал на себя обязательство написания сценариев и для следующих фильмов франчайза. * Сценарист Майкл Голденберг также написал свой вариант сценария, но предпочтение было отдано версии Клоувса. Тем не менее, его работа впечатлила продюсера Дэвида Хеймана и о нём вспомнили, когда Стивен Клоувс отказался по причинам личного характера от работы над сценарием пятого фильма Поттерианы «Гарри Поттер и орден Феникса» (2007). * Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат на День Независимости, 4 июля 2001 года. Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года. * Сюзи Фиггис была назначена отвечающей за кастинг актёров. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрение режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Сюзи Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ей детей были достойны роли, но были отвергнуты режиссёром и продюсерами. * В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма поместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария. * В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лайам Айкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха» (1998). Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру. * Наконец, 8 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниелу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон. * Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, стал первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте. Второй была Мэгги Смит (Минерва МакГонагалл). * Главным претендентом на роль Северуса Снейпа долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бартона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. * Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк. * Роль профессора Квиррела могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме приключений юного волшебника «Гарри Поттер и узник Азкабана»(2004). * Голосом надоедливого полтергейста Пивза стал Рик Майял, правда все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в финальную версию фильма. * Уорвик Дэвис, сыгравший профессора Флитвика, также озвучил второго из гоблинов в банке Гринготтс, роль которого исполнил Верн Тройер. * Ричард Харрис вначале отклонил предложенную ему роль профессора Альбуса Дамблдора. Пересмотреть своё решение и согласиться его заставила одиннадцатилетняя внучка, которая пригрозила, что никогда с ним больше не будет разговаривать если он откажется. * Режиссер Крис Коламбус хотел, чтобы оператором фильма непременно был Джон Сил и обратился к киностудии с просьбой привлечь его к участию в проекте, но тот в это время уже был связан контрактом на съёмки киноленты «В ловушке времени» (2003). К счастью многочисленные задержки в её производстве позволили Джону Силу быть свободным на момент начала съёмок «Гарри Поттера» и принять приглашение Коламбуса. * Сцена, показывающая убийство Волдемортом родителей Гарри, была написана лично Дж. К. Роулинг, поскольку только ей одной было известно, что в точности произошло тогда. * Один из вариантов сценария фильма предполагал камео для Дрю Бэрримор, провозгласившей себя большой поклонницей книг о Гарри Потере. * Требования Дж. К. Роулинг о том, что все значительные роли в фильме должны достаться британцам были полностью удовлетворены, тем не менее, в фильме появляется несколько небританских актеров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зои Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина в банке Гринготтс, сопровождающего Гарри и Хагрида к хранилищу, оказалась у американца Верна Тройера, а одну из учениц Хогвартса Сюзан Боунс сыграла Элинор Коламбус, дочь режиссёра Криса Коламбуса. * Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden Studios, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах городов Глостера и Дюрэма. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета Oxford Divinity School и the Duke Humfrey Library. * Решение проводить съёмки в кафедральном соборе Глостера вызвало массовые протесты со стороны местных жителей. Многие негодующие письма были опубликованы в локальной прессе и обвиняли создателей фильма в святотатстве, угрожая не допустить съёмочную группу в собор. Правда, в день, на который было назначено начало съёмок, объявился только один протестующий местный житель. * В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также прошли в Лондонском зоопарке и на вокзале Кинг-Кросс. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года. * Режиссёр Крис Коламбус посчитал необходимым, что при создании волшебных существ в фильме должны быть использованы и специально сконструированные двигающиеся механические модели (так называемая аниматроника) и компьютерная графика. Компьютерные спецэффекты были главным образом использованы при создании пещерного тролля и дракона Норберта. * В сцене с пещерным троллем в туалете девочек Дэниэл Рэдклифф в реальности не висел на шее у тролля, поскольку резкие движения тролля могли запросто сломать ему шею. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики. * Во всём мире, кроме США фильм вышел под названием «Гарри Поттер и философский камень» («Harry Potter and the Philosopher`s Stone»). В североамериканском прокате название было изменено на «Гарри Поттер и волшебный камень» («Harry Potter and the Sorcerer`s Stone»). По этой причине все сцены, в которых упоминается философский камень, были сняты дважды: в одном случае актёры произносят философский камень (Philosopher`s Stone), а в другом волшебный камень (Sorcerer`s stone). * В одной из сцен фильма, когда Гарри, Рон и Гермиона подходят к хижине Хагрида, он играет на самодельной дудочке. В этот момент он играет тему Хедвиги («Hedwig`s Theme») из саундтрэка фильма. * В качестве Хогвартского экспресса в этом и последующих фильмах был использован паровоз GWR 4900 Class 5972 Olton Hall, принадлежавший когда-то британской компании Great Western Railway и построенный в 1937 году. С 2004 года частный туристический оператор Beyond Boundaries Travel организует на нём туры по Британии исключительно для фанатов Гарри Поттера. * На Кубке Квиддича помимо имени отца Гарри в числе прочих также выгравированы имена М. МагГонаголл и Р. Дж. Х. Кинг. Второй персонаж получил свое имя в честь Джона Кинга, отвечавшего за производство и использование декораций в проекте. * В Трофейной комнате, справа от Кубка Квиддича можно увидеть награду «за особые заслуги перед школой». При этом видна часть имени Тома М. Риддла, выгравированного на ней. * Среди портретов на исчезающей лестнице можно заметить картину с изображением английской королевы Анны Болейн, второй жены короля Генриха VIII и матери Елизаветы I. Многие современники Анны Болейн полагали, что она ведьма. * Использованная при съемках полосатая кошка пропала без следа и была найдена после усиленных поисков только через два дня. * Одним из дублёров Робби Колтрейна был бывший игрок английской национальной регбийной сборной Мартин Бэйфилд. * В качестве совы Гарри Поттера Хедвиги были задействованы сразу три совы Оок, Гизмо и Спраут. * Николас Фламель, упомянутый как создатель философского камня, был в реальности известным алхимиком, по мнению некоторых из его современников действительно создавший философский камень и смерть которого была окружена таинственными обстоятельствами. Существует легенда, что он жив до сих пор и в таком случае ему было бы примерно столько же лет как в фильме и книге. * Волшебные шахматы, в которые играют Гарри и Рон были созданы на основе шахмат с острова Льюис, самых известных шахматных фигур в мире, найденных в песке на пляже острова Льюис, Гебридские острова и датируемых 12-м веком. * По книге ученики школы отправляются в Хогвартс с невидимой обычному взгляду платформы 9 ? на вокзале Кингс-Кросс, попасть на которую можно через барьер между платформами 9 и 10. Однако оказалось, что на вокзале Кингс-Кросс платформы 9 и 10 находятся не в главном здании, а в отдельном строении и их разделяет не барьер, а две железнодорожные колеи. В одном из интервью Дж. К. Роулинг признала свою ошибку и сказала, что перепутала лондонские вокзалы Кингс-Кросс и Юстон, хотя и на втором вокзале платформы 9 и 10 также разделены колеями, а не барьером. Для съёмок фильма были использованы платформы 4 и 5, которые находятся в главной части вокзала Кинг-Кросс и были просто на время переименованы в 9 и 10. Впоследствии на стене здания, где находятся реальные платформы 9 и 10 был помещён чугунный знак-указатель «Платформа 9 ?», а под ним вмонтирована четверть багажной тележки, оставшаяся часть которой как бы уже исчезла в стене. * Актёр, сыгравший дежурного на вокзале Кингс-Кросс, к которому Гарри обращается за помощью, на самом деле работает служащим на британской железной дороге, правда, в другой должности начальника поезда. * Фамилия Дамблдора в переводе со староанглийского означает шмель. * Надпись на волшебном зеркале гласит: «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi». Если прочитать это