Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut (Square Enix) (RUS|RUS) (3xDVD5) [RePack] от xatab [2013]
Автор
Сообщение
Gellard ®
Стаж: 14 лет
Сообщений: 254
Откуда: Уфа
Год выпуска: 2013 г Жанр: Action (Tactical) / RPG / 3D / 1st Person / 3rd Person Разработчик: Eidos Montreal и Straight Right Издатель: Square Enix Платформа: РС
Тип издания: RePack Язык интерфейса: Русский
| MULTi5 Язык озвучки: Русский
| MULTi5 Работоспособность: Полная
- Операционная система: Windows Vista / Windows 7/8
- Процессор: Pentium IV с частотой 2,9 ГГц или любой двухъядерный;
- Оперативная память: 2 Гб ;
- Видеокарта: с 512 Мб видеопамяти ;
- Звуковая карта: 100% DirectX 9 compatible sound card
- Свободное место на жестком диске: 20 ГБ of free space;
Бывший оперативник Адам Дженсен занимал пост начальника охраны одной из крупнейших мировых корпораций, специализирующейся на биотехнологиях. И все шло хорошо, пока однажды офис компании не подвергся нападению. Большинство ученых погибло, а сам Адам был тяжело ранен. Чтобы сохранить ему жизнь, руководство приняло решение подвергнуть его механическому усовершенствованию. Правила игры изменились: Адам оказался в мире, где никому нельзя доверять, где электронные имплантаты превращают спортсменов, солдат и шпионов в сверхлюдей, а путь эволюционного развития рассчитывается компьютерными программами. Вместе с Адамом вам предстоит разобраться в происходящем. Но помните: каждое решение, каждое действие, каждое слово навсегда меняют окружающий вас мир.
- Битвы с боссами были переработаны. Теперь игрок сможет уничтожить их без единого выстрела;
- Director’s Cut включает в себя два вышедших на данный момент DLC: The Missing Link и Tong’s Rescue, которые «были органично вплетены в основную сюжетную линию». ;
- Графика Human Revolution была улучшена. ;
- Ничего не вырезано / Не перекодировано - Установлен русификатор текста и звука. - Установка дополнительного ПО - Версия игры v2.0.66.0 - Установка 15 минут (Зависит от мощности компьютера) Repack от xatab
Портирован весь текст .Озвучка игры . В видеороликах звук английский, русские субтитры Авторы порта русского текста и звука: behar, Thief1987, Vano683, Рэйн aka wetcase, deema35 1-DVD5: autorun.inf , setup.exe , data.bin 2-DVD5: Redist, data1.bin 3-DVD5: data2.bin data3.bin
© Оформление by xatab
;ty`r
Стаж: 14 лет
Сообщений: 54
Откуда: Из Стерлитамака
плииз русик отдельно
GuRoN5433
Стаж: 12 лет
Сообщений: 5
Откуда: Уфа
"Теперь игрок сможет уничтожить их без единого выстрела" как это понять?че импланты дающие способности джедая добавили?
R@#$AS
Стаж: 12 лет
Сообщений: 18
Откуда: Уфа
В начале игры, когда выходит из лифта и берёт в руки оружие, сразу ВЫЛЕТ из игры. Три раза пробовал всё равно вылетает, на одном и том же месте.
abybak777
Стаж: 13 лет
Сообщений: 16
Откуда: Уфа
игра для мальчишек 12-16 лет, и стоило переводить на русский?
стифор
Стаж: 15 лет
Сообщений: 29
Откуда: Уфа
abybak777 писал(а):
игра для мальчишек 12-16 лет, и стоило переводить на русский? не скажу что я мальчишка в 31 год, но прошол всю игру + дополнение и был очень доволен, в начале может быть не так впечатлит игра, но потом не просто затягивает, для меня эта игра входит в 20-ку лучших
Jgun
Стаж: 15 лет
Сообщений: 19
Откуда: Оренбург
Как отменить русскую озвучку? перевод вообще ужасен - то субтитры вылезают английские, то персонажи в разговоре на него переходят. Или как вообще отменить русский? Играть с русской озвучкой невозможно - пропущены диалоги, ударения в предложениях поставлены неверно, вопросительные предложения становятся повествовательными.
До Баррета не дошёл ещё, но разницы с обычной версией игры пока не вижу.
Bobo kelso
Стаж: 15 лет
Сообщений: 52
Откуда: Уфа
стифор
солидарен , у меня уже сын в первый класс пошел =) игру прошел на одном дыхании (правда оригинал лучше)
Ruslan102
Стаж: 12 лет
Сообщений: 4
стифор писал(а):
abybak777 писал(а):
игра для мальчишек 12-16 лет, и стоило переводить на русский? не скажу что я мальчишка в 31 год, но прошол всю игру + дополнение и был очень доволен, в начале может быть не так впечатлит игра, но потом не просто затягивает, для меня эта игра входит в 20-ку лучших Не важно как кому игра нравится,если тебя устраивает и ты получаешь удовольствие-то это самое важное. P.S:кто играл,заметны изменения в игре ?)
freeZy
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2
Откуда: Уфа(Центр)
Цитата:
Установлен русификатор текста и звука То есть репак сделан на основе сборки, не включающей офиц. русскую локализацию? И по этой причине с переводом вылезают косяки?
