Правила раздела HD (24.02.11)

Автор Сообщение
lехa ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 92

Создавать темы lехa ® написал(а)
27-Дек-2009 21:48
0. Содержание

  1. Введение. Область действия.
  2. Что здесь раздавать?
  3. Технические требования к раздаваемому материалу.
  4. О повторах/заменах/поглощениях.
    1. Критерии уникальности, повторы/дублирование.
    2. Критерии замены/поглощения.
    3. Порядок замены/поглощения.
    4. Безусловные замены/поглощения.
  5. Об оформлении.
    1. Заголовок.
    2. Общее описание.
    3. Техданные.
    4. Скриншоты.
    5. Дополнительные элементы.
  6. О сборниках.
  7. О порядке/культуре раздачи.


1. Введение. Область действия.

Данные правила распространяются на следующие подраздел Мультфильмы » HD

Любая раздача в указанных подразделах должна удовлетворять как общим правилам ресурса, так и данным правилам.
Правила вступают в силу с даты их публикации, указанной в заголовке темы, и не имеют обратной силы, т.е. не распространяются на раздачи, размещенные до их публикации (однако распространяются на перезалитые и/или восстановленные из архива раздачи).

Обратите внимание: Это не окончательная редакция правил. С течением времени возможно их уточнение и дополнение по решению модераторов подраздела и, при необходимости, с одобрением правок одним из администраторов ресурса. Дата последнего изменения правил отражена в заголовке темы.

2. Что здесь раздавать?

  • копии/пересборки/ремуксы оригинальных Blu-ray и HD-DVD дисков, а так же D-VHS / D-Theater кассет;
  • высококачественные записи HDTV-трансляций и иных HD-источников;
  • высококачественные рипы с вышеуказанных источников разрешением от 720p и выше.
Что не надо здесь раздавать:
  • апскейлы (полученные увеличением разрешения DVD и прочих SD-источников до 720p и выше) под видом HDTV/HDTVRip'ов;
  • низкобитрейтные рипы (см. п.№3);
  • рипы, полученные пережатием других рипов, а не исходных дисков/ремуксов/трансляций (т.н. «пережатки»);
  • материал разрешением ниже 720p;
  • прочий низкокачественный материал.
Обратите внимание:
  • Понятие «HD» подразумевает высокую чёткость материала, необходимым, но не достаточным условием которой является высокое разрешение. DVD, растянутый до 720p, в HD не превращается.
  • Если вы сомневаетесь, подходит ли материал, который вы хотите раздать, под эти требования — пожалуйста, заранее проконсультируйтесь с модератором подраздела о возможности раздачи данного материала, во избежание недоразумений.


3. Технические требования к раздаваемому материалу.

  • К раздаче допускается только материал высокого качества.
  • Допустимые разрешения видеопотока: от 720p и выше.
  • Минимальный средний битрейт для видеопотока рипов:
    • для 720p: от 3500 kbps и выше;
      * От 2700 kbps для HDTVRip'ов с низкобитрейтных трансляций.
    • для 1080p: от 6500-7000 kbps и выше.
    * В случае рипов, исключение может быть сделано для материала с высокой степенью сжимаемости, что должно быть подтверждено предоставлением семпла, лога кодирования и скриншотов сравнения с исходником.
  • Допустимые контейнеры:
    • для рипов: MKV;
    • для ремуксов и записей HDTV-трансляций: MKV, TS, M2TS, BDAV;
    • для копий/пересборок дисков: BDMV, MPEG-PS.
  • Допустимые форматы видеопотока:
    • для рипов: семейство H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 и эквивалентные ему по качеству;
    • для копий/пересборок/ремуксов дисков и записей HDTV-трансляций: H.264/AVC, WMV9/VC-1, MPEG-2.
      * В редких случаях (раритетный материал, за неимением иных вариантов) допускается использование других пар «формат—контейнер» при надлежащем качестве материала.
  • Допустимые форматы аудиопотока: любые совместимые с соответствующими контейнерами, но предпочтительным является использование семейств AC-3 / Dolby Digital и DTS для lossy-потоков и TrueHD, DTS-HD MA, (L)PCM/WAV, FLAC для lossless-потоков. Категорически не рекомендуется использование формата MP3.
  • В релизе:
    • обязательно должна присутствовать русскоязычная аудиодорожка;
      * В некоторых случаях (преимущественно для мюзиклов, классики зарубежного кинематографа, азиатских фильмов) допустимо её отсутствие при наличии оригинальной дорожки и русскоязычных субтитров.
      * Перевод должен покрывать всю содержательную часть фильма (допустимо восполнение пробелов перевода в аудиодорожке форсированными субтитрами для неё); отсутствие перевода значительной части фильма приравнивается к браку.
      * Для немого кинематографа с интертитрами (текстовыми вставками), наличие перевода интертитров (голосового или субтитрами) обязательно.
    • запрещено размещать аудиодорожки на языках, отличных от языков стран бывшего СССР, английского, оригинального;
      * Кроме раздач копий / пересборок дисков.
    • запрещено размещать HD/lossless-дорожки (например, форматов DTS-HD MA, DTS-HD HiRes, TrueHD, FLAC, …) при раздаче рипов;
      * Кроме мюзиклов.
    • запрещено размещать 2 (два) и более аудиопотока, различающихся лишь форматом (к примеру, дублировать DTS-дорожки полученными их пережатием AC3-дорожками).
      * Исключения возможны только по согласованию с одним из модераторов подраздела.
      * Кроме раздач копий дисков. Кроме того, исключение может составлять дублирование lossless-дорожек lossy-дорожками при раздаче ремуксов и пересборок дисков.
  • Допустимые форматы субтитров: любые совместимые с соответствующими контейнерами, но в контейнере MKV предпочтительно использование текстовых форматов субтитров (SRT, ASS).
  • Аудиодорожки и субтитры считаются размещёнными в релизе, если они находятся:
    • в основном контейнере;
    • отдельными файлами в раздаче;
    • отдельными файлами в другой раздаче со ссылкой на неё.
    При этом все находящиеся в раздаче (в основном контейнере или отдельными файлами) аудиодорожки и субтитры должны быть полностью синхронны видеоряду.