наоборот получится: «I show not your face but your heart's desire», что в переводе означает «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание». * Девиз школы волшебства и чародейства Хогвартс «Draco dormiens nunquam titillandus» означает в переводе с латыни «Никогда не буди спящего дракона». * Во время съёмок Дэниэл Рэдклифф решил подшутить над Робби Колтрейном и поменял интерфейс его мобильного телефона на турецкий. Актёр долгое время не мог разобраться с этим, и вынужден был обратиться за помощью к отцу отвечавшей за грим и макияж Эйтте Феннель, турку по происхождению. * Перед выходом фильма в прокат в продажу поступила одноимённая компьютерная игра, созданная студией Electronic Arts и ставшая большим хитом. Американская фирма по производству игрушек Mattel Inc. стала победителем соревнования за право производство игрушек, основанных на будущем фильме. Немногим позднее такое право также получил другой промышленный гигант в этой отрасли фирма Hasbro. * Первыми тизер фильма смогли увидеть пользователи сетей кабельного телевидения 29 февраля 2001 года. В кинотеатрах он дебютировал вместе с фильмом «Агент по кличке Спот» (2001), вышедшем в широкий прокат 2 марта 2001 года. * Композитор Джон Уильямс написал музыкальную композицию специально для трейлера фильма. Впоследствии она вошла в саундтрэк фильма под названием «Пролог» (The Prologue), что само по себе случается крайне редко. * Картина установила новый рекорд сборов премьерного уикенда в американском и британском прокате. В Америке касса уикенда составила 90 294 621 доллар, а в Британии 16 335 627 фунтов стерлингов. * Фильм стал самым кассовым фильмом года в США, собрав за всё время своего проката 317 575 550 долларов и повторил это же достижение в международном прокате заработав 658,9 млн. долларов. По итогам мирового проката фильм вышел на второе место за всю историю с суммой в 976,5 млн. долларов, уступая на тот момент одному лишь «Титанику» Джеймса Кэмерона. Гарри Поттер и Тайная Комната / Harry Potter and the Chamber of Secrets «Зло вернулось в Хогвартс» Год выпуска: 2002 Страна: Германия, Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:40:56 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Крис Коламбус (Chris Columbus) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Алан Рикман, Ричард Гриффитс, Фиона Шоу, Гарри Меллинг, Тоби Джонс, Джим Нортон, Вероника Клиффорд, Джеймс Фелпс Описание: Гарри Поттер переходит на второй курс Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Эльф Добби предупреждает Гарри об опасности, которая поджидает его там, и просит больше не возвращаться в школу. Юный волшебник не следует совету эльфа и становится свидетелем таинственных событий, разворачивающихся в Хогвартсе. Вскоре Гарри и его друзья узнают о существовании Тайной Комнаты и сталкиваются с новыми приключениями, пытаясь победить темные силы. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~4 843 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", перевод студии "Кравец") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (П. Гланц, И. Королева) 4. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Формат : Matroska Размер файла : 6,43 Гигабайт Продолжительность : 2ч 40мин Общий поток : 5 722 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets. BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 08:48:24 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 40мин Битрейт : 4 843 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 080 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.297 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1373kMod 4322f63 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5080 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 40мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub - BD.CEE -) Язык : Russian Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000 2 : 00:03:01.014 - 00:03:01.014 3 : 00:07:55.558 - 00:07:55.558 4 : 00:10:40.640 - 00:10:40.640 5 : 00:14:07.096 - 00:14:07.096 6 : 00:17:57.743 - 00:17:57.743 7 : 00:22:16.126 - 00:22:16.126 8 : 00:25:49.631 - 00:25:49.631 9 : 00:28:50.354 - 00:28:50.354 10 : 00:31:07.991 - 00:31:07.991 11 : 00:35:14.195 - 00:35:14.195 12 : 00:38:00.403 - 00:38:00.403 13 : 00:42:47.982 - 00:42:47.982 14 : 00:48:16.143 - 00:48:16.143 15 : 00:52:16.133 - 00:52:16.133 16 : 00:57:56.973 - 00:57:56.973 17 : 01:03:13.873 - 01:03:13.873 18 : 01:07:50.525 - 01:07:50.525 19 : 01:11:56.145 - 01:11:56.145 20 : 01:17:22.388 - 01:17:22.388 21 : 01:21:33.847 - 01:21:33.847 22 : 01:25:39.926 - 01:25:39.926 23 : 01:29:42.252 - 01:29:42.252 24 : 01:33:30.355 - 01:33:30.355 25 : 01:37:42.899 - 01:37:42.899 26 : 01:42:49.080 - 01:42:49.080 27 : 01:47:01.624 - 01:47:01.624 28 : 01:51:07.995 - 01:51:07.995 29 : 01:55:26.211 - 01:55:26.211 30 : 02:00:53.288 - 02:00:53.288 31 : 02:04:09.776 - 02:04:09.776 32 : 02:09:32.306 - 02:09:32.306 33 : 02:14:32.439 - 02:14:32.439 34 : 02:18:05.944 - 02:18:05.944 35 : 02:21:20.222 - 02:21:20.222 36 : 02:26:35.453 - 02:26:35.453 37 : 02:31:43.094 - 02:31:43.094 38 : 02:40:55.646 - 02:40:55.646 [Information] Log for job8 (video, Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs -> Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv) -[Information] [12.12.2009 19:17:11] Started handling job -[Information] [12.12.2009 19:17:11] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5080 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-3 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 6 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --qcomp 0.7 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 60 --no-mbtree --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.Blu-Ray.1080p.VC-1.Rus.Eng.avs" -[Information] [12.12.2009 19:17:12] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (231516 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=6 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5080 ratetol=1.0 qcomp=0.70 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:1.00 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:2346 Avg QP:14.86 size: 91640 --[NoImage] x264 [info]: frame P:50018 Avg QP:15.93 size: 50037 --[NoImage] x264 [info]: frame B:179152 Avg QP:18.79 size: 19054 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.0% 2.2% 4.9% 29.2% 13.0% 45.2% 4.5% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 4.8% 85.1% 10.1% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.2% 30.9% 2.8% P16..4: 27.1% 22.5% 13.7% 0.0% 0.0% skip: 0.8% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 4.2% 0.5% B16..8: 36.9% 2.6% 3.5% direct:10.2% skip:41.8% L0:39.3% L1:34.6% BI:26.1% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:85.7% inter:41.3% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:97.3% temporal:2.7% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 93.7% 81.6% 65.9% inter: 40.2% 21.0% 7.5% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 27% 8% 14% 51% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 9% 18% 8% 10% 10% 9% 11% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 37% 6% 6% 6% 10% 10% 9% 8% 8% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:6.8% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 40.9% 21.2% 16.4% 7.2% 5.3% 4.0% 3.1% 1.8% 0.2% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 73.0% 13.8% 6.2% 3.3% 2.2% 1.1% 0.5% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.3% 6.7% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5079.70 --[NoImage] encoded 231516 frames, 7.92 fps, 5079.70 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5080 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5082 kbit/s -[Information] [13.12.2009 3:24:58] Postprocessing -[Information] [13.12.2009 3:24:58] Job completed * Съёмки фильма начались 19 ноября 2001 года, через три дня после выхода в прокат первого фильма «Гарри Поттер и философский камень». Завершился съёмочный процесс 26 июля 2002 года. * По словам Дэниэла Рэдклиффа «Гарри Поттер и тайная комната» его самая любимая книга Поттерианы. * «Липовым» названием картины, которое использовалось для того, чтобы сбить с толку фанатов и местных жителей, было «Инцидент на 57-й улице». Так называлась одна из популярных песен Брюса Спрингстина, написанная в 1973 году. * Первоначально роль Златопуста Локонса была предложена Хью Гранту, который дал предварительное согласие, но через время всё же отклонил предложение из-за занятости в других проектах. Впоследствии актёр не раз открыто сожалел о своём решении. После его отказа роль могла также достаться Алану Каммингу. * Роль Тома Риддла в итоге получил 23-летний Кристиан Колсон, хотя на открытые прослушивания на неё приглашались только юноши в возрасте от 15 до 17 лет. * Чтобы получить представление о том, насколько неприятным и отталкивающим должен быть его персонаж, Джейсон Айзекс (Люциус Малфой) пересмотрел сцены с участием Тома Фелтона (Драко Малфой) в первом фильме. * Роль молодого Хагрида сыграл тот же актёр, который использовался в качестве его дублёра во всех фильмах френчайза. Правда, для более полного соответствия его голос был дублирован Робби Колтрейном. * Во время съемок сцен с участием Добби актёры смотрели и разговаривали с теннисным мячиком, закреплённым на конце длинного жезла, который показывал место, где в каждый момент должен был находиться этот персонаж, который впоследствии был добавлен с помощью компьютерной графики. * Когда Гарри входит в кабинет профессора Дамблдора среди портретов великих волшебников картин можно увидеть портрет Гэндальфа Серого из трилогии Дж. Р. Толкиена «Властелин колец». Он находится над входной дверью и чуть правее от того места, где стоит Гарри. * Среди множества портретов развешенных по всей школе также можно заметить портреты исполнительного продюсера Марка Рэдклиффа и художника-декоратора Стюарта Крэйга. * Гобелены, висящие в гостиной Гриффиндора, представляют собой копии комплекта из шести фламандских гобеленов «Леди и единорог», датированных концом пятнадцатого столетия. Их оригиналы в настоящее время находятся в парижском музее Cluny. * Приветственный салют, которым Гарри и Драко Малфой обмениваются перед дуэлью, представляет собой несколько модифицированную версию салюта фехтовальщиков. * Автомашина мистера Уизли это Ford Anglia, того же цвета и той же модели, в которой Дж. К. Роулинг и её лучший школьный друг ездили много лет назад. Благодаря воспоминаниям о том, как писательница вела её, машина попала на страницы книги, а потом и в фильм. * Для того чтобы надлежащим образом заснять сцену, где Гарри и Рон налетают на Гремучую иву, пришлось полностью разбить четырнадцать автомашин Ford Anglia. * Регистрационный номер автомашины мистера Уизли 7990 TD. * В сценах, где ученики школы были превращены в камень, вместо актёров были использованы специально сконструированные модели в полный рост. * Фраза Люциуса Малфоя «Я уверен, что мистер Поттер всегда будет рядом, чтобы спасти нас» была полной импровизацией со стороны Джейсона Айзекса и Дэниэла Рэдклиффа. * Сцена в книжном магазине Flourish and Blotts снималась на той же съёмочной площадке, что и магазин волшебных палочек Олливандера в первом фильме, только с изменёнными декорациями. * Для того чтобы правдоподобно изобразить спицы вяжущие в воздухе сами по себе в доме семейства Уизли, один из членов съёмочной группы убедил свою мать позволить наблюдать за неё и снимать её за вязанием в течение нескольких часов. * Для съёмок внутренней части вокзала Кинг-Кросс на самом деле была использована соседняя железнодорожная станция St Pancras. Продюсеры посчитали, что её архитектура визуально выглядит более привлекательно. * Все четверо детей режиссёра Криса Коламбуса появляются в эпизодических ролях в фильме. Элинор Коламбус, как и в первом фильме, сыграла роль Сюзан Боунс, Брендан Коламбус мальчика в классе для выполнения домашних заданий, Виолет Коламбус маленькую девочку с цветами и Изабелла Коламбус маленькую девочку в книжном магазине. * 37-летняя Ширли Хендерсон, сыгравшая Плаксу Миртл, стала самой возрастной актрисой или актёром в роли кого-либо из учеников школы Хогвартс. * Из-за занятости в других проектах Джон Уильямс не смог полностью завершить работу над саундтрэком фильма. Композитор-арранжировщик Уильям Росс был специально приглашён, чтобы адаптировать материал Джона Уильямса и закончить музыку к фильму. Впоследствии он также дирижировал оркестром во время её записи. * Первоначально исполнителю главной роли Дэниэлу Рэдклиффу в качестве гонорара было предложена очень скромная сумма в 125 тысяч фунтов стерлингов (181 500 долларов). Такая несправедливость побудила вмешаться британский профсоюз актёров, и после переговоров с его участием зарплата актёра была поднята до 2 миллионов фунтов (около 3 миллионов долларов). * Трейлер картины появился на экранах кинотеатров вместе с фильмом «Скуби-Ду» (2002). Многие поклонники приключений Гарри Поттера брали билеты на этот фильм только для того, чтобы увидеть трейлер на большом экране. * Фильм стал последней ролью Ричарда Харриса, который скончался 25 октября 2002 года, за три недели до выхода фильма в прокат. * Продажа билетов на фильм началась в Британии более чем за месяц до официальной премьеры. * Единственный из первых четырёх фильмов Поттерианы не получивший ни одной номинации на Оскар. Гарри Поттер и Узник Азкабана / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban «Зло подстерегает на пути» Год выпуска: 2004 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:21:42 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный (двухголосый, закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Альфонсо Куарон (Alfonso Cuaron) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Алан Рикман, Ричард Гриффитс, Пэм Феррис, Фиона Шоу, Гарри Меллинг, Адриан Роулинз, Джеральдин Соммервиль, Ли Инглби, Ленни Генри, Джимми Гарднер Описание: Гарри Поттер, Рон и Гермиона продолжают свое обучение в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Новый семестр в Хогвартсе обещает много приключений и удовольствий. Гарри осваивает новые премудрости волшебства, приручая Гиппогрифа, сражаясь с Боггартом, а также тайком проникая в деревушку Хогсмид. Но новый учебный год, увы, сулит множество опасностей. Гарри одолевают высасывающие душу Дементоры, а маг Сириус Блэк, сбежав из Азкабана, как утверждают, откроет сезон охоты на юного героя. Теперь Гарри в опасности даже за стенами своей волшебной школы, даже в окружении друзей. Гарри, Рон и Гермиона пускаются в новые авантюры: друзьям предстоит преодолеть временные границы, открыть тайну прошлого Гарри и разоблачить предателя. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~5 594 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", перевод студии "Кравец") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, двухголосый закадровый) (перевод студии "Tycoon") 4. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Евгения Рудого) 5. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Формат : Matroska Размер файла : 6,44 Гигабайт Продолжительность : 2ч 21мин Общий поток : 6 504 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-18 09:04:34 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 21мин Битрейт : 5 594 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 862 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.343 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1373kMod 4322f63 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5862 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Язык : English Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 21мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub) Язык : Russian Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English [Information] Log for job4 (video, Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.avs -> Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.mkv) -[Information] [18.12.2009 6:35:01] Started handling job -[Information] [18.12.2009 6:35:01] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5862 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-2 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 8 --b-adapt 2 --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 0 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.Blu-Ray.VC-1.Rus.avs" -[Information] [18.12.2009 6:35:03] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (203845 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-2 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=8 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=1 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5862 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:0.80 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1651 Avg QP:15.77 size:121984 --[NoImage] x264 [info]: frame P:47384 Avg QP:16.97 size: 57829 --[NoImage] x264 [info]: frame B:154810 Avg QP:19.20 size: 21240 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.9% 3.9% 6.3% 31.4% 14.5% 35.8% 2.3% 3.7% 0.4% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 9.5% 69.9% 20.6% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.6% 17.4% 3.3% P16..4: 30.7% 22.5% 16.5% 0.0% 0.0% skip: 7.0% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.4% 0.8% B16..8: 34.2% 2.9% 3.5% direct:11.7% skip:44.3% L0:34.3% L1:31.9% BI:33.7% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:73.4% inter:40.0% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 86.6% 74.2% 60.3% inter: 42.6% 22.3% 10.7% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 56% 9% 11% 25% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 10% 14% 8% 11% 10% 11% 10% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 39% 6% 8% 6% 9% 8% 8% 7% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.2% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 45.3% 19.1% 