А официальный русский Director's Cut-то будет хоть?
freeZy
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2
Откуда: Уфа(Центр)
Уже сам успел выяснить: Director's Cut в СНГ издаваться вообще не будет, так что будем довольствоваться этим чуток криво прикрученным русификатором, выдранным из обычной версии. В принципе, терпимо, разве что в роликах английская озвучка...
gron999
Стаж: 15 лет
Сообщений: 48
Откуда: Россия
freeZy писал(а):
...будем довольствоваться этим чуток криво прикрученным русификатором, выдранным из обычной версии... Чуток?.. Судя по комменту Jgun, тут криво вовсе не "чуток". ))
Jgun
Стаж: 15 лет
Сообщений: 19
Откуда: Оренбург
Окей, русский удалить легче лёгкого - из папки Deus Ex Human Revolution - Directors Cut\mods удалить "bigfile_Russian" gron999, русификатр действительно "чуток криво прикручен", можно сказать спасибо людям, которые адаптировали озвучку под эту версию игры, сделано весьма неплохо, за исключением вылезающего иногда английского. Все остальные недостатки - недостатки локализации. Самый главный недочёт локализации - за дженсена говорит тот же чувак, что и тут: (внешка, естественно) http://youtu.be/jIKWRKbXiXo первый раз смешно, потом надоедает.
sTILi
Стаж: 15 лет
Сообщений: 15
наконец то переделали битвы с боссами, а то было тупо, стелспихотом не пройти.
katrino4ka11
Стаж: 16 лет
Сообщений: 8
привет друг дай скорость, чтобы мой сын поиграл в эту игру!
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 04-Дек 23:11
Часовой пояс: UTC + 5
Автор | Сообщение |
---|---|
Gellard ®
Стаж: 14 лет |
|
Год выпуска: 2013 г Жанр: Action (Tactical) / RPG / 3D / 1st Person / 3rd Person Разработчик: Eidos Montreal и Straight Right Издатель: Square Enix Платформа: РС Тип издания: RePack Язык интерфейса: Русский | MULTi5 Язык озвучки: Русский | MULTi5 Работоспособность: Полная
- Ничего не вырезано / Не перекодировано - Установлен русификатор текста и звука. - Установка дополнительного ПО - Версия игры v2.0.66.0 - Установка 15 минут (Зависит от мощности компьютера) Repack от xatab Портирован весь текст .Озвучка игры . В видеороликах звук английский, русские субтитры Авторы порта русского текста и звука: behar, Thief1987, Vano683, Рэйн aka wetcase, deema35 1-DVD5: autorun.inf , setup.exe , data.bin 2-DVD5: Redist, data1.bin 3-DVD5: data2.bin data3.bin © Оформление by xatab |
|
;ty`r
Стаж: 14 лет |
|
плииз русик отдельно
|
|
GuRoN5433
Стаж: 12 лет |
|
"Теперь игрок сможет уничтожить их без единого выстрела" как это понять?че импланты дающие способности джедая добавили?
|
|
R@#$AS
Стаж: 12 лет |
|
В начале игры, когда выходит из лифта и берёт в руки оружие, сразу ВЫЛЕТ из игры. Три раза пробовал всё равно вылетает, на одном и том же месте.
|
|
abybak777
Стаж: 13 лет |
|
игра для мальчишек 12-16 лет, и стоило переводить на русский?
|
|
стифор
Стаж: 15 лет |
|
abybak777 писал(а): игра для мальчишек 12-16 лет, и стоило переводить на русский? |
|
Jgun
Стаж: 15 лет |
|
Как отменить русскую озвучку? перевод вообще ужасен - то субтитры вылезают английские, то персонажи в разговоре на него переходят. Или как вообще отменить русский? Играть с русской озвучкой невозможно - пропущены диалоги, ударения в предложениях поставлены неверно, вопросительные предложения становятся повествовательными.
До Баррета не дошёл ещё, но разницы с обычной версией игры пока не вижу. |
|
Bobo kelso
Стаж: 15 лет |
|
стифор
солидарен , у меня уже сын в первый класс пошел =) игру прошел на одном дыхании (правда оригинал лучше) |
|
Ruslan102
Стаж: 12 лет |
|
стифор писал(а): abybak777 писал(а): игра для мальчишек 12-16 лет, и стоило переводить на русский? |
|
freeZy
Стаж: 15 лет |
|
Цитата: Установлен русификатор текста и звука А официальный русский Director's Cut-то будет хоть? |
|
freeZy
Стаж: 15 лет |
|
Уже сам успел выяснить: Director's Cut в СНГ издаваться вообще не будет, так что будем довольствоваться этим чуток криво прикрученным русификатором, выдранным из обычной версии. В принципе, терпимо, разве что в роликах английская озвучка...
|
|
gron999
Стаж: 15 лет |
|
freeZy писал(а): ...будем довольствоваться этим чуток криво прикрученным русификатором, выдранным из обычной версии... |
|
Jgun
Стаж: 15 лет |
|
Окей, русский удалить легче лёгкого - из папки Deus Ex Human Revolution - Directors Cut\mods удалить "bigfile_Russian" gron999, русификатр действительно "чуток криво прикручен", можно сказать спасибо людям, которые адаптировали озвучку под эту версию игры, сделано весьма неплохо, за исключением вылезающего иногда английского. Все остальные недостатки - недостатки локализации. Самый главный недочёт локализации - за дженсена говорит тот же чувак, что и тут: (внешка, естественно) http://youtu.be/jIKWRKbXiXo первый раз смешно, потом надоедает.
|
|
sTILi
Стаж: 15 лет |
|
наконец то переделали битвы с боссами, а то было тупо, стелспихотом не пройти.
|
|
katrino4ka11
Стаж: 16 лет |
|
привет друг дай скорость, чтобы мой сын поиграл в эту игру!
|
|
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 04-Дек 23:11
Часовой пояс: UTC + 5