Запрещена раздача:
  • материала с видеорядом, подвергшимся редактированию (отсутствие части исходного видеоряда, наличие вставок апскейленного SD-видеоряда, и т.д.);
  • рипов, подвергшихся существенной фильтрации по сравнению с исходным материалом (шумоподавление/зашумление, повышение резкости, обрезка полезной части кадра, цвето-/тоно-коррекция, интерполяция кадров и т.д.);
    * Кроме случаев низкокачественного исходного материала (в этом случае о применении подобной фильтрации обязательно должно быть сообщено в описании раздачи) и случаев, когда фильтрация необходима (деинтерлейс).
  • раздач с низкокачественными звуковыми дорожками (с экранных копий фильмов) в качестве основной / единственной локализованной аудиодорожки, за исключением рипов 720p;
  • раздач ремуксов и пересборок дисков, подпадающих под действие статуса «временная» в соответствии с п.№4.4;
  • пересборок HD-DVD дисков с суммарным битрейтом превышающим 30.24Mbit, а также по общему весу превышающих 46.61GB;
  • пересборок BD дисков с суммарным битрейтом превышающим 48Mbit, а также по общему весу превышающих 46.61GB.


Из некоторых вышеуказанных требований возможны исключения. Если вы уверены в уникальности и надлежащем качестве материала, который хотите раздать, но который объективно не подходит под все данные требования, — пожалуйста, заранее проконсультируйтесь с модератором подраздела о возможности раздачи данного материала, во избежание недоразумений.

Раздачи, не подходящие под данные требования, по решению модератора подраздела могут:
  • закрываться;
  • перемещаться в более подходящий раздел;
  • получать статус «сомнительно».


4. О повторах/заменах/поглощениях.

4.1 Критерии уникальности, повторы/дублирование.


Запрещена раздача материала, дублирующего уже существующий на трекере. Критерием уникальности материала в подразделах HD Video является только видеоряд, что включает:
  • Версию фильма (театральная / режиссерская / и т.д.).
  • Кадрирование (OAR / open matte / и др.).
  • Битрейт видеопотока. Для признания материала уникальным, его видеобитрейт должен оправданно (либо для размера, либо для качества) отличаться от видеобитрейта уже существующих раздач:
    • для 720p: на 2000 kbps или более;
    • для 1080p: на 4000 kbps или более.
  • Прочие разительные отличия исходного трансфера в лучшую сторону (к примеру, цветопередача).
Не являются отличием: профайл/левел кодирования видеопотока, контейнер и его объём, набор/формат аудиодорожек/субтитров (для раздачи аудиодорожек существует специальный раздел) и т.д., кроме случаев, описанных ниже в п.№4.4.

Если наличие преимуществ исходного трансфера не очевидно (не следует из техданных), его необходимо подтвердить скриншотами сравнения с потенциально конкурирующей раздачей.

Нецелесообразной является раздача:
  • материала более низкого качества (HDTV и рипы) при наличии раздач более высокого качества (Blu-ray / HD-DVD и рипы) и отсутствии прочих существенных различий в трансфере;
  • 1080p-рипов с битрейтом видеопотока > 70% от битрейта видео в исходных дисках/ремуксах;
  • ремуксов, не отличающихся существенно объемом/наполнением от основного бранча (.m2ts-файла) уже раздающегося диска.


4.2 Критерии замены/поглощения.

Замена уже существующей раздачи на новую, эквивалентную старой по вышеуказанным в п.4.1 критериям, может быть произведена в случае, если заменяющая раздача не хуже заменяемой по всем нижеуказанным параметрам, и лучше её как минимум по одному из них:
  • качество видеопотока (более качественной считается та картинка, которая визуально ближе к исходнику); при прочих равных, в качестве дополнительных преимуществ могут рассматриваться: более оптимальный расход битрейта, совместимость с аппаратными декодерами (удовлетворение условиям L4.1), более близкое к оригинальному соотношение сторон кадра;
  • наличие/состав и качество русскоязычных и оригинальных аудиодорожек и субтитров (разнообразие переводов и качество дорожек с ними).


При этом в описании или в теме заменяющей раздачи должно быть указано (и, при необходимости, подтверждено скриншотами), чем именно она лучше заменяемой, с указанием ссылки на последнюю.

Обратите внимание: Следует избегать многоступенчатых замен/поглощений (первый релиз поглощается вторым, второй — третьим, и т.д.). В том числе по этой причине, во всех спорных ситуациях при принятии решения о поглощении явно или неявно преимущество отдаётся раздачам максимального качества (прозрачность по отношению к исходнику) и наполненности (аудиодорожки, субтитры), которые исключают необходимость своей замены.

4.3 Порядок замены/поглощения.

Автор, разместивший релиз, в любой момент может заменить его, создав новую тему или перезалив торрент-файл в старой теме, с соблюдением вышеуказанных в п.№4.2 условий:
  • в случае перезалива торрент-файла в старой теме, обязательно должна быть указана причина (в шапке/описании раздачи и/или отдельным сообщением в теме). О факте перезалива рекомендуется так же оповестить модератора подраздела посредством личного сообщения;
  • в случае создания новой темы, должен быть указан список отличий от предыдущей раздачи со ссылкой на неё. При этом настоятельно НЕ рекомендуется самостоятельно удалять торрент-файл в старой теме.


В остальных случаях замена производится в следующем порядке:
  • автор новой раздачи договаривается с автором старой раздачи о замене посредством личных сообщений или публично в теме старой или новой раздачи;
    * В случае публичного обращения, автор старой раздачи так же должен быть уведомлен о нём посредством личного сообщения.
  • в случаях, когда связаться с автором старой раздачи невозможно (анонимная раздача), когда он не даёт ответа на вопрос о замене в течение 3х (трёх) суток, или когда он неаргументированно отказывает, замена может быть произведена с разрешения модератора подраздела.


При любом положительном исходе, в описании или в теме новой раздачи, помимо списка различий, должно быть указано, с кем именно (никнейм и/или ссылка на профиль) была достигнута договорённость о замене. При отсутствии подобного указания, новая раздача может быть закрыта, как повтор. По этой причине настоятельно рекомендуется достигать договорённости заблаговременно, т.е. до размещения раздачи.
Авторам, предполагающим необходимость замены своего релиза, но не собирающимся производить её самостоятельно, рекомендуется указывать в описании раздачи, что они не против подобной замены.

4.4 Безусловные замены/поглощения.

