Тихоокеанский рубеж / Pacific Rim (Гильермо дель Торо / Guillermo del Toro) [2013 г., Фантастика, фэнтези, боевик, приключения, HDRip] Dub [Пираты]

Автор Сообщение
rastor ®

Стаж: 16 лет
Сообщений: 5559

Создавать темы rastor ® написал(а)
06-Окт-2013 07:50
Тихоокеанский рубеж
Pacific Rim


Год выпуска: 2013
Страна: США, Legendary Pictures
Жанр: Фантастика, фэнтези, боевик, приключения
Продолжительность: 02:11:16
Перевод: Любительский дубляж
Режиссер: Гильермо дель Торо
В ролях: Чарли Ханнэм, Рон Перлман, Идрис Эльба, Диего Клаттенхофф, Чарли Дэй, Берн Горман, Клифтон Коллинз мл., Ринко Кикучи, Роберт Мэйллет, Макс Мартини
Описание: Когда из морских глубин поднялись легионы чудовищ, известных как Кайдзу, началась война, которой суждено было забрать миллионы жизней и свести «человеческие ресурсы» почти к нулю всего за несколько лет. Чтобы сражаться с пришельцами, было создано специальное оружие: огромные роботы, названные Джегерами, они управлялись одновременно двумя пилотами, чьи сознания соединены с помощью нейронной связи. Но даже Джегеры оказываются почти бессильны перед лицом безжалостных Кайдзу. На грани поражения у защитников человечества нет выбора, кроме как обратиться к двум весьма сомнительным героям — никому не нужному бывшему пилоту и неопытному стажеру — которые объединились, чтобы повести в бой некогда легендарного, но сейчас устаревшего Джегера. Вместе они оказываются единственной надеждой человечества, последним препятствием перед надвигающимся апокалипсисом.

Sample:
http://rapid.ufanet.ru/61038208
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 23.98fps 1851kbps
Аудио: 48kHz 6ch 384kbps



Последний раз редактировалось: rastor (2013-10-06 19:53), всего редактировалось 1 раз
Профиль  ЛС 
lonneyTunes

Стаж: 12 лет
Сообщений: 9
Откуда: ??

Создавать темы lonneyTunes написал(а)
06-Окт-2013 08:26 (спустя 35 минут)
oooh yeeeaah!
Профиль  ЛС 
Morrok

Стаж: 15 лет
Сообщений: 13
Откуда: Orangemoon

Создавать темы Morrok написал(а)
06-Окт-2013 10:30 (спустя 2 часа 4 минуты)
Какой то если честно странный на слух дубляж.
Профиль  ЛС 
frman

Стаж: 16 лет
Сообщений: 38
Откуда: Russia

Создавать темы frman написал(а)
06-Окт-2013 10:49 (спустя 18 минут)
Дубляж пиратский( И вообще это многоголосый закадровый
Профиль  ЛС 
Morrok

Стаж: 15 лет
Сообщений: 13
Откуда: Orangemoon

Создавать темы Morrok написал(а)
06-Окт-2013 11:07 (спустя 18 минут)
хы.. а я то думал че у меня дикая ассоциация будто анимешку смотрю))
Профиль  ЛС 
fo-j

Стаж: 15 лет
Сообщений: 13
Откуда: Уфа

Создавать темы fo-j написал(а)
06-Окт-2013 14:26 (спустя 3 часа)
солянка из Трансформеры, Чёрная дыра, Годзилла, Боевые роботы и Матрица


Последний раз редактировалось: fo-j (2013-10-07 09:07), всего редактировалось 2 раз(а)
Профиль  ЛС 
kamaletdinov766

Стаж: 14 лет
Сообщений: 47
Откуда: ??

Создавать темы kamaletdinov766 написал(а)
06-Окт-2013 15:21 (спустя 54 минуты)
неинтересный
Профиль  ЛС 
EviLom

Стаж: 15 лет
Сообщений: 26
Откуда: Ишимбай

Создавать темы EviLom написал(а)
06-Окт-2013 15:54 (спустя 33 минуты)
Перевод и правда убогий ... !
Профиль  ЛС 
Ivanes (Myasoedoff)

Стаж: 15 лет
Сообщений: 85
Откуда: Russia

Создавать темы Ivanes (Myasoedoff) написал(а)
06-Окт-2013 15:56 (спустя 1 минута)
Тихоокеанский Рубеж — это захватывающая смесь «Трансформеров», «Годзиллы» и «Евангелиона». Где головокружительное зрелище, харизматичные персонажи, продуманный сценарий и обилие юмора представляет собой просто неописуемое удовольствие при просмотре ленты. Дель Торо проделал колоссальную работу и однозначно все 190 миллионов долларов потрачены строго по назначению. Хочется лишь верить, что продолжение обязательно состоится. ay
Профиль  ЛС 
Concorder

Стаж: 15 лет
Сообщений: 18
Откуда: Russia

Создавать темы Concorder написал(а)
06-Окт-2013 16:33 (спустя 37 минут)
что за убогая тенденция: за неделю-две до официального релиза стряпать псевдодубляж, полностью убивающий оригинальный звук фильма. какой смысл? не советую смотреть. не портите впечатление.
Профиль  ЛС 
~Wergen~

Стаж: 15 лет
Сообщений: 893
Откуда: Уфа-Арена

Создавать темы ~Wergen~ написал(а)
06-Окт-2013 17:34 (спустя 1 час 1 минута)
Раз перевод такой зачем тогда галочку ставить?
Профиль  ЛС 
my_name_is_roman

Стаж: 11 лет
Сообщений: 3

Создавать темы my_name_is_roman написал(а)
10-Окт-2013 13:04 (спустя 3 дня)
at at at at at at at at at at at at at at at at at

Актеры погорелого театра.
Декорации шляпные.
Диалоги и акцент японки вообще никуда не годится.
Смотрел оригинале с полфильма ушел.
Ооотстоооой
Профиль  ЛС 
Ea-Games

Стаж: 13 лет
Сообщений: 55
Откуда: Уфа

Создавать темы Ea-Games написал(а)
10-Окт-2013 18:19 (спустя 5 часов)

Buck писал(а):

Перевод вообще кошмар. Посмотрел несколько сэмплов - чувство будто не фильм, а сериал. Жду лицензии.
А мне перевод понравился.
Профиль  ЛС 
Показать сообщения:     

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Текущее время: 23-Ноя 19:48
Часовой пояс: UTC + 5