[Изучение языков] Mouse — mice, или Что вообще там творится в английском множественном числе

Автор Сообщение
news_bot ®

Стаж: 6 лет 7 месяцев
Сообщений: 27286

Создавать темы news_bot ® написал(а)
25-Июн-2021 20:31


В английском языке полно исключений. И вот сегодня мы поговорим об исключениях во множественном числе. Потому что они создаются вообще как попало. Man-men, mouse-mice, goose-geese — они слишком сильно выбиваются из стандартного правила, где в конце нужно добавить -s или -es. Постараемся разобраться, почему так происходит, какие закономерности есть и как лучше их запомнить.Почему men, а не mans, и при чем тут умлаутВ английском языке несколько сотен слов с «неправильным» множественным числом. И создаются они как попало.Правда, как попало. Потому что нет единого правила или сборки правил, по которым работают исключения из стандартной схемы с окончаниями -s и -es. Все исключения перешли в современный английский из староанглийского.По сути люди просто использовали более привычные формы слов, которые впоследствии и стали языковой нормой. В ряде случаев множественное число создается не окончанием, а заменой гласных.
Man — menGoose — geeseTooth — teethFoot — feet
Главная причина — умлаут. Да, это почти тот самый умлаут с точками над гласной, который и сегодня работает в немецком языке и продолжает исподтишка действовать в английском.Умлаут (я-мутация или и-умлаут) — это тип изменения гласных звуков, в котором звук из заднего или среднего превращается в передний: [u>y, o>e, ɑ>æ или ɑ>æ>e]. 
В староанглийском умлаут служил для создания множественного числа, сравнительных степеней и форм глаголов в широком ряде случаев. В общем, универсальный механизм. 
mann — menn (man-men) — мужчина-мужчиныfōt — fēt (foot-feet) — фут-футы, ступня-стопыmūs — mȳs (mouse-mice) — мышь-мыши
Подобное движение гласных для изменения форм лексем — дело вполне обычное для всей германской группы языков. Лингвисты предполагают, что сам процесс начался примерно в 450-500 годах нашей эры, во время Великого переселения народов. Единственный германский язык, который не был подвержен влиянию умлаута — готский. Все остальные так или иначе «двигали гласные». В современном немецком умлаут — это грамматически закрепленная норма. Буквы с умлаутами есть также в шведском и исландском. В английском же прослеживается только его влияние. К примеру, в следующих парах слов:
Food (еда) — feed (кормить);Full (полный) — fill (наполнять);Gold (золото) — gild (золотить).
Даже неспециалисту видно, что формы слов практически одинаковые. Разница только в звучании гласной. Это и есть влияние умлаута из староанглийского языка.Замена гласных во множественных числах современных английских слов — это как раз исключение. И тут есть интересный момент — все такие лексемы очень близкие и знакомые простому народу. Их использовали часто — и именно поэтому они не изменились, когда большинство перешло на образование множественного числа с окончаниями -s и -es. Люди просто продолжили использовать привычные формы.Но это не отвечает на вопрос, почему mouse и mice пишутся так странно. Здесь другая причина, косвенно связанная с первой.Дело в том, что в староанглийском языке не было единых вариантов написания слов. Вместо этого была куча региональных диалектов, которые писали слова как попало. Унификация орфографии стала возможна только с изобретением печатного станка. Но лингвистов как таковых тогда не было, поэтому печатники придумывали написание слов, исходя из собственных субъективных представлений о правильности. А из-за большого распространения печатной литературы подобные придуманные варианты становились единственно истинными. Случай с mouse и mice — именно такой. О печатниках и о том, как они изменили английский язык мы подробнее расписали в материале «Когда вы учили произношение английских слов, вы материли Уильяма Кэкстона, даже если не знали, кто это вообще такой». Кстати, некоторые слова с окончанием -is также довольно странным способом образуют множественное число. К примеру:
axis — axes (ось-оси)crisis — crises (кризис-кризисы)analysis — analyses (анализ-анализы)thesis — theses (тезис-тезисы)
Тут вступают в действие оба правила. Формально добавляется окончание -es. Но получившиеся формы довольно неблагозвучные. Crisises, analysises — тут немного перебор с буквой «s», их неудобно произносить и писать. Поэтому «лишнее» окончание здесь не пишут, а просто меняют звук как в примере с умлаутами из староанглийского.Кстати, большое исследование по умлаутам здесь. Качественное и подробное — для гиков и лингвистов.Moose и moose: когда единственное и множественное число совпадаютТеперь вспомним про другую интересную фишку: слова, у которых единственное и множественное число полностью одинаковые. Вот некоторые из них:
Sheep — sheep (овца-овцы)Fish — fish (рыба-рыбы)Deer — deer (олень-олени)Moose — moose (лось-лоси)Swine — swine (свинья-свиньи)Buffalo — buffalo (буйвол-буйволы)Shrimp — shrimp (креветка-креветки)Trout — trout (форель-форели)