Безусловные (без необходимости согласования с автором старой раздачи или модератором подраздела) замены производятся в следующих случаях:
  • Безусловно заменяются раздачи возрастом менее суток (24 часа с момента регистрации торрент-файла) на превосходящие их по критериям п.№4.2, либо при наличии в них многочисленных / грубых ошибок в оформлении.
  • Безусловно заменяются раздачи, не содержащие приоритетных переводов / локализованных аудиодорожек, на раздачи, их содержащие:
    • К приоритетным переводам / локализованным аудиодорожкам априори относятся:
      • дубляжи и многоголосые закадровые переводы с оригинальных/студийных R5 DVD и Blu-ray дисков и VHS-кассет;
      • многоголосые закадровые переводы с R7 DVD/BD-изданий («Киномания», «Супербит С.Р.И.», «Позитив Мультимедиа», «Tycoon», и др.);
      • многоголосые закадровые переводы крупных независимых интернет-студий (LostFilm, NovaFilm, и др.);
      • дубляжи и многоголосые закадровые переводы каналов эфирного/спутникового вещания (ОРТ, НТВ/НТВ+, РТР, Культура, и др.).
        * В отдельных случаях, по решению модератора подраздела после опционального прослушивания семпла и/или наличия большого количества положительных отзывов о переводе, в эту категорию могут быть отнесены переводы / локализованные аудиодорожки и иного происхождения, со снятием соответствующих ограничений.
    • Всё остальное априори относится к неприоритетным переводам / локализованным аудиодорожкам, включая одноголосые озвучки, переводы сомнительного качества и происхождения, дорожки с экранных копий фильмов, полное отсутствие локализованных аудиодорожек, и т.д. Подобные раздачи так же помечаются статусом «временная» при наличии достоверных сведений о сроках появления перевода / локализованной аудиодорожки из приоритетного списка.
      * Данное правило относится преимущественно к новым (вышедшим в прокат в течение текущего или предыдущего календарного года) фильмам.
  • Безусловно заменяются раздачи, имеющие явный брак (существенные дефекты изображения/воспроизведения (битые кадры, хардсаб, искаженные пропорции, некорректно выполненный деинтерлейс, и т.д.) и звука (рассинхронизация звуковых дорожек, дребезг, отсутствие части перевода, и т.д.)) на аналогичные, в случае подтверждения наличия брака в старой раздаче и отсутствия его в новой (посредством предоставления сравнительных скриншотов и/или семплов обеих раздач, или многочисленных отзывов пользователей, подтверждающих существование брака).
  • Пересборки дисков безусловно заменяются на копии оригинальных/студийных дисков при отсутствии существенных преимуществ у первых (в противном случае подобные релизы существуют независимо).


При этом, новая раздача так же должна соответствовать условиям замены, указанным в п.№4.2.

5. Об оформлении.

Наглядно посмотреть на правильное оформление раздачи можно в шаблоне.

Обратите внимание:
  • Главное правило — это понятность. Основная задача оформления — дать пользователям исчерпывающе подробную информацию о содержательной и технической сторонах наполнения раздачи и обо всех её особенностях, так или иначе влияющих на просмотр и его организацию, дабы сделать их максимально комфортными.
  • Раздачи, не удовлетворяющие требованиям оформления, отмечаются специальным статусом «неоформлено» / «недооформлено» и подлежат исправлению. В противном случае к ним применяются санкции. О внесенных исправлениях следует написать в теме и/или отправить личное сообщение модератору подраздела, сделавшему замечание по оформлению.


5.1 Заголовок.

Заголовок раздачи должен удовлетворять общим требованиям к заголовкам раздач в разделе.

Кроме того, в заголовке должен присутствовать тег разрешения / развертки:

  • «720p»: для материала с разрешением кадра 1280?XXX (при соотношении сторон кадра не менее 16:9) или XXXX?720 (при соотношении сторон кадра не более 16:9);
  • «1080p»/«1080i»: для материала с прогрессивной (p) или чересстрочной (i) разверткой с разрешением кадра 1920?XXXX (при соотношении сторон кадра не менее 16:9), 1440?XXXX (анаморф) или XXXX?1080 (при соотношении сторон кадра не более 16:9).


Тег рекомендуется размещать после обозначением качества.
Так же опционально может присутствовать тег, обозначающий кратность размера релиза объему DVD-болванки.

Цитата:

Достучаться до небес / Knockin' On Heaven's Door (Томас Ян / Thomas Jahn) [1997 г., Комедия, драма, боевик, BDRemux 1080p]

Цитата:

Лабиринт / Labyrinth (Джим Хэнсон / Jim Henson) [1986 г., Фэнтези / Приключения, BDRip 720p / DVD9]

Цитата:

Феномен / Phenomenon (Джон Тёртелтауб / Jon Turteltaub) [1996 г., фэнтези, мелодрама, драма, HDTV 1080i]

Обратите внимание: Корректное оформление заголовка призвано максимально стандартизировать и упростить процедуру поиска материала и навигации по его результатам. Правильно составленный заголовок обеспечивает нахождение раздачи всеми заинтересованными в ней зрителями, что увеличивает продолжительность её жизни, количество сидеров и их рейтинг.

5.2 Общее описание.

Общее описание должно соответствовать основному шаблону раздела. В нём должно быть указано:
  • Название на русском и оригинальном / английском языке.
    * Название обязательно должно быть написано текстом, графическое изображение допустимо лишь в виде дополнения к текстовому.
  • Обложка/постер:
    • для Blu-ray/HD-DVD дисков/ремуксов/рипов рекомендуется использовать обложки соответствующих дисков;
    • постер рекомендуется размещать по правому/левому краю описания;
    • не рекомендуется использовать постеры больших (более 500 пикселей по большему измерению) и маленьких (менее 250 пикселей по меньшему измерению) размеров;
    • постер должен быть размещён на https://linkme.ufanet.ru.
  • Год выпуска.
  • Страна(-ы)-производитель(-и).
  • Жанр.
  • Продолжительность в формате «часы:минуты:секунды»; для релизов, содержащих несколько версий фильма (к примеру, театральную и режиссерскую), должна быть указана продолжительность каждой из версий.
  • Перевод:
    • дубляж: каждый персонаж фильма дублируется отдельным актёром, оригинальная речь персонажей не слышна;
    • двухголосый/многоголосый закадровый: перевод осуществляется двумя или более актёрами, оригинальная речь персонажей слышна;
      * Желательно указание источника перевода (текстом или ссылкой на раздачу).
    • одноголосый закадровый: перевод осуществляется одним актёром;
      * Если перевод авторский, желательно указание фамилии переводчика.
    • субтитры: голосового перевода нет, но есть русскоязычные субтитры;
    • не требуется: фильм изначально русскоязычный или немой.
      * В случае несоответствия перевода отдельных частей фильма заявленному переводу всего фильма (сцены с отсутствующим переводом, переведённые субтитрами (при заявленном голосовом переводе), переведённые одноголосым переводом (при заявленном дубляже) и т.д.), это так же должно быть указано (допустимо указание в «дополнительной информации»), крайне желательно, с суммарной продолжительностью подобных эпизодов или количеством фраз в них.
      * В случае, если аудиодорожка с переводом получена из низкокачественного источника (CamRip, TS, VHS), это так же должно быть указано (допустимо указание в «дополнительной информации» или в секции техданных).
  • Наличие русскоязычных субтитров; речь идёт о полных (на весь фильм) субтитрах, наличие форсированных (на надписи, непереведённые голосом эпизоды, и т.д.) же субтитров может быть указано отдельно.
  • Режиссер.
  • Актёрский состав.
  • Описание фильма — краткая аннотация, следует избегать раскрытия интриг сюжета (спойлеров).
  • Опциональная дополнительная информация (о самом фильме, об особенностях релиза, и т.д.). Здесь обязательно должно быть сообщено обо всех известных проблемах релиза (битые кадры, хардсаб, отсутствие части перевода, и т.д.) в случае их наличия.
  • В раздачах копий/пересборок Blu-ray/HD-DVD дисков так же должно быть указано:
    • факт наличия и язык меню (главное меню диска, pop-up меню);
    • список дополнительных материалов (бонусов), присутствующих на диске (желательно так же указывать факт наличия их перевода).
      * Может быть не указано в этой секции в случае присутствия скриншотов меню диска.
  • Рекомендуется, но не является обязательным использование кнопочных ссылок на другие релизы фильма.
  • В раздачах пересборок Blu-ray/HD-DVD дисков также должно быть указано:
    • перечень использованного для подготовки релиза программного обеспечения с кратким описанием произведенных в каждой программе действий.


