FAQ - По удалению ненужной/лишней аудио дорожки и субтитров
Автор
Сообщение
zerl ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 98
FAQ - По удалению ненужной/лишней аудио дорожки и субтитров
Только для контейнеров Matroska, если же контейнер и хранящиеся в нем данные поддерживаются то файл будет открыт, и после сборки формат контейнера изменится на формат Matroska.
- Добавляем видео и аудио файлы, можно просто перетащить их в прожку, а можно с помощью кнопки "add"
- чтобы дорожка запускалась автоматически тыкаем на неё и выставляем параметр "Default track flag" в состояние "yes"
- также можно указать языки дорожек, и добавить "Track name"
- стоит помолится чтобы не понадобился файл с таймкодом
- сняв галки с других дорожек, мы удаляем их из будущего файла
- если имя и путь файла совпадает то его необходимо изменить
- если необходимо переименовать несколько файлов, то их можно после выбора изменений добавить в очередь кнопкой "Add to job queue", для того чтобы не приходилось изменять каждый раз путь, в настройках можно указать его явным образом, или заставить прожку использовать ту папку которая выбиралась до этого..
1. как только всё добавлено в очередь, давим "Ctrl+J" 2. выбираем нужные задания, или просто давим "Start"
- если только один файл, просто давим "Start muxing"
- Открываем файл
- выбираем место распаковки, или оставляем как есть при этом (по дефолту) файлы будут распакованы рядом с оригиналом
- выбираем, что нужно распаковать
- давим "Extract"
- открываем видео файл
- заходим в меню "Streams"--->"Stream List"
- выбираем нужную нам дорожку
- давим "Demux"
В MPC есть полезная утила под названием "DSM Converter", с помощью которой можно эффективно выдёргивать дорожки из медиа файлов, можно их и встраивать, только после сохранения контейнером будет являться .dsm (DirectShow media).
- Запускаем MPC
- Давим "File"--->"Utils"--->"DSM converter"
- Тыкаем "Add files"
- Тыкаем по дорожке которую хотим выдернуть
- Тыкаем "Demux" и сохраняем дорожку
Для пакетного извлечения медиа контента из контейнеров можно воспользоваться связкой из MKVMerge + MKVExtract, перетащив пациентов в MKVMerge (следим чтобы порядок файлов был отсортирован) выбираем только те данные что нам нужны, благо в большинстве контейнеров ставят метки на данные (допустим русские субтитры/дороги подписывают как SUBS/Audio RU, или просто ставят значение языка в ru/russian), желательно если нужно дернуть и дороги и сабы делать это поочередно дабы не смешать нумерацию файлов, ибо после извлечения данных с помощью MKVExtract их имена имеют следующий вид "имя контейнера"+"_track#" где # позиция данных в контейнере, соответственно чтобы после извлечения получить готовый к использованию файл с подходящим названием желательно собрать 2-а новых контейнера из которых один будет содержать сабы, а другой аудио дороги... так можно за пару кликов и пару движений мышью быстро разобрать с десяток, другой контейнеров... не забываем, что в MKVExtract можно воспользоваться правой кнопкой и отметить все данные, а не тыркать по чекбоксам для каждой строки...
спасибо CriMsoN'у
Последний раз редактировалось: zerl (2012-07-01 12:12), всего редактировалось 9 раз(а)
zerl ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 98
Думаю кому-то нужно будет. прошу прилепить!
zerl ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 98
MKVExtract GUI
zerl ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 98
VirtualDubMod
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 23-Ноя 14:32
Часовой пояс: UTC + 5
Автор | Сообщение |
---|---|
zerl ®
Стаж: 15 лет |
|
FAQ - По удалению ненужной/лишней аудио дорожки и субтитров Только для контейнеров Matroska, если же контейнер и хранящиеся в нем данные поддерживаются то файл будет открыт, и после сборки формат контейнера изменится на формат Matroska.
В MPC есть полезная утила под названием "DSM Converter", с помощью которой можно эффективно выдёргивать дорожки из медиа файлов, можно их и встраивать, только после сохранения контейнером будет являться .dsm (DirectShow media).
Для пакетного извлечения медиа контента из контейнеров можно воспользоваться связкой из MKVMerge + MKVExtract, перетащив пациентов в MKVMerge (следим чтобы порядок файлов был отсортирован) выбираем только те данные что нам нужны, благо в большинстве контейнеров ставят метки на данные (допустим русские субтитры/дороги подписывают как SUBS/Audio RU, или просто ставят значение языка в ru/russian), желательно если нужно дернуть и дороги и сабы делать это поочередно дабы не смешать нумерацию файлов, ибо после извлечения данных с помощью MKVExtract их имена имеют следующий вид "имя контейнера"+"_track#" где # позиция данных в контейнере, соответственно чтобы после извлечения получить готовый к использованию файл с подходящим названием желательно собрать 2-а новых контейнера из которых один будет содержать сабы, а другой аудио дороги... так можно за пару кликов и пару движений мышью быстро разобрать с десяток, другой контейнеров... не забываем, что в MKVExtract можно воспользоваться правой кнопкой и отметить все данные, а не тыркать по чекбоксам для каждой строки... спасибо CriMsoN'у
Последний раз редактировалось: zerl (2012-07-01 12:12), всего редактировалось 9 раз(а) |
|
zerl ®
Стаж: 15 лет |
|
Думаю кому-то нужно будет. прошу прилепить!
|
|
zerl ®
Стаж: 15 лет |
|
MKVExtract GUI
|
|
zerl ®
Стаж: 15 лет |
|
VirtualDubMod
|
|
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 23-Ноя 14:32
Часовой пояс: UTC + 5