Все эти слова имеют нечто общее: они обозначают диких животных, которых можно поймать на рыбалке или охоте. То есть, животных, которых можно съесть. И эта особенность интересно отобразилась на английской грамматике.Есть такое понятие zero plurals — нулевое множественное число. То есть, формально оно есть, но по факту — нет. Возьмем на примере лося. Moose может обозначать как конкретное животное, так и вид или тип в целом. 
I’ve shot a moose yesterday — Вчера я подстрелил лося. — Конкретное животное.I’m going to hunt moose — Я собираюсь охотиться на лося. — Обобщенное название вида.
А раз конкретное животное и вид в общем можно было назвать одним словом, то и формы единственного и множественного числа были одинаковыми.Тут стоит сказать, что формально у некоторых из этих слов есть «классическое» множественное число с окончанием -s или -es. Но оно используется только в специальных и довольно нечастых случаях. К примеру, если нужно упомянуть много рыб, то используется fish. Но если имеется в виду много видов рыб, то здесь вполне легально можно использовать fishes. Также слово fishes допускается, если имеется в виду рыбы как знак зодиака. Правильное название, конечно, Pisces, но Fishes — тоже норм.По такой же логике shrimps можно использовать, если говорить о разных видах креветок. Интересно, что домашние животные вполне себе подружились с окончанием -s и -es: к примеру, cows или horses. А нулевое множественное число касается только диких.Касательно причин, почему так. Если вкратце, то средневековые люди говорили: «Я пошел на оленя». Дичь употреблялась в единственном числе, потому что имелась в виду не конкретное животное, а вид в целом. Со временем это перешло в общеязыковую традицию, которая дошла и до наших дней. А если хотите подробный лингвистический разбор, то читайте это исследование. Там все очень доходчиво объясняется. Слова с латинскими и греческими корнямиИх очень много в научной сфере, особенно в математике. И в основном это те лексемы, которые заканчиваются на -us или -um. И немногие из них в конце имеют -on.Тут в целом не стали ничего придумывать и просто взяли их множественные числа прямиком из латинского или греческого языков. Хотя со временем многие из форм англицизировались и теперь грамматически правильными считаются обе: изначально латинская и английская с -s или -es.
Focus — foci (фокус-фокусы)Radius — radii (радиус-радиусі)Fungus — fungi (гриб-грибы)Cactus — cacti (кактус-кактусы)
Множественные числа по латинским правилам чаще всего встречаются в научных текстах. К примеру, в обычной речи вполне допустимо сказать cactuses. 
I saw so many cactuses in Mexico.Я видел так много кактусов в Мексике.
Но если имеются в виду именно рода и виды семейства кактусовых, то здесь будет уместнее использовать именно cacti. Абсолютно то же самое и с множественным числом слова radius. В обычной речи вполне допустимо использовать radiuses — это тоже будет грамматически правильно. А вот в математических примерах и теоремах следует брать именно radii.Практически всех студентов, которые изучают английский как второй, шокирует тот факт, что data — это множественное число. А единственное на самом деле — datum. Окончание -a во множественном числе выглядит немного странно, но для тех самых латинских слов это норма. И здесь уже не получится выкрутиться тем, что возможны оба варианта. Слово bacteria — правильное, но bacteriums — ошибка. То же самое со словами curriculum, memorandum, stratum.Ну и совсем немного вспомним греческое словечко феномен — phenomenon. Потому что его множественное число формируется четко по правилу выше — окончание меняется на -a. Поэтому не phenomenons, а phenomena.Понятно, что это далеко не все исключения в грамматике. Да английский язык состоит из исключений чуть больше, чем полностью. Стоило бы вспомнить child и children, а также person и people. Но на них можно написать отдельный большой материал. Если вам это будет все еще интересно, пишите об этом в комментариях.А если вам хочется еще больше интересных историй, по которым так удобно учить грамматику, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем и прокачивайте свой английский с удовольствием.Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабрапервый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод june_2021 на этой страницеили прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.Наши продукты:
===========
Источник:
habr.com
===========

Похожие новости: Теги для поиска: #_izuchenie_jazykov (Изучение языков), #_anglijskij_jazyk (английский язык), #_izuchenie_anglijskogo (изучение английского), #_mnozhestvennoe_chislo (множественное число), #_grammatika (грамматика), #_blog_kompanii_englishdom (
Блог компании EnglishDom
)
, #_izuchenie_jazykov (
Изучение языков
)
Профиль  ЛС 
Показать сообщения:     

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Текущее время: 22-Сен 01:23
Часовой пояс: UTC + 5