5.3 Техданные.

В секции техданных должно быть указано:
  • Качество раздаваемого материала: Blu-ray/HD-DVD (копия/пересборка диска), BDRemux/HDDVDRemux/DTheaterRemux, BDRip/HDDVDRip/DTheaterRip, HDTV (запись трансляции) / HDTVRip, и т.д.
  • Контейнер: MKV, TS, M2TS, BDAV, BDMV, MPEG-PS, и т.д.
  • Видеопоток:
    • формат (кодек): H.264/AVC, VC-1, MPEG-2, и т.д.;
    • разрешение/развертка: физический размер кадра (XXXX?XXXX пикселей) и литера p/i в случае погрессивной/чересстрочной развертки соответственно;
    • опционально (желательно для копий/пересборок дисков, ремуксов, записей HDTV-трансляций) может быть указано соотношение сторон кадра эффективного изображения (MAR, без учета черных полос): 1.33:1, 16:9 (1.78:1), 1.85:1, 2.35:1, 2.40:1, и др.;
    • фреймрейт (частота кадров, fps): 23.976 fps, 24 fps, 25 fps, и т.д.;
    • средний (не пиковый) битрейт (kbps).
  • Аудиопоток (отдельной строкой для каждого):
    • язык/перевод;
      * Необязательно, если в контейнере всего одна русскоязычная дорожка или одна русскоязычная и одна оригинальная дорожка, а вид перевода указан в секции общего описания.
    • формат (кодек): DD/AC3, DTS, и т.д.;
    • конфигурация каналов: 2.0, 5.1, и т.д.;
    • частота дискретизации (кГц/kHz): 48 kHz, 44.1 kHz, и т.д.;
    • опционально может быть указана глубина (бит/bit): 16 bit, 24 bit, и т.д.;
    • средний (не пиковый) битрейт (kbps);
    • в случае, если аудиопоток находится вне основного контейнера, это так же должно быть указано;
    • желательно так же указывать данные по ядру, в случае его наличия (в потоках TrueHD, DTS-HD MA, и т.д.).
  • Субтитры:
    • язык/перевод;
      * Если это не указано в секции общего описания.
    • вид: полные, форсированные, комментарии, для слабослышащих, и т.д.;
      * В случае наличия субтитров одного языка и нескольких видов, если это не указано в секции общего описания.
    • формат: SRT, ASS, VobSub/.IDX+.SUB, PGS/.SUP, и т.д.;
      * Необязательно для формата SRT в контейнере MKV и формата PGS в контейнерах BDAV/BDMV.
    • в случае, если субтитры находятся вне основного контейнера, это так же должно быть указано.

Цитата:

Качество: BDRip
Контейнер: MKV
Видео: 1280x532, 23.976 fps, x264, ~3832 kbps
Аудио: Русский - DD 5.1, 48 kHz, 448 kbps | дубляж
Аудио: Английский - DTS 5.1, 48 kHz, 32 bit, 1536 kbps
Субтитры: русские (форсированные), английские

Цитата:

Качество: BDRemux
Формат: BDAV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, TrueHD
Видео: 1920x1080p (2.35:1), 23.976 fps, 28002 kbps
Аудио №1: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps — профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии CP Digital
Аудио №2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 384 kbps — профессиональный (полное дублирование) Мосфильм
Аудио №3: Немецкий TrueHD 5.1, 48 kHz, ~1680 kbps lossless (ядро: AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудио №4: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии актеров
Аудио №5: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии режиссёра
Субтитры: Русские (CP Digital), русские (Тивионика), немецкие (отдельно), английские

5.4 Скриншоты.

Скриншоты служат для объективной оценки качества изображения раздаваемого материала. Должно присутствовать не менее 2 (двух) скриншотов, удовлетворяющих следующим условиям:
  • скриншоты должны быть сняты с сюжетной части фильма (не с титров/названия) и быть информативными;
  • скриншоты должны быть представлены в формате PNG;
  • скриншоты желательно размещать в виде превью (миниатюра, thumbnail) со ссылкой на полноразмерные скриншоты или под тегом thumbnails;
  • разрешение скриншотов должно совпадать с заявленным разрешением видеопотока;
  • к скриншотам не должно быть применено никаких преобразований, связанных с их масштабированием, изменением цветового балланса, яркости/контраста изображения, фильтров повышения резкости и шумоподавления, любых других преобразований, так или иначе их искажающих, в том числе, связанных с компрессией изображения; запрещено получать скриншоты пережатием их из lossy-форматов (в частности, из формата JPEG).


Скриншоты могут быть изготовлены с помощью программ MediaPlayerClassic (HomeCinema) / AvsP и др. (ссылка на инструкцию) и размещены на https://linkme.ufanet.ru/ .
Раздачи копий/пересборок дисков рекомендуется так же дополнять одним или несколькими скриншотами меню, сделать которые можно с помощью ArcSoft TotalMedia Theatre или CyberLink PowerDVD; данные скриншоты допустимо представлять в любом формате, включая JPEG.

5.5 Дополнительные элементы.

Кроме (но не вместо) вышеуказанного, является обязательным предоставление отчёта MediaInfo, весь текст из режима view (вид) => text (текст) (как сделать отчет программы MediaInfo). Для контейнеров BDAV/BDMV вместо него разрешается и рекомендуется предоставлять отчёт программы BDInfo, после нажатия кнопки «scan bitrates» и окончания сканирования (как сделать отчет программы BDInfo). Отчёт должен быть размещён под тегом spoiler, размещение вне него запрещено.

Также является рекомендуемым (и обязательным по требованию модератора подраздела) предоставление семпла, продолжительностью не менее минуты, содержащего диалоги персонажей (как сделать сэмпл видеофайла).
Для рипов собственного изготовления, рекомендуется приводить лог последнего прохода кодирования и Frame-/Frametype- accurate скриншоты сравнения (не менее 2 (двух) пар) с исходником по P- (рекомендуется) или B- кадрам (как сделать сравнение скриншотов). Для собственноручно скопированных дисков рекомендуется приводить отчёт AnyDVD HD.

6. О сборниках.

Приветствуется радача приквелов/сиквелов фильма одной раздачей (сборником). При этом:
  • запрещены сборники вида «фильмы одного режиссера», «фильмы с одним актёром», «фильмы одного жанра» и т.п. — все фильмы в сборнике должны быть непосредственно / сюжетно связаны между собой и/или быть выпущенными под одной франшизой;
  • каждая из раздач, входящих в сборник, должна удовлетворять правилам для индивидуальных раздач (в частности, не быть повтором других раздач на трекере), в т.ч. в плане оформления;
  • все раздачи, входящие сборник, должны иметь единое разрешение/качество (т.е. нельзя раздавать вместе ремуксы и рипы, BDRip'ы с HDTVRip'ами, 720p-рипы с 1080p-рипами, и т.д.);
  • в заголовок раздачи сборника не обязательно выносить названия всех входящих в него фильмов (достаточно указать общую франшизу), но обязательно выносить имена всех режиссеров и все года выпуска фильмов, входящих в сборник;
  • Информация о каждом файле должна группироваться отдельно, а не смешиваться между собой;
  • Блоки информации о файлах желательно отделять друг от друга чертой.


7. О порядке/культуре раздачи.

Запрещено выкладывать фейки (подделки), — недокачанные, битые файлы, раздача одного фильма под видом другого, и т.д. Заведомо ложное описание и техданные так же приравниваются к фейку.
Запрещены раздачи образов и архивов (в случае копий/пересборок дисков, содержащих множество мелкий файлов, приводящих к неоправданному увеличению размера торрент-файла и превышению им ограничений трекера, допустимо собирать эти мелкие файлы в один архив, но об этом обязательно должно быть сообщено в описании раздачи).

Релизер обязан следить за качеством раздаваемого материала, проверять его до начала раздачи и своевременно сообщать в описании обо всех обнаруженных проблемах.
Релизер обязан встать на раздачу и довести её до конца (успешным завершением раздачи считается появление 5 (пяти) сидов, не считая самого релизера). Если релизер вынужден прервать раздачу более, чем на 2 (два) часа до её завершения, об этом должно быть сообщено в теме.
Если раздача не может быть завершена в разумные сроки и/или релизер часто и надолго уходит с раздачи до её завершения, по решению модератора подраздела данная раздача может быть закрыта в пользу аналогичной, подобных проблем не имеющей.

При перезалитии торрент-файла в уже проверенной и перенесённой в профильный подраздел модератором теме, релизер обязан указать причину перезалива в теме и/или описании раздачи.



Основа правил была взята с rutrecker'a.
Профиль  ЛС 
Барабулька

Стаж: 14 лет
Сообщений: 218

Создавать темы Барабулька написал(а)
24-Фев-2011 19:42 (спустя 1 год 1 месяц)
Старая редакция правил
0. Содержание

1. Введение. Область действия.
2. Что здесь раздавать?
3. Технические требования к раздаваемому материалу.
4. О повторах/заменах/поглощениях.
  • Критерии уникальности, повторы/дублирование.
  • Критерии замены/поглощения.
  • Порядок замены/поглощения.
  • Безусловные замены/поглощения.
5. Об оформлении.
  • Заголовок.
  • Общее описание.
  • Техданные.
  • Скриншоты.
  • Дополнительные элементы.
6. О сборниках.

1. Введение. Область действия.

Данные правила распространяются на подраздел:
Мультфильмы » HD
Любая раздача в указанных подразделах должна удовлетворять как общим правилам ресурса, так и данным правилам.
Правила вступают в силу через неделю после даты их публикации, указанной в заголовке темы, и не имеют обратной силы, т.е. не распространяются на раздачи, размещенные до их публикации (однако распространяются на перезалитые и/или восстановленные из архива раздачи).

Обратите внимание: Это не окончательная редакция правил; с течением времени возможно их уточнение и дополнение по решению модераторов подраздела и, при необходимости, с одобрением правок одним из администраторов ресурса. Дата последнего изменения правил отражена в заголовке темы.

2. Что здесь раздавать?

  • копии/пересборки/ремуксы оригинальных Blu-ray и HD-DVD дисков, а так же D-VHS / D-Theater кассет;
  • высококачественные записи HDTV-трансляций и иных HD-источников;
  • высококачественные рипы с вышеуказанных источников разрешением от 720p и выше.


Что не надо здесь раздавать:

  • апскейлы (полученные увеличением разрешения DVD и прочих SD-источников до 720p и выше) под видом HDTV/HDTVRipов;
  • низкобитрейтные рипы (см. п.№3);
  • рипы, полученные пережатием других рипов, а не исходных дисков/ремуксов/трансляций (т.н. «пережатки»);
  • материал разрешением ниже 720p;
  • прочий низкокачественный материал.


Обратите внимание: Понятие «HD» подразумевает высокую чёткость материала, необходимым, но не достаточным условием которой является высокое разрешение. DVD, растянутый до 720p, в HD не превращается. Вкратце прочитать, почему это так, что такое чёткость и чем она отличается от резкости, можно тут>.
Обрати внимание: Если вы сомневаетесь, подходит ли материал, который вы хотите раздать, под эти требования — пожалуйста, заранее проконсультируйтесь с модератором подраздела о возможности раздачи данного материала, во избежание недоразумений.

3. Технические требования к раздаваемому материалу.

  • К раздаче допускается только материал высокого качества.
  • Допустимые разрешения видеопотока: от 720p и выше.
  • Допустимый средний битрейт видеопотока:
    • для 720p: от 2700 kbps и выше;
    • для 1080p: от 5000 kbps и выше.
    * В случае рипов, исключение может быть сделано для материала с высокой степенью сжимаемости, что должно быть подтверждено предоставлением семпла, лога кодирования и скриншотов сравнения с исходником.
  • Допустимые контейнеры:
    • для рипов: MKV;
    • для ремуксов и записей HDTV-трансляций: MKV, TS, M2TS, BDAV;
    • для копий/пересборок дисков: BDMV, MPEG-PS.
  • Допустимые форматы видеопотока:
    • для рипов: семейство H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 и эквивалентные ему по качеству;
    • для копий/пересборок/ремуксов дисков и записей HDTV-трансляций: H.264/AVC, WMV9/VC-1, MPEG-2.
    * В редких случаях (раритетный материал, за неимением иных вариантов) допускается использование других пар «формат—контейнер» при надлежащем качестве материала.
  • Допустимые форматы аудиопотока: любые совместимые с соответствующими контейнерами, но предпочтительным является использование семейств AC3 / Dolby Digital и DTS для lossy-потоков и TrueHD, DTS-HD MA, (L)PCM/WAV, FLAC для lossless-потоков.

  • Допустимые форматы субтитров: любые совместимые с соответствующими контейнерами, но в контейнере MKV предпочтительно использование текстовых форматов субтитров (SRT, ASS).
  • Аудиодорожки и субтитры считаются размещёнными в релизе, если они находятся:
    • в основном контейнере;
    • отдельными файлами в раздаче;
    • отдельными файлами в другой раздаче со ссылкой на неё.
    При этом все находящиеся в раздаче (в основном контейнере или отдельными файлами) аудиодорожки и субтитры должны быть полностью синхронны видеоряду.


Из некоторых вышеуказанных требований возможны исключения. Если вы уверены в уникальности и надлежащем качестве материала, который хотите раздать, но который объективно не подходит под все данные требования, — пожалуйста, заранее проконсультируйтесь с модератором раздела о возможности раздачи данного материала, во избежание недоразумений.
Раздачи, не подходящие под данные требования, по решению модератора подраздела могут:

  • закрываться;
  • перемещаться в более подходящий раздел;
  • получать статус «сомнительно».


4. О повторах/заменах/поглощениях.

4.1 Критерии уникальности, повторы/дублирование.

Запрещена раздача материала, дублирующего уже существующий на трекере. Критерием уникальности материала в подразделах HD Video является только видеоряд*, что включает:

  • Версию фильма (театральная / режиссерская / и т.д.).
  • Кадрирование (OAR / open matte / и др.).
  • Битрейт видеопотока. Для признания материала уникальным, его видеобитрейт должен оправданно (либо для размера, либо для качества) отличаться от видеобитрейта уже существующих раздач:
    • для 720p: на 2000 kbps или более;
    • для 1080p: на 4000 kbps или более.
  • Прочие разительные отличия исходного трансфера в лучшую сторону (к примеру, цветопередача).


Не являются отличием: профайл/левел кодирования видеопотока, контейнер и его объём, набор/формат аудиодорожек/субтитров (для раздачи аудиодорожек существует специальный раздел) и т.д., кроме случаев, описанных ниже в п.№4.4.
Если наличие преимуществ исходного трансфера не очевидно (не следует из тех.данных), его необходимо подтвердить скриншотами сравнения с потенциально конкурирующей раздачей.
Нецелесообразной является раздача:

  • материала более низкого качества (HDTV и рипы) при наличии раздач более высокого качества (Blu-ray / HD-DVD и рипы) и отсутствии прочих существенных различий в трансфере;
  • 1080p-рипов с битрейтом, близким к уже раздающимся дискам/ремуксам;
  • ремуксов, не отличающихся существенно объемом/наполнением от основного бранча (.m2ts-файла) уже раздающегося диска;
  • материала с видеорядом, подвергшимся редактированию (отсутствие части исходного видеоряда, наличие вставок апскейленного SD-видеоряда, и т.д.);
  • рипов, подвергшихся существенной фильтрации по сравнению с исходным материалом (шумоподавление/зашумление, повышение резкости, обрезка полезной части кадра, цвето-/тоно- коррекция, интерполяция кадров и т.д.);
  • Кроме случаев низкокачественного исходного материала (в этом случае о применении подобной фильтрации обязательно должно быть сообщено в описании раздачи) и случаев, когда фильтрация необходима (деинтерлейс).
  • раздач объёмом более DVD9 (7.96 ГБ) с низкокачественными звуковыми дорожками (с экранных копий фильмов).


* При значительных различиях в размере видео файлов, но схожих по видео потоку, во внимание также принимается суммарный размер дополнительный аудио дорожек, находящихся внутри контейнера.

4.2 Критерии замены/поглощения.

Замена уже существующей раздачи на новую, эквивалентную старой по вышеуказанным в п.4.1 критериям, может быть произведена в случае, если заменяющая раздача не хуже заменяемой по всем нижеуказанным параметрам, и лучше её как минимум по одному из них:

  • качество видеопотока (более качественной считается та картинка, которая визуально ближе к исходнику); при прочих равных, в качестве дополнительных преимуществ могут рассматриваться: более оптимальный расход битрейта, совместимость с аппаратными декодерами (удовлетворение условиям L4.1), более близкое к оригинальному соотношение сторон кадра;
  • наличие/состав и качество русскоязычных и оригинальных аудиодорожек и субтитров (разнообразие переводов и качество дорожек с ними).


При этом в описании или в теме заменяющей раздачи должно быть указано (и, при необходимости, подтверждено скриншотами), чем именно она лучше заменяемой, с указанием ссылки на последнюю.
Обратите внимание: Следует избегать многоступенчатых замен/поглощений (первый релиз поглощается вторым, второй — третьим, и т.д.). В том числе по этой причине, во всех спорных ситуациях при принятии решения о поглощении явно или неявно преимущество отдаётся раздачам максимального качества (прозрачность по отношению к исходнику) и наполненности (аудиодорожки, субтитры), которые исключают необходимость своей замены.

4.3 Порядок замены/поглощения.

Автор, разместивший релиз, в любой момент может заменить его, создав новую тему или перезалив торрент-файл в старой теме, с соблюдением вышеуказанных в п.№4.2 условий:

  • в случае перезалива торрент-файла в старой теме, обязательно должна быть указана причина (описании раздачи и/или отдельным сообщением в теме). О факте перезалива рекомендуется так же оповестить модератора подраздела посредством личного сообщения;
  • в случае создания новой темы, должен быть указан список отличий от предыдущей раздачи со ссылкой на неё. При этом настоятельно НЕ рекомендуется самостоятельно удалять торрент-файл в старой теме.


В остальных случаях замена производится в следующем порядке:

  • автор новой раздачи договаривается с автором старой раздачи о замене посредством личных сообщений или публично в теме старой или новой раздачи;
  • В случае публичного обращения, автор старой раздачи так же должен быть уведомлен о нём посредством личного сообщения.
  • в случаях, когда связаться с автором старой раздачи невозможно (анонимная раздача), когда он не даёт ответа на вопрос о замене в течение 3х (трёх) суток, или когда он неаргументированно отказывает, замена может быть произведена с разрешения модератора подраздела.


При любом положительном исходе, в описании или в теме новой раздачи, помимо списка различий, должно быть указано, с кем именно (никнейм и/или ссылка на профиль) была достигнута договорённость о замене. При отсутствии подобного указания, новая раздача может быть закрыта, как повтор. По этой причине настоятельно рекомендуется достигать договорённости заблаговременно, т.е. до размещения раздачи.
Авторам, предполагающим необходимость замены своего релиза, но не собирающимся производить её самостоятельно, рекомендуется указывать в описании раздачи, что они не против подобной замены.

