Доктор Хаус / House M.D. / Сезон 3 (полный) (Деран Сарафян) [2006 г., драма, DVDRip] (Домашний)

Автор Сообщение
TopGun ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 28
Откуда: Уфа

Создавать темы TopGun ® написал(а)
14-Янв-2009 20:54
Доктор Хаус / House M.D. (Сезон 3, Серии 1-24)

Год выпуска: 2006
Страна: США
Жанр: комедия, драма
Продолжительность: 43 минуты серия
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)

Режиссер: Дэвид Платт

В ролях: Хью Лори, Лиза Эдельстейн, Омар Эппс, Роберт Шон Леонард, Дженнифер Моррисон, Джесси Спенсер, Bobbin Bergstrom, Питер Джейкобсон, Кэлл Пенн, Оливия Уайлд и др.

Описание: Сериал House, M. D. рассказывает о команде врачей, которые должны правильно поставить диагноз болезни пациента и спасти его. В принципе сериал представляет из себя вариацию схемы «врач как детектив», но в отличие от остальных сериалов, где врачи обследуют уже мертвого пациента, в House, M. D. больной находится еще в живых.
Возглавляет команду доктор Грегори Хауз, который ходит с палочкой после того, как его мышечный инфаркт в правой ноге слишком поздно правильно диагностировали. Как врач Хауз просто гений, но сам не отличается проникновенностью в общении с больными и с удовольствием избегает их, если только есть возможность. Он сам всё время проводит в борьбе с собственной болью, а трость в его руке только подчеркивает его жесткую ядовитую манеру общения. Порой его поведение можно назвать почти бесчеловечным, и при этом он прекрасный врач, обладаюший нетипичным умом и безупречным инстинктом, что снискало ему глубокое уважение. Будучи инфекционистом, он ещё и замечательный диагност, который любит разгадывать медицинские загадки, чтобы спасти кому-то жизнь.Если бы все было по его воле, то Хауз лечил бы больных не выходя из своего кабинета.

Доп. информация: Перевод: телеканала Домашний

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 608x336 (1.81:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~980 kbps avg, 0.20 bit/pixel (1-6 серии)
640x368 (1.74:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~920 kbps avg, 0.16 bit/pixel (7-24 серии)
Аудио Rus: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (1-6 серии), 44 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (7-24 серии)
Аудио Eng: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (1-6 серии), 44 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (7-24 серии)


Последний раз редактировалось: TopGun (2009-01-21 20:10), всего редактировалось 1 раз
Профиль  ЛС 
Alina

Стаж: 15 лет
Сообщений: 406
Откуда: Russia

Создавать темы Alina написал(а)
15-Янв-2009 05:57 (спустя 9 часов)
Я так понимаю, это иной перевод (озвучка), нежели то, что в альтернативной раздаче
https://torrents-local.xyz/viewtopic.php?t=39
"Доктор Хаус" | Полный 3й сезон / "House M.D."
Звуковая дорожка от релиза Lostfilm (студия Kravec)...
... а тут перевод телеканала Домашний... надо качать!
Профиль  ЛС 
TopGun ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 28
Откуда: Уфа

Создавать темы TopGun ® написал(а)
15-Янв-2009 12:13 (спустя 6 часов)
Да перевод как вот тут 2 сезон) https://torrents-local.xyz/viewtopic.php?t=90 и в первом как я выложил)
Профиль  ЛС 
Alina

Стаж: 15 лет
Сообщений: 406
Откуда: Russia

Создавать темы Alina написал(а)
15-Янв-2009 13:00 (спустя 47 минут)
Я думаю, этот вариант надо бы прилепить в шапке, как более привычный
перевод от Домашнего. Чтобы человек сразу попадал на него.
и ссылки на альтернативные раздачи с указанием разницы...
На внешке, кстати, есть другой вариант 4 сезона, не считая релиза с англ. и рус. субтитрами -
Профессиональный (многоголосый, закадровый) Лостфильм (студия Кравец),
а здесь на трекере выложен перевод: любительский (одноголосый) (Палата №6)...
инфа к размышлению сериаломанам...
Профиль  ЛС 
TopGun ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 28
Откуда: Уфа

Создавать темы TopGun ® написал(а)
15-Янв-2009 13:27 (спустя 27 минут)
https://torrents-local.xyz/viewtopic.php?t=116 так вот ведь 4 сезон от кравеца)

А вообще жду перевода 4 сезона ото домашнего)
Профиль  ЛС 
Пахтакор

Стаж: 15 лет
Сообщений: 277
Откуда: San Francisco

Создавать темы Пахтакор написал(а)
15-Янв-2009 14:44 (спустя 1 час 17 минут)
Alina, для меня более привычный и более воспринимаемый перевод от лостфильма... не нравится перевод домашнего, и наскольно читал в нете, большая часть смотрит в варианте лостфильма) но ето мое личное мнение)
TopGun, имхо, молодец))
Профиль  ЛС 
Alina