19.4% 5.6% 4.1% 2.9% 2.1% 1.3% 0.1% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 77.9% 11.9% 4.8% 2.5% 1.7% 0.8% 0.3% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 94.6% 5.4% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5861.85 --[NoImage] encoded 203845 frames, 7.64 fps, 5861.85 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5862 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5864 kbit/s -[Information] [18.12.2009 14:00:07] Postprocessing -[Information] [18.12.2009 14:00:07] Job completed * Шанс возглавить съемочный процесс был предоставлен режиссеру Гильермо Дель Торо, однако последний предпочел работу над «Хеллбоем». * Эмма Томпсон согласилась исполнить роль профессора Трелани во многом из-за своей четырехлетней дочери Гайи, ярой фанатки «Гарри Поттера». * Поговаривали, что сам Стивен Спилберг может занять режиссерское кресло, но слухи остались слухами. * После смерти Ричарда Харриса, исполнителя роли Альбуса Дамблдора, многие актеры жаждали занять его место. Среди кандидатов были Кристофер Ли и Йен МакКеллен, однако роль досталась Майклу Гэмбону. * В фильме мог сняться Эван МакГрегор в роли профессора Люпена. * Иллюзионист Пол Кив был использован на съемочной площадке в качестве консультанта. Некоторыми приемчиками из своего репертуара он поделился с главными действующими персонажами в лице Дэнни Рэдклиффа и Эммы Уотсон (Гарри и Гермиона). Пол стал первым иллюзионистом, привлеченным для работы в фильмах о «Гарри Поттере». Более того, он отметился и эпизодической ролью в сцене, происходящей в заведении «Три метлы». Гарри Поттер и Кубок Огня / Harry Potter and the Goblet of Fire «Впереди темные и страшные времена» Год выпуска: 2005 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:37:06 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный (двухголосый, закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Майк Ньюэлл (Mike Newell) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Алан Рикман, Эрик Сайкес, Тимоти Сполл, Дэвид Теннант, Марк Уильямс, Джеймс Фелпс, Оливер Фелпс Описание: Гарри Поттер, Рон и Гермиона возвращаются на четвертый курс школы чародейства и волшебства. При таинственных обстоятельствах Гарри отобран в число участников опасного соревнования — Турнира Трех Волшебников, однако проблема в том, что все его соперники — намного старше и сильнее. К тому же, знаки указывают на возвращение Лорда Волдеморта. Вскоре Гарри предстоит побороться не только за победу в соревновании, но и, прежде всего, за свою жизнь. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~4 845 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", П. Гланц, И. Королева) 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, двухголосый закадровый) (перевод студии "Tycoon") 4. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Сергея Рябова) 5. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Во избежание возможных претензий, отмечу, что данная часть записана на Blu-ray хуже всех остальных. Особенно пострадала при оцифровке проработка полутонов, что вылилось в разводы на однотонных поверхностях и сильную блочность в слабоосвещенных сценах (аналогичные проблемы имелись и на DVD-изданиях). В рипе эти недостатки несколько смягчены, но полностью избавиться от них практически невозможно без существенной потери детализации. Успокаивает лишь то, что данные проблемы в динамике немного видны лишь в одной сцене в начале фильма - на стадионе и сразу после матча по квиддичу (нападение Пожирателей Смерти). Пример: исходник vs этот рип Формат : Matroska Размер файла : 6,06 Гигабайт Продолжительность : 2ч 37мин Общий поток : 5 524 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 09:10:50 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 36мин Битрейт : 4 845 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 074 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.297 Библиотека кодирования : x264 core 79 r1347 5ddd61b Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5074 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Язык : English Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 37мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub -BD.CEE-) Язык : Russian Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - The Riddle House 2 : 00:03:46.333 - The Portkey 3 : 00:06:09.000 - The Quidditch World Cup 4 : 00:09:49.500 - The Dark Mark 5 : 00:13:44.500 - The Triwizard Tournament 6 : 00:19:13.833 - The Goblet of Fire 7 : 00:23:08.000 - The Unforgivable Curses 8 : 00:28:59.833 - The Four Champions 9 : 00:36:24.500 - Let Events Unfold 10 : 00:39:02.666 - Rita Skeeter 11 : 00:41:30.000 - Sirius Conversation 12 : 00:45:33.666 - The Hungarian Horntail 13 : 00:49:04.833 - Transforming Malfoy 14 : 00:54:03.000 - The First Task 15 : 01:02:42.833 - Best Foot Forward 16 : 01:09:08.833 - An Unexpected Challenge 17 : 01:14:39.500 - The Yule Ball 18 : 01:22:22.666 - The Eggs Clue 19 : 01:30:29.333 - The Second Task 20 : 01:39:23.333 - Never Whole Again 21 : 01:42:36.333 - The Pensieve 22 : 01:47:16.500 - Dreams and Suspicions 23 : 01:50:12.666 - The Third Task 24 : 01:58:47.333 - Flesh Blood and Bone 25 : 02:01:55.000 - The Death Eaters 26 : 02:06:29.000 - Priori Incantatem 27 : 02:09:53.833 - Veritaserum 28 : 02:17:29.833 - Parting Ways 29 : 02:23:40.000 - End Credits [Information] Log for job53 (video, harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.avs -> harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.mkv) -[Information] [28.11.2009 21:56:19] Started handling job -[Information] [28.11.2009 21:56:19] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5074 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -2:-1 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 6 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --rc-lookahead 60 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 2 --psy-rd 1.0:0.10 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\harry.potter.and.the.goblet.of.fire.2005.BluRay.VC-1.Rus.avs" -[Information] [28.11.2009 21:56:20] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avis [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (225983 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1829 Avg QP:15.71 size: 92704 --[NoImage] x264 [info]: frame P:77110 Avg QP:16.10 size: 42044 --[NoImage] x264 [info]: frame B:147044 Avg QP:18.69 size: 17453 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.9% 20.7% 49.1% 10.2% 8.4% 6.9% 2.8% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 10.9% 66.8% 22.3% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.7% 17.1% 2.7% P16..4: 29.6% 26.7% 15.1% 0.0% 0.0% skip: 6.1% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.4% 2.8% 0.5% B16..8: 44.8% 3.5% 4.7% direct:14.0% skip:29.3% L0:38.7% L1:44.8% BI:16.5% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:75.2% inter:48.2% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:93.2% temporal:6.8% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 81.4% 82.7% 70.3% inter: 39.9% 38.9% 20.4% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 56% 11% 11% 22% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 10% 15% 8% 10% 10% 10% 10% 12% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 32% 7% 8% 7% 10% 10% 9% 8% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:6.0% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 46.3% 19.3% 15.3% 5.8% 4.5% 3.5% 2.7% 1.7% 0.8% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 68.6% 17.2% 5.5% 3.5% 2.8% 1.8% 0.7% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 90.4% 9.6% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5073.87 --[NoImage] encoded 225983 frames, 3.60 fps, 5073.87 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5074 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5076 kbit/s -[Information] [29.11.2009 15:21:46] Postprocessing -[Information] [29.11.2009 15:21:46] Job completed * Четвертую часть «поттерианы» хотели снова доверить Альфонсо Куарону, однако последний сослался на то, что ему бы еще и «Узника Азкабана» (третья часть) закончить было бы неплохо для начала. В итоге режиссером стал англичанин Майк Ньюэлл. В предыдущих трех эпизодах англичан на режиссерском мостике замечено не было. * 7 февраля 2004 года в Лондоне состоялось великое паломничество маленьких девочек: более 3000 кандидаток пришли, чтобы принять участие в кастинге на роль Чоу Чанг. * На роль Лорда Волдеморта многие прочили Роуэна Эткинсона или Джона Малковича, однако, обе кандидатуры сошли с дистанции. В июне 2004 года поползли слухи о том, что эта роль достанется Ральфу Файнсу. Незадолго до начала съемок данная роль оставалась единственной актерской вакансией. * По идее одного из героев книги — Виктора Крама должен был играть болгарин, дабы соответствовать задумке миссис Роулинг, однако на роль утвердили актера родом из Шотландии. * Проникнувшись задумкой хитроумного Квентина Тарантино, разбившего свое полотно «Убить Билла 2» на две части, такую же диверсию хотели осуществить и продюсеры, однако, режиссер Майк Ньюэлл отсек данные предложения на корню. Во многом, опасения студии заключались в том, что уместить 734-страничную книгу в три часа экранного времени попросту невозможно. * Майк Ньюэлл стал самым дешевым режиссером в истории «поттерианы»: он согласился работать за гонорар всего лишь в 1 миллион долларов. Для примера: гонорар Криса Коламбуса за «Философский камень» составил 10 миллионов + процент от общих сборов. Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix «Выжить суждено только одному» Год выпуска: 2007 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:18:14 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Профессиональный авторский (одноголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Дэвид Йэтс (David Yates) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, Алан Рикман, Джейсон Бойд, Ричард Маклин, Гарри Меллинг, Кэтрин Хантер, Майлз Джапп, Фиона Шоу, Ричард Гриффитс Описание: Гарри проводит свой пятый год обучения в школе Хогвартс и обнаруживает, что многие из членов волшебного сообщества отрицают сам факт недавнего состязания юного волшебника с Лордом Волдемортом, делая вид, что не имеют ни малейшего представления о том, что злодей вернулся. Корнелиус Фадж назначает нового профессора защиты от темных искусств, который должен будет пристально следить за Дамблдором и студентами Хогвартса. Но одобренный министерством курс лекций по защитной магии профессора Долорес Амбридж оказывается на практике абсолютно бесполезным — юные волшебники просто неспособны противостоять действию темных сил, угрожающих им и всему волшебному сообществу. И тогда, по настоянию своих друзей, Гермионы и Рона, Гарри берет инициативу в свои руки. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х532, OAR (2.40:1), 23,976 fps, ~5 343 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "Специальное Российское издание", П. Гланц, И. Королева) 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Сергея Рябова) 4. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Формат : Matroska Размер файла : 6,03 Гигабайт Продолжительность : 2ч 18мин Общий поток : 6 242 Кбит/сек Фильм : Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-15 16:04:24 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 18мин Битрейт : 5 343 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 600 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 532 пикс. Соотношение кадра : 2.406 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.327 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1369kMod ec8e586 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Язык : English Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 18мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub - BD.CEE-) Язык : Russian Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English [Information] Log for job3 (video, Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.avs -> Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.mkv) -[Information] [15.12.2009 8:42:24] Started handling job -[Information] [15.12.2009 8:42:25] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5600 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-2 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 9 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 0 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.Blu-Ray.VC-1.Rus.Eng.avs" -[Information] [15.12.2009 8:42:26] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x532 @ 23.98 fps (198866 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-2 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=9 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5600 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:0.80 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1844 Avg QP:14.34 size:118099 --[NoImage] x264 [info]: frame P:40468 Avg QP:15.76 size: 59553 --[NoImage] x264 [info]: frame B:156554 Avg QP:18.82 size: 20300 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 2.0% 5.0% 18.0% 16.9% 38.8% 6.4% 5.8% 1.3% 4.5% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 12.9% 69.8% 17.3% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 2.7% 21.6% 3.3% P16..4: 24.7% 23.2% 16.3% 0.0% 0.0% skip: 8.2% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.8% 0.6% B16..8: 32.0% 2.7% 3.8% direct: 9.5% skip:48.3% L0:35.2% L1:33.0% BI:31.8% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:77.2% inter:37.5% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:93.6% temporal:6.4% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 89.6% 86.3% 77.0% inter: 37.8% 23.4% 13.1% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 48% 11% 12% 29% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 10% 15% 8% 10% 10% 10% 10% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 34% 7% 8% 6% 10% 9% 9% 8% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.4% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 43.4% 22.7% 15.7% 6.4% 4.6% 3.3% 2.4% 1.4% 0.1% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 75.4% 14.5% 5.0% 2.5% 1.6% 0.7% 0.3% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.8% 6.2% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5599.82 --[NoImage] encoded 198866 frames, 7.49 fps, 5599.82 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5600 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5602 kbit/s -[Information] [15.12.2009 16:05:21] Postprocessing -[Information] [15.12.2009 16:05:21] Job completed * Сцена поцелуя Гарри Поттера и Чанг была снята лишь с 24 дубля. * Первый трейлер к фильму появился на экранах кинотеатров США 17 ноября на премьере анимационного фильма «Делай ноги». * В середине лета 2006 года съёмки пятого фильма прервались на месяц, потому что Дэну Редклиффу и Эмме Уотсон нужно было сдавать экзамены. Такой перерыв обошелся компании Warner Bros. в сумму 4,8 миллиона долларов. * Некоторые сцены в «Ордене Феникса» были сняты в Скандинавии, так как в Шотландии было попросту мало снега. * На благотворительном балу Entrepreneurial Exchange режиссёр Дэвид Эйтс выставил на аукцион маленькую роль в пятом фильме, все сборы от события пойдут в фонд помощи бедствующим странам Африки. * Актриса Мириам Маргойлс, исполняющая роль профессора Стебль, а так же Миранда Ричардсон (Рита Скитер) не появились в «Ордене Феникса». * Вопреки сообщениям продюсера Дэвида Хеймана, роль великана Грохха сыграл не компьютерный персонаж, а реальный человек Тони Модсли. * Специальная группа по спецэффектам кинокомпании Double Negative была приглашена для удаления (на компьютере) прыщей и щетины с лиц главных героев пятой поттерианы. * Эванна Линч была выбрана на роль Полумны Лавгуд из 15 000 претенденток. * Дэн Редклифф при подготовке к съёмкам посетил психолога, чтобы понять, как чувствует себя кто-то, кто выжил сам, потеряв при этом близкого человека. * 127-страничный сценарий «Ордена Феникса» был найден в весьма сомнительном месте у обочины дороги. Warner Bros. вычислили нерадивого сотрудника. * Альбус Дамблдор появился в новой мантии. * В середине октября 2006 съёмочная группа должна была работать в Италии, но Warner Bros. опровергли данную информацию, ссылаясь на то, что всем фанатам «Гарри Поттера» стала известна локация съёмок, и это бы мешало привычной работе актёров. * Одновременно с выходом пятого фильма в обычном формате, он появился и в IMAX-кинотеатрах. * Сама Джоан Роулинг решительно настояла, чтоб эльфа-домовика Кикимера оставили, так как это важно для дальнейшего повествования. Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince «Секрет темных сил раскрыт» Год выпуска: 2009 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 2:33:30 Переводы: Профессиональный (полное дублирование) Профессиональный (многоголосый закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Дэвид Йэтс (David Yates) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Хелена Бонем Картер, Дэвид Тьюлис, Джим Броудбент, Эларика Галлахер, Робби Колтрейн, Майкл Гэмбон, Мэгги Смит, Алан Рикман, Бонни Райт Описание: Теперь не только мир волшебников, но и мир маглов ощущает на себе все возрастающую силу Волдеморта, а Хогвартс уже никак не назовешь надежным убежищем, каким он был раньше. Гарри подозревает, что в самом замке затаилась некая опасность, но Дамблдор больше сосредоточен на том, чтобы подготовить его к финальной схватке, которая, как он знает, уже не за горами. Вместе они пытаются разгадать секрет бессмертия Волдеморта, а для этого Дамблдор приглашает на должность преподавателя по зельеварению своего старинного друга и коллегу — профессора Горация Слизнорта. Тем временем учеников атакуют самые разные враги, а подростковые эмоции хлещут через край. Любовь витает в воздухе, но впереди ждет беда, и Хогвартс, возможно, уже никогда не будет прежним. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х534, OAR (2.35:1), 23,976 fps, ~5 348 kbps, High@L4.1, 2 pass (--slow-firstpass) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) Отдельными файлами: 2. Русский DTS 5.1 768 kbps 48kHz (профессиональный, многоголосый закадровый) (с DVD "NORDISK FILM") 3. Русский AC3 5.1 448 kbps 48kHz (профессиональный (авторский), одноголосый закадровый) (с DVD "Киномании", перевод Юрия Сербина) 4. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Формат : Matroska Размер файла : 6,49 Гигабайт Продолжительность : 2ч 33мин Общий поток : 6 049 Кбит/сек Фильм : Harry Potter and the half-blood prince. BDRip.720p.DVD9.DXVA Дата кодирования : UTC 2009-12-14 07:56:40 Программа-кодировщик : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.1 Настройка CABAC формата : Да Настройка ReFrames формата : 8 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2ч 33мин Битрейт : 5 348 Кбит/сек Номинальный битрейт : 5 600 Кбит/сек Ширина : 1 280 пикс. Высота : 534 пикс. Соотношение кадра : 2.35 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Разрешение : 24 бит Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.326 Библиотека кодирования : x264 core 80 r1369kMod ec8e586 Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=16500 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English Аудио Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2ч 33мин Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Rus (Dub - BD.CEE- ) Язык : Russian Текст #1 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (forced) Язык : Russian Текст #2 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Rus (full) Язык : Russian Текст #3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Eng Язык : English Разделы Язык : English 1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000 2 : 00:05:28.495 - 00:05:28.495 3 : 00:12:13.942 - 00:12:13.942 4 : 00:14:57.146 - 00:14:57.146 5 : 00:18:43.205 - 00:18:43.205 6 : 00:22:30.516 - 00:22:30.516 7 : 00:27:36.029 - 00:27:36.029 8 : 00:32:04.631 - 00:32:04.631 9 : 00:37:48.224 - 00:37:48.224 10 : 00:44:48.352 - 00:44:48.352 11 : 00:49:31.760 - 00:49:31.760 12 : 00:54:55.375 - 00:54:55.375 13 : 01:00:00.305 - 01:00:00.305 14 : 01:03:09.661 - 01:03:09.661 15 : 01:05:57.162 - 01:05:57.162 16 : 01:09:13.691 - 01:09:13.691 17 : 01:14:00.102 - 01:14:00.102 18 : 01:21:09.782 - 01:21:09.782 19 : 01:26:31.478 - 01:26:31.478 20 : 01:33:37.403 - 01:33:37.403 21 : 01:39:57.325 - 01:39:57.325 22 : 01:43:16.273 - 01:43:16.273 23 : 01:48:24.748 - 01:48:24.748 24 : 01:52:30.118 - 01:52:30.118 25 : 01:56:53.673 - 01:56:53.673 26 : 02:02:11.741 - 02:02:11.741 27 : 02:08:33.539 - 02:08:33.539 28 : 02:15:00.301 - 02:15:00.301 29 : 02:19:08.048 - 02:19:08.048 30 : 02:23:54.125 - 02:23:54.125 [Information] Log for job3 (video, 0000.avs -> 0000.mkv) -[Information] [14.12.2009 9:42:24] Started handling job -[Information] [14.12.2009 9:42:25] Preprocessing -[NoImage] Job commandline: "C:\Program Files\megui_new\megui\tools\x264\x264.exe" --profile high --level 4.1 --pass 2 --bitrate 5600 --stats "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\0000.stats" --thread-input --threads 6 --deblock -3:-2 --keyint 240 --min-keyint 24 --bframes 9 --b-adapt 2 --direct auto --ref 8 --vbv-bufsize 62500 --vbv-maxrate 16500 --deadzone-inter 6 --deadzone-intra 4 --rc-lookahead 0 --no-mbtree --aq-strength 0.8 --merange 32 --me umh --subme 9 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --trellis 0 --psy-rd 0.80:0 --no-dct-decimate --no-fast-pskip --b-pyramid "normal" --output "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\0000.mkv" "D:\CD_DVD_tmp\MeGUI\Output\0000.avs" -[Information] [14.12.2009 9:42:26] Encoding started -[NoImage] Standard output stream -[NoImage] Standard error stream --[NoImage] avs [info]: 1280x534 @ 23.98 fps (220839 frames) --[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT --[NoImage] x264 [info]: cabac=1 ref=8 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x113 me=umh subme=9 psy=1 psy_rd=0.8:0.0 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=0 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=6,4 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=6 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 mbaff=0 constrained_intra=0 bframes=6 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 wpredb=1 wpredp=2 keyint=240 keyint_min=24 scenecut=40 rc_lookahead=0 rc=2pass mbtree=0 bitrate=5600 ratetol=1.0 qcomp=0.70 qpmin=10 qpmax=51 qpstep=4 cplxblur=20.0 qblur=0.5 vbv_maxrate=16500 vbv_bufsize=62500 ip_ratio=1.40 pb_ratio=1.30 aq=1:1.00 --[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 --[NoImage] --[NoImage] x264 [info]: frame I:1844 Avg QP:14.48 size:116099 --[NoImage] x264 [info]: frame P:40468 Avg QP:15.66 size: 58543 --[NoImage] x264 [info]: frame B:156554 Avg QP:18.62 size: 20300 --[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.6% 2.0% 5.0% 19.0% 15.9% 31.8% 2.4% --[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 11.7% 69.8% 17.3% --[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 3.7% 21.6% 3.3% P16..4: 24.7% 23.2% 16.3% 0.0% 0.0% skip: 8.2% --[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.8% 0.6% B16..8: 32.0% 2.7% 3.8% direct: 9.5% skip:48.3% L0:35.2% L1:33.0% BI:31.8% --[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:77.2% inter:37.5% --[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:93.6% temporal:6.4% --[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 89.6% 86.3% 77.0% inter: 37.8% 23.4% 13.1% --[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 48% 11% 12% 29% --[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 10% 15% 8% 10% 10% 10% 10% 13% --[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 34% 7% 8% 6% 10% 9% 9% 8% 9% --[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:5.4% --[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 43.4% 22.7% 15.7% 6.4% 4.6% 3.3% 2.4% 1.4% 0.1% 0.0% --[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 75.4% 14.5% 5.0% 3.5% 1.8% 0.7% 0.3% --[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.8% 6.2% --[NoImage] x264 [info]: kb/s:5597.29 --[NoImage] encoded 220839 frames, 6.19 fps, 5597.29 kb/s -[Information] Final statistics --[NoImage] Video Bitrate Desired: 5600 kbit/s --[NoImage] Video Bitrate Obtained (approximate): 5602 kbit/s -[Information] [14.12.2009 16:05:21] Postprocessing -[Information] [14.12.2009 16:05:21] Job completed * До того, как Дэвид Йэтс был официально выбран режиссёром, многие другие (в том числе и режиссёры предыдущих частей фильма) предлагали свои кандидатуры. Режиссёр первого и второго фильмов о Гарри Поттере Крис Коламбус заявил, что вернётся только в том случае, если в роли трио главных героев будут выступать те же актёры, что и раньше. Последовавший вскоре отчёт утвердил старый состав актёров, однако никаких комментариев по поводу выбора Дэвида Йейтса в качестве режиссёра со стороны Коламбуса не последовало. Альфонсо Куарон, режиссёр третьего фильма, заявил, что не против был бы вернуться. * Режиссёр четвёртого фильма (Майк Ньюэлл) отклонил предложение о своём участии в работе над фильмом. В качестве режиссёра также предлагались: Терри Гильям, Мэтью Воугн, и М. Найт Шьямалан, но по разным причинам они не согласились на участие в съёмках. В итоге, в мае 2007 года Дэвид Йейтс был выбран режиссёром. Это второй режиссёр, работающий над двумя главами фильма последовательно (первым был Коламбус). * В Феврале 2007 года Стюарт Крэйг был выбран для создания декораций к фильму (в том числе — башня астрономии, где будет происходить кульминация фильма). * Режиссером фильма мог стать Гильермо дель Торо, но он предпочел поработать над второй частью «Хеллбоя». В режиссерском кресле так же могли оказаться Ананд Такер и Майкл Хоффман. * Хелен МакКрори была выбрана на роль Беллатрисы Лестрейндж в «Гарри Поттер и орден Феникса», но была вынуждена покинуть проект из-за беременности. В шестом фильме она сыграла сестру Беллатрисы, Нарциссу Малфой. * На роль Лаванды Браун, романтического интереса Рона Уизли, претендовало около 7000 девушек. Роль в итоге досталась 21-летней Джесси Кейв. * Хиро Файнс-Тиффин, сыгравший 11-летнего Тома Риддла, является племянником Рэйфа Файнса, который играет взрослую ипостась Тома, лорда Волдеморта. * Знаменитая игра квиддич фактически не была показана со второй части (в третьей ей уделено минимум времени, в четвертой и пятой её вообще нет). В «Гарри Поттере и Принце-полукровке» состоялось возвращение квиддича на экраны. * Роберт Нокс, сыгравший Маркуса Белби, трагически погиб, получив ножевое ранение в драке 24 мая 2008 года, спустя всего несколько дней после завершения съемок. * Долгое время ходили слухи, что Кристиан Коулсон, сыгравший молодого Том Риддла в «Гарри Поттере и тайной комнате», снова вернется в этой роли. Но на момент съемок Кристиану было уже 30 лет и создатели посчитали его слишком старым для 16-летнего персонажа. Роль отошла Фрэнку Диллэйну. * Наоми Уоттс была первой претенденткой на роль Нарциссы Малфой, но из-за несовпадения графиков актрисе пришлось отказаться от роли. * Томас Джеймс Лонгли прослушивался на роль 16-летнего Тома Риддла. * Первая, после «Гарри Поттера и узника Азкабана», часть, получившая рейтинг PG. * В раннем варианте сценария Дамболдор произносил придуманную сценаристом Клоувзом фразу о том, что в молодости он любил девушку из рода маглов. Когда Джоан Роулинг прочла это место, она сделала Клоувзу замечание и объяснила, что Дамболдор - гей. В дальнейшем писательница сообщила об этом всему миру и спровоцировала нешуточный скандал. Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 1 / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 «Опасность повсюду» Год выпуска: 2010 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, драма, детектив, приключения Продолжительность: 02:26:05 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Навигация по главам: есть Режиссер: Дэвид Йейтс (David Yates) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Алан Рикман, Рэйф Файнс, Хелена Бонэм Картер, Робби Колтрейн, Джон Хёрт, Билл Найи, Бонни Райт Описание: Седьмой фильм, первая часть экранизации седьмой книги о Гарри Поттере. Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок, как никогда… Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее… Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х536, OAR (2.35:1), 23,976 fps, ~3 078 kbps, High@L4.1 Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48 kHz (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) 2. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz 24 bit Субтитры (srt): 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Английские Format : Matroska File size : 5.58 GiB Duration : 2h 26mn Overall bit rate : 5 464 Kbps Movie name : Harry Potter and the Deathly Hallows. Part.1. (2010) - Release by shartm & doc.logan Encoded date : UTC 2011-04-05 14:41:59 Writing application : mkvmerge v4.6.0 ('Still Crazy After All These Years') built on Mar 10 2011 02:50:32 Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Cover : Yes Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 11 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 26mn Bit rate : 3 078 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 536 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.187 Stream size : 3.14 GiB (56%) Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.1.2010.720p.BluRay.[shartm] Writing library : x264 core 114 r1924 08d04a4 Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 26mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (7%) Title : AC3 5.1 384 kbps [Дублированный] (DVD R5) Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 26mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (7%) Title : AC3 5.1 384 kbps [Дублированный] (DVD R5) Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 26mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 33ms Stream size : 1.54 GiB (28%) Title : DTS 5.1 1536 kbps Language : English Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Форсированные Language : Russian Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Полные Language : Russian Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:18.508 : en:00:04:18.508 00:09:46.628 : en:00:09:46.628 00:15:16.207 : en:00:15:16.207 00:19:13.569 : en:00:19:13.569 00:26:04.229 : en:00:26:04.229 00:31:37.771 : en:00:31:37.771 00:35:43.308 : en:00:35:43.308 00:41:37.537 : en:00:41:37.537 00:45:45.618 : en:00:45:45.618 00:50:14.094 : en:00:50:14.094 00:55:02.716 : en:00:55:02.716 00:58:31.174 : en:00:58:31.174 01:03:41.359 : en:01:03:41.359 01:10:02.198 : en:01:10:02.198 01:14:30.924 : en:01:14:30.924 01:18:48.849 : en:01:18:48.849 01:22:17.599 : en:01:22:17.599 01:24:55.090 : en:01:24:55.090 01:28:03.194 : en:01:28:03.194 01:32:34.173 : en:01:32:34.173 01:37:40.229 : en:01:37:40.229 01:42:37.568 : en:01:42:37.568 01:47:54.134 : en:01:47:54.134 01:53:48.112 : en:01:53:48.112 01:57:30.960 : en:01:57:30.960 02:01:27.989 : en:02:01:27.989 02:05:42.159 : en:02:05:42.159 02:09:42.733 : en:02:09:42.733 02:13:16.029 : en:02:13:16.029 02:14:47.120 : en:02:14:47.120 -[NoImage] x264 [info]: frame I:1454 Avg QP:14.36 size: 94761 -[NoImage] x264 [info]: frame P:44519 Avg QP:15.73 size: 36099 -[NoImage] x264 [info]: frame B:164183 Avg QP:18.41 size: 10620 -[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 2.9% 2.5% 3.3% 22.8% 11.6% 36.2% 8.0% 7.4% 1.2% 0.8% 1.3% 1.9% 0.1% К вопросу о том, не раздут ли битрейт (3 057 Kbps фильм содержит преимущественно темные сцены, изобилует полутонами, так что "кванты" соответствуют специфике видеоряда. [*]Возглавить постановку могли М. Найт Шьямалан и Гильермо Дель Торо. [*]Дэвид Холмс, каскадер и дублер Даниэла Рэдклиффа, получил серьёзную травму спины при падении во время производства взрыва. [*]Джон Уильямс, композитор первых трех частей о Гарри Поттере, выражал интерес вернуться к работе в Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 1. [*]Билла Уизли играет Домналл Глисон, сын актера Брендана Глисона. [*]В фильме можно найти немало отсылок к тоталитарному искусству. Художник-постановщик Стюарт Крэйг при создании декораций интерьеров вдохновлялся образчиками советской архитектуры и скульптуры эпохи сталинского тоталитаризма. По его словам, внешний вид главного холла министерства магии навеян видами станций Московского метро, а именно — станцией Площадь Революции. [*]Горельеф скульптуры в холле министерства магии это переработанная работа Ивана Шадра «Борьба с землей». А на вершине монумента находится не что иное, как слегка подправленная копия «Рабочего и колхозницы». Стюарт Крэйг признался, что скульптура Веры Мухиной произвела на него неизгладимое впечатление. [*]В кабинете Долорес Амбридж лежат брошюры по борьбе с магловскими выродками. Обложка одной из них оформлена в стиле работ Д. Моора, а внешне персонаж очень напоминает Максима Горького. Это не удивительно, поскольку во время работы над проектом в мастерской Крэйга постоянно находились глиняная копия памятника Максиму Горькому, бюсты Ленина и Сталина. Стены украшали советские плакаты 30 — 40-х годов, на столах были разложены фотографии сталинских высоток и прочих образчиков монументального советского строительства. [*]У Питера Петтигрю есть безымянный палец на левой руке,а в других фильмах и книгах у него нет. [*]Ленту предполагалось выпустить в формате "стереокино" aka "3D", но работы по конвертации не успели завершиться к намеченной дате релиза. [*]Для съемок было изготовлено 500 "волшебных" палочек. [*]На стене лондонской закусочной, где оказываются Гарри, Гермиона и Рон, можно заметить постер "Экууса" — бродвейской пьесы, в которой Рэдклифф играл мальчика, ослепляющего лошадей. [*]Съёмки заключительной части начались в феврале 2009 года и закончились в середине июня 2010 года. [*]Кассовые сборы фильма «Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть I» в первый уикэнд его международного показа составили 330 миллионов долларов (241,5 миллионов евро), из них 125 миллионов долларов — в Северной Америке и 205 миллионов долларов — в остальных странах.[3] [*]В настоящий момент общие кассовые сборы седьмой части «Поттерианы» превысили 952 миллиона долларов, что позволило фильму занять 10-ю строчку в списке самых кассовых фильмов в истории кинематографа. Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2/Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 «Все закончится» Год выпуска: 2011 Страна: Великобритания, США Жанр: фэнтези, драма, детектив, приключения Продолжительность: 02:10:27 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Навигация по главам: есть Режиссер: Дэвид Йэтс (David Yates) В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Рэйф Файнс, Алан Рикман, Хелена Бонем Картер, Том Фелтон, Гари Олдман, Майкл Гэмбон, Мэгги Смит, Мэттью Льюис, Эванна Линч, Уорвик Дэвис, Джейсон Айзекс, Бонни Райт, Дэвид Тьюлис, Джули Уолтерс Описание: Гарри Поттер вступает в схватку со своим злейшим врагом Волан-де-Мортом. Рядом с Гарри остались лишь те, кто может называть себя настоящими друзьями. Те, кто не отвернулся от него даже в минуту смертельной опасности, те, кто готов пожертвовать собой ради друга и общего дела. В бою Гарри помогут найденные им Дары смерти – могущественные вещи, дающие своему обладателю большую силу. Это мантия, делающая своего обладателя невидимым, камень бессмертия, способный воскрешать людей, а также, волшебная палочка, многократно усиливающая магическую силу хозяина. В этой части все очень серьезно. Последняя глава представляет из себя бой между добром и злом, который перерастает в великую войну. Именно Гарри Поттер может победить Волан-де-Морта, и лишь ценой пожертвования всем в последнем бою. Гарри придеться выбрать между победой, которая положит конец злу и между всем что он любит. Именно от его выбора зависит будущее Школы магов и волшебников. Как и предыдущие части, заключительный эпизод истории о мальчике, который выжил, снят в сумрачно-тревожных тонах, и общее настроение фильма никак не напоминает веселенькое начало саги, где наивные детишки, хохоча, летали на метлах. Что касается сюжета, то Гарри и его верные друзья решают возвратиться в Хогвартс, чтобы попытаться найти и уничтожить «реликвии жизни» Волан-де-Морта, последние горокраксы. Но школьная площадка превратится в эпическое и безжалостное поле боя после того, как Темный Лорд узнает о планах юных волшебников. Друзьям предстоит окончательная схватка, от исхода которой зависит спокойствие и гармония всего мира. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 1280х534, 2.40:1, 23,976 fps, ~4 934 kbps (хардсаб английский, как в оригинале (BD CEE) Аудио: 1. Русский AC3 5.1 640 kbps 48 kHz 16 bit (профессиональный, полное дублирование ) (c BD CEE) 2. Английский DTS 5.1 1536 kbps 48kHz 24 bit Субтитры: 1. Русские (форсированные), ass 2. Русские (форсированные), srt 3. Русские (полные), srt 4. Английские 5. Английские (для слабослышащих) Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 7.18 GiB Duration : 2h 10mn Overall bit rate : 7 881 Kbps Movie name : Harry Potter and the Deathly Hallows. Part.2. (2011). BDRip.720p - Release by shartm & doclogan Encoded date : UTC 2011-11-14 09:32:47 Writing application : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43 Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Attachment : Yes / Yes / Yes Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 12 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 934 Kbps Maximum bit rate : 50.0 Mbps Width : 1 280 pixels Height : 534 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.301 Stream size : 4.50 GiB (63%) Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.720p.BluRay.[shartm] Writing library : x264 core 119 r2106kMod 07efeb4 Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=14 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.90 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 597 MiB (8%) Title : Дублированный Рус. [BD CEE] AC3 5.1 @640 kbps Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 597 MiB (8%) Title : Дублированный Укр. [BD CEE] AC3 5.1 @ 640 kbps Language : Ukrainian Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.38 GiB (19%) Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps Language : English Text #1 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : Forced (ass) Language : Russian Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced (srt) Language : Russian Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Russian Text #4 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #5 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English Menu 00:00:00.000 : :1. Shell Cottage 00:02:58.219 : :2. Griphook's Price 00:06:21.172 : :3. He's After You 00:10:21.871 : :4. Gringotts 00:14:27.992 : :5. Copping the Cup 00:20:05.621 : :6. Exit the Dragon 00:22:47.783 : :7. Final Hiding Place 00:25:38.620 : :8. Aberforth Dumbledore 00:30:46.803 : :9. Hogwarts Reunion 00:34:33.654 : :10. Give Me Harry Potter 00:40:32.263 : :11. Duty To Our School 00:45:52.249 : :12. You Need Only Ask 00:50:15.470 : :13. Blow For Blow 00:54:41.027 : :14. Finding the Diadem 00:59:01.245 : :15. Fiendfyre 01:03:42.067 : :16. He Will Come To Me 01:07:06.063 : :17. Your Mother's Eyes 01:11:24.488 : :18. Confront Your Fate 01:14:38.932 : :19. Visions of a Life 01:23:40.848 : :20. I Open At the Close 01:29:17.727 : :21. The Boy Who Lived 01:31:25.020 : :22. King's Cross 01:36:37.666 : :23. Declare Yourself 01:41:09.104 : :24. Not Over 01:46:42.312 : :25. The Wand's Choice 01:50:18.361 : :26. The Wizard's Choice 01:54:16.682 : :27. Nineteen Years Later 01:58:12.876 : :28. End Credits -[NoImage] x264 [info]: frame I:1262 Avg QP:13.74 size:109378 -[NoImage] x264 [info]: frame P:41801 Avg QP:15.55 size: 48435 -[NoImage] x264 [info]: frame B:144594 Avg QP:17.37 size: 19472 -[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 5.3% 1.9% 3.5% 17.1% 13.5% 28.9% 9.6% 13.5% 2.9% 1.9% 0.3% 1.4% 0.1% 0.0% [*] Финальная часть «Поттерианы» «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 2» стала самой прибыльной лентой 2011 года. Собрав 1,328 млрд.$, она заняла третье место в престижнейшем рейтинге "Самый кассовый фильм" всех времён, а также звание самого кассового фильма студии Warner Bros.) В России третье кассовое место по сборам, которые составили 1,04 млрд. рублей. [*] Исполнитель роли юного волшебника Гарри Поттера 22-летний Дэниэл Рэдклифф занял первое место по рейтингу журнала Forbes в списке самых значимых, успешных и богатых актеров. Молодой человек заработал рекордную сумму за последний фильм-экранизацию романа Джоан Роулинг «Гарри Поттер и дары смерти. [*] В книге «Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 4” Геллерт Гриндевальд сохраняет верность Дамблдору, не выдавая его тайны даже под различными пытками и окклюменцией. А по фильму он охотно рассказывает Волан-де-Морту всё то, что он знает о палочке. Фильм оставляет в живых Гриндевальда после посещения Волан-де-Морта, а по сюжету книги он умирает вследствие "Убивающего проклятия". [*] По фильму остается в живых также Хвост, оглушённый Добби. Кстати, фильм увеличивает роль Добби, когда он оказывает помощь в доставке Наземникуса Флетчера Кикимеру. [*] В кабинете Амбридж к волшебному глазу не был приделан микроскоп, который помогал Амбридж наблюдать за рабочими. Поттер не похищает волшебный глаз и не хоронит его, как последнюю вещь, которая осталась от Грозного Глаза. Не упоминается вообще, чей это глаз. [*] Белла допрашивает в книге гоблина о том, является ли подлинным меч Годрика Гриффиндора, а после уверенности в том, что меч является подделкой, вызывает Темного Лорда. [*] На суд, устроенный Амбридж, приходят Рон и Гарри, где последний атакует ее тогда, когда заканчивается действие зелья. Также он одновременно напоминает ей о пытке, устроенной ею на пятом курсе. По книге Рон в данной сцене не присутствует, а Поттер под мантией-неведимкой приходит на слушание и атакует Амбридж в тот момент, когда Гермиона отвлекает ее медальоном. Амбридж, в свою очередь, врёт, что написанная на нем буква «S» обозначает чистокровную несуществующую семью Селвин, которая является якобы ей родственной. [*] Мировая премьера картины состоялась 7 июля 2011 года в Лондоне. Премьерный показ и торжественную церемонию посетили исполнители главных ролей фильма Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт, автор романов Джоан Роулинг и режиссер Дэвид Йэтс. Российская премьера состоялась 14 июля 2011 года. Последний раз редактировалось: airat37 (2015-09-30 18:14), всего редактировалось 5 раз(а) |
|
airat37 ®
Стаж: 15 лет |
|
По требованию Модератора Видео Lostik, и с благодарностью к нему за помощь , переоформил раздачу https://torrents-local.xyz/viewtopic.php?t=369597 в соответствии с требованиями Торрента! Убрал из папок из папок: Cover.jpg 298 KB (304849), а также украинский дубляж. Кроме того, зачистил папки "скрин" 1004 KB и "скрин-новый" 1013 KB, которые первоисточник shartm http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2531300 пересылал мне из Оренбурга электронной почтой. Эту раздачу обещано перепроверить и кажется придать ей статус "Золото престижа"?
Глубочайшая благодарность Neo за мгновенную оперативность с проверкой раздачи!!! И указание, на оставшийся пропущенным, украинский перевод в фильме "Harry Potter and the Order of the Phoenix" !!! |
|
-=Drago=-
Стаж: 15 лет |
|
airat37 скринчики в последней части поправь.
|
|
stepvo4ka
Стаж: 15 лет |
|
airat37 Статус: ? недооформлено (by Lostik in 12:38 13.01.2012) Сейчас на дворе 7 МАЯ !!! Скриншоты в последней части до сих-пор не соответствуют заявленным в раздаче. Модераторы сделайте что-нибуть!
|
|
Neo
Стаж: 16 лет |
|
боже...
добавлю я эти скриншоты попозже, как будет время. |
|
sun69
Стаж: 13 лет |
|
СКОРОСТИ (: ПОЖАЛУЙСТА (:
|
|
sun69
Стаж: 13 лет |
|
СПАСИБО БОООЛЬШОЕ (:
|
|
sun69
Стаж: 13 лет |
|
СПАСИБО БОООЛЬШОЕ (:
|
|
kimap
Стаж: 14 лет |
|
Ребят, встаньте на раздачу плиззз)
|
|
out95
Стаж: 15 лет |
|
airat37 писал(а): она заняла третье место в престижнейший рейтинге |
|
аЙДАР
Стаж: 13 лет |
|
скорости плиииииизззз)))))))))))
|
|
mikki13
Стаж: 15 лет |
|
окей посоны, пришло время пересмотреть и досмотреть сие безобразие уже до конца. думаю уйдёт у меня на это по меньшей мере неделя, ящик пива и кило вяленой воблы.
Пожелайте мне удачи |
|
Tatka Naumova
Стаж: 14 лет |
|
скорости плииииз :)
|
|
maza1
Стаж: 15 лет |
|
ребят,скорости можно чуть чуть навалить?
|
|
KoolVashe
Стаж: 10 лет |
|
у меня пишет типо поврежденный архив как это исправить?
|
|
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 21-Ноя 15:56
Часовой пояс: UTC + 5