4.4 Безусловные замены/поглощения.
Безусловные (без необходимости согласования с автором старой раздачи или модератором подраздела) замены производятся в следующих случаях:
  • Безусловно заменяются раздачи, не содержащие приоритетных переводов / локализованных аудиодорожек, на раздачи, их содержащие:
    К приоритетным переводам / локализованным аудиодорожкам априори относятся:
    • дубляжи и многоголосые закадровые переводы с лицензионных R5 DVD и Blu-ray дисков, а так же с лицензионных VHS-кассет;
    • многоголосые закадровые переводы с R7 DVD/BD-изданий («Киномания», «Супербит С.Р.И.», «Позитив Мультимедиа», «Tycoon», и др.);
    • многоголосые закадровые переводы крупных независимых интернет-студий (LostFilm, NovaFilm, и др.);
    • дубляжи и многоголосые закадровые переводы каналов эфирного/спутникового вещания (ОРТ, НТВ/НТВ+, РТР, Культура, и др.);
    • одноголосные авторские переводы (Гаврилов, Пучков(Гоблин), Сербин, Визгунов, Гланц, Горчаков, Живов и др.).
    В отдельных случаях, по решению модератора подраздела после опционального прослушивания семпла и/или наличия большого количества положительных отзывов о переводе, в эту категорию могут быть отнесены переводы / локализованные аудиодорожки и иного происхождения, со снятием соответствующих ограничений.
    Всё остальное априори относится к неприоритетным переводам / локализованным аудиодорожкам, включая одноголосые озвучки, переводы сомнительного качества и происхождения, дорожки с экранных копий фильмов, полное отсутствие локализованных аудиодорожек, и т.д. Подобные раздачи так же помечаются статусом «временная» при наличии достоверных сведений о сроках появления перевода / локализованной аудиодорожки из приоритетного списка.
    Данное правило относится в первую очередь к новым (вышедшим в прокат в течение текущего или предыдущего календарного года) фильмам.
  • Автор первоначальной раздачи имеет приоритет в её замене, если он заранее публично (в описании раздачи) сообщил о намерении её произвести и заменил раздачу в течение суток с момента появления перевода / локализованной аудиодорожки из приоритетного списка на трекере.
  • Безусловно заменяются раздачи, имеющие явный брак (существенные дефекты изображения/воспроизведения (битые кадры, хардсаб, искаженные пропорции, некорректно выполенный деинтерлейс, и т.д.) и звука (рассинхронизация звуковых дорожек, дребезг, и т.д.)) на аналогичные, в случае подтверждения наличия брака в старой раздаче и отсутствия его в новой (посредством предоставления сравнительных скриншотов и/или семплов обеих раздач, или многочисленных отзывов пользователей, подтверждающих существование брака).
  • Пересборки копий дисков безусловно заменяются на копии лицензионных дисков при отсутствии существенных преимуществ у первых (в противном случае подобные релизы существуют независимо).
При этом, новая раздача так же должна соответствовать условиям замены, указанным в п.№4.2.

5. Об оформлении.

Наглядно посмотреть на правильное оформление раздачи можно в [url=]шаблоне[/url].
Обратите внимание: Раздачи, не удовлетворяющие требованиям оформления, отмечаются специальным статусом «неоформлено» / «недооформлено» и подлежат исправлению. В противном случае к ним применяются санкции. О внесенных исправлениях следует написать в теме и/или отправить личное сообщение модератору подраздела, сделавшему замечание по оформлению.

5.1 Общее описание.

Общее описание должно соответствовать основному шаблону раздела. В нём должны быть указаны:

  • Заголовок:

    Заголовок раздачи должен удовлетворять общим требованиям к заголовкам раздач в разделе:

    Цитата:

    Название на русском / Оригинальное название (режиссёр) [год, жанры, качество видео]
    Кроме того, в заголовке должен присутствовать тег разрешения / развертки:

    • «720p»: для материала с разрешением кадра 1280?XXX (при соотношении сторон кадра не менее 16:9) или XXXX?720 (при соотношении сторон кадра не более 16:9);
    • «1080p»/«1080i»: для материала с прогрессивной (p) или чересстрочной (i) разверткой с разрешением кадра 1920?XXXX (при соотношении сторон кадра не менее 16:9), 1440?XXXX (анаморф) или XXXX?1080 (при соотношении сторон кадра не более 16:9).


    Тег рекомендуется размещать после обозначением качества.
    Так же опционально может присутствовать тег, обозначающий кратность размера релиза объему DVD-болванки.
    Примеры оформления заголовка

    Цитата:

    Девять / Девятый / Nine / Ninth / 9 (Шэйн Эккер / Shane Acker) [2009 г., Фантастика, драма, приключения, семейный, мультфильм, BDRip][720p/DVD5]

    Цитата:

    Девять / Девятый / Nine / Ninth / 9 (Шэйн Эккер / Shane Acker) [2009, ститчпанк-драма, Blu-ray 1080p]
  • Обложка/постер:
    • для Blu-ray/HD-DVD дисков/ремуксов/рипов обязательно использовать обложки соответствующих дисков;
    • постер рекомендуется размещать по правому краю описания;
    • не рекомендуется использовать постеры больших (более 500 пикселей по большему измерению) и маленьких (менее 250 пикселей по меньшему измерению) размеров;
    • постер должен быть размещён на https://linkme.ufanet.ru.
  • Год выпуска.
  • Страна(-ы)-производитель(-и).
  • Жанр.
  • Продолжительность в формате «часы:минуты:секунды»; для релизов, содержащих несколько версий фильма (к примеру, театральную и режиссерскую), должна быть указана продолжительность каждой из версий.
  • Перевод:
    • дубляж: каждый персонаж фильма дублируется отдельным актёром, оригинальная речь персонажей не слышна;
    • двухголосый/многоголосый закадровый: перевод осуществляется двумя или более актёрами, оригинальная речь персонажей слышна;
      * Желательно указание источника перевода (текстом или ссылкой на раздачу).
    • одноголосый закадровый: перевод осуществляется одним дублёром (обычно мужчина);
      * Если перевод авторский, желательно указание фамилии переводчика.
    • субтитры: голосового перевода нет, но есть русскоязычные субтитры;
    • не требуется: фильм изначально русскоязычный или немой.
    * В случае несоответствия перевода отдельных частей фильма заявленному переводу всего фильма (сцены с отсутствующим переводом, переведённые субтитрами (при заявленном голосовом переводе), переведённые одноголосым переводом (при заявленном дубляже) и т.д.), это так же должно быть указано (допустимо указание в «дополнительной информации»).
  • Наличие русскоязычных субтитров; речь идёт о полных (на весь фильм) субтитрах, наличие форсированных (на надписи, непереведённые голосом эпизоды, и т.д.) же субтитров должно быть указано отдельно.
  • Режиссер.
  • Актёрский состав.
  • Описание фильма — краткая аннотация, следует избегать раскрытия интриг сюжета (спойлеров).
  • Опциональная дополнительная информация (о самом фильме, об особенностях релиза, и т.д.). Здесь обязательно должно быть сообщено обо все известных проблемах релиза (битые кадры, хардсаб, отсутствие части перевода, и т.д.) в случае их наличия.
  • В раздачах копий/пересборок Blu-ray/HD-DVD дисков так же должно быть указано:
    • факт наличия и язык меню (главное меню диска, pop-up меню);
    • список дополнительных материалов (бонусов), присутствующих на диске (желательно так же указывать факт наличия их перевода).
    * Может быть не указано в этой секции в случае присутствия скриншотов меню диска.
  • Рекомендуется, но не является обязательным использование [url=]кнопочных ссылок[/url] на другие релизы фильма.


5.2 Техданные.

В секции техданных должно быть указано:
  • Качество раздаваемого материала: Blu-ray/HD-DVD (копия/пересборка диска), BDRemux/HDDVDRemux/DTheaterRemux, BDRip/HDDVDRip/DTheaterRip, HDTV (запись трансляции) / HDTVRip, и т.д.
  • Контейнер: MKV, TS, M2TS, BDAV, BDMV, MPEG-PS, и т.д.
  • Видеопоток:
    • формат (кодек): H.264/AVC, VC-1, MPEG-2, и т.д.;
    • разрешение/развертка: физический размер кадра (XXXX?XXXX пикселей) и литера p/i в случае погрессивной/чересстрочной развертки соответственно;
    • опционально (желательно для копий/пересборок дисков, ремуксов, записей HDTV-трансляций) может быть указано соотношение сторон кадра эффективного изображения (MAR, без учета черных полос): 1.33:1, 16:9 (1.78:1), 1.85:1, 2.35:1, 2.40:1, и др.;
    • фреймрейт (частота кадров, fps): 23.976 fps, 24 fps, 25 fps, и т.д.;
    • средний (не пиковый) битрейт (kbps).
  • Аудиопоток (отдельной строкой для каждого):
    • язык/перевод;
      * Необязательно, если в контейнере всего одна русскоязычная дорожка или одна русскоязычная и одна оригинальная дорожка, а вид перевода указан в секции общего описания.
    • формат (кодек): DD/AC3, DTS, и т.д.;
    • конфигурация каналов: 2.0, 5.1, и т.д.;
    • частота дискретизации (кГц/kHz): 48 kHz, 44.1 kHz, и т.д.;
    • опционально может быть указана глубина (бит/bit): 16 bit, 24 bit, и т.д.;
    • средний (не пиковый) битрейт (kbps);
    • в случае, если аудиопоток находится вне основного контейнера, это так же должно быть указано;
    • желательно так же указывать данные по ядру, в случае его наличия (в потоках TrueHD, DTS-HD MA, и т.д.).
  • Субтитры:
    • язык/перевод;
      * Если это не указано в секции общего описания.
    • вид: полные, форсированные, комментарии, для слабослышащих, и т.д.;
      * В случае наличия субтитров одного языка и нескольких видов, если это не указано в секции общего описания.
    • формат: SRT, ASS, VobSub/.IDX+.SUB, PGS/.SUP, и т.д.;
      * Необязательно для формата SRT в контейнере MKV и формата PGS в контейнерах BDAV/BDMV.
      * в случае, если субтитры находятся вне основного контейнера, это так же должно быть указано.


Примеры оформления техданных

Цитата:

Качество: BDRip
Контейнер: MKV
Видео: 1280x532, 23.976 fps, x264, ~3832 kbps
Аудио: Русский - DD 5.1, 48 kHz, 448 kbps | дубляж
Аудио: Английский - DTS 5.1, 48 kHz, 32 bit, 1536 kbps
Субтитры: русские (форсированные), английские

Цитата:

Качество: BDRemux
Формат: BDAV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, TrueHD
Видео: 1920x1080p (2.35:1), 23.976 fps, 28002 kbps
Аудио №1: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps — профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии CP Digital
Аудио №2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 384 kbps — профессиональный (полное дублирование) Мосфильм
Аудио №3: Немецкий TrueHD 5.1, 48 kHz, ~1680 kbps lossless (ядро: AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудио №4: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии актеров
Аудио №5: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии режиссёра
Субтитры: Русские (CP Digital), русские (Тивионика), немецкие (отдельно), английские
5.3 Скриншоты.

Скриншоты служат для объективной оценки качества изображения раздаваемого материала. Должно присутствовать не менее 2 (двух) скриншотов, удовлетворяющих следующим условиям:

  • скриншоты должны быть сняты с сюжетной части фильма (не с титров/названия) и быть информативными;
  • скриншоты должны быть представлены в формате PNG;
  • скриншоты желательно размещать в виде превью (миниатюра, thumbnail) со ссылкой на полноразмерные скриншоты;
  • разрешение скриншотов должно совпадать с заявленным разрешением видеопотока;
  • к скриншотам не должно быть применено никаких преобразований, связанных с их масштабированием, изменением цветового балланса, яркости/контраста изображения, фильтров повышения резкости и шумоподавления, любых других преобразований, так или иначе их искажающих, в том числе, связанных с компрессией изображения; запрещено получать скриншоты пережатием их из lossy-форматов (в частности, из формата JPEG).


Скриншоты могут быть изготовлены с помощью программ MediaPlayerClassic (HomeCinema) / AvsP и др. ([url=]ссылка на инструкцию[/url]) и размещены на https://linkme.ufanet.ru/ .
Раздачи копий/пересборок дисков рекомендуется так же дополнять одним или несколькими скриншотами меню, сделать которые можно с помощью ArcSoft TotalMedia Theatre или CyberLink PowerDVD; данные скриншоты допустимо представлять в любом формате, включая JPEG.

5.4 Дополнительные элементы.

Кроме (но не вместо) вышеуказанного, является рекомендуемым (и обязательным по требованию модератора подраздела) предоставление следующей информации:

  • Отчёт (должен быть размещён под тегом spoiler, размещение вне него запрещено):
    • для контейнеров BDAV/BDMV: BDInfo>, после нажатия кнопки «scan bitrates» и окончания сканирования;
    • для остальных контейнеров: MediaInfo>, весь текст из режима view (вид) > text (текст).
  • Семпл (особенно для рипов; обязательно для раздач с одноголосыми и/или многоголосыми закадровыми переводами сомнительного