Стаж: 15 лет
Сообщений: 406
Откуда: Russia

Создавать темы Alina написал(а)
15-Янв-2009 16:44 (спустя 1 час 59 минут)
ArtReal: а мне как-то привычнее от домашнего) голоса уже знакомы.
хотя и лостфильм неплохо... привычка вторая натура...
Профиль  ЛС 
Eskimo

Стаж: 15 лет
Сообщений: 63

Создавать темы Eskimo написал(а)
16-Янв-2009 20:13 (спустя 1 день 3 часа)
домашний - это ромашко!
извините, но если переводят аутоиммунное не конкретизированное, как автоиммунитет - тогда переводчики лохи и идиоты.
лостфильм переводит качественно, со всем цинизмом и сарказмом. Интонация гораздо лучше.
Вообщем перевод я невоспитанный ишак.
Профиль  ЛС 
Alina

Стаж: 15 лет
Сообщений: 406
Откуда: Russia

Создавать темы Alina написал(а)
16-Янв-2009 20:19 (спустя 6 минут)
ладно. посмотрим и так и так. сравним) кстати аутоиммунное я много раз слышала
и на домашнем. и голоса мне у них нравятся) кто что посмотрел видимо первым...
Профиль  ЛС 
TopGun ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 28
Откуда: Уфа

Создавать темы TopGun ® написал(а)
17-Янв-2009 03:42 (спустя 7 часов)

Eskimo писал(а):

домашний - это ромашко!
извините, но если переводят аутоиммунное не конкретизированное, как автоиммунитет - тогда переводчики лохи и идиоты.
лостфильм переводит качественно, со всем цинизмом и сарказмом. Интонация гораздо лучше.
Вообщем перевод я невоспитанный ишак.
и что? это типа спасибо автор за то что старался выкладывал? Я с таким же успехом могу к тебе в раздел электроной музыки забежатьн аписать что ромашко ты ведь недумая даже посты мои сотреш так? Уважительнее надо быть к людям. Нравиться лост фильм качай и сидируй там. Я никого н е заставляю. Создавай раздачи еще после этого... кругом падонки...
Профиль  ЛС 
Triz

Стаж: 15 лет
Сообщений: 21
Откуда: Уфа

Создавать темы Triz написал(а)
19-Янв-2009 12:24 (спустя 2 дня 8 часов)
ЭЭЭ А Хаус даже лост обогнал по зрителям?
Профиль  ЛС 
freud

Стаж: 15 лет
Сообщений: 12
Откуда: уфа

Создавать темы freud написал(а)
19-Янв-2009 14:12 (спустя 1 час 48 минут)

TopGun писал(а):

Eskimo писал(а):

домашний - это ромашко!
извините, но если переводят аутоиммунное не конкретизированное, как автоиммунитет - тогда переводчики лохи и идиоты.
лостфильм переводит качественно, со всем цинизмом и сарказмом. Интонация гораздо лучше.
Вообщем перевод я невоспитанный ишак.
и что? это типа спасибо автор за то что старался выкладывал? Я с таким же успехом могу к тебе в раздел электроной музыки забежатьн аписать что ромашко ты ведь недумая даже посты мои сотреш так? Уважительнее надо быть к людям. Нравиться лост фильм качай и сидируй там. Я никого н е заставляю. Создавай раздачи еще после этого... кругом падонки...
автору спасибо
думаю каждый имеет право на частное мнение думаю Eskimo хотел высказать свое мнения с которым трудно не согласится но в переводе домашнего тоже есть свои плюсы
Профиль  ЛС 
Ghostface

Стаж: 15 лет
Сообщений: 61
Откуда: Russia

Создавать темы Ghostface написал(а)
21-Янв-2009 19:28 (спустя 2 дня 5 часов)
не увидел скринов с разрешением 640x368. надо бы добавить
Профиль  ЛС 
TopGun ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 28
Откуда: Уфа

Создавать темы TopGun ® написал(а)
21-Янв-2009 20:12 (спустя 43 минуты)
исправил
Профиль  ЛС 
4md.sarmat444

Стаж: 15 лет
Сообщений: 162
Откуда: Уфа

Создавать темы 4md.sarmat444 написал(а)
03-Фев-2009 18:57 (спустя 12 дней)
Блин почему с сериях 7-24 русская озвучка сильно заглушена почти ничего не слышно ужасно невозможно смотреть ))
Профиль  ЛС 
Показать сообщения:     

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Текущее время: 19-Май 09:19
Часовой пояс: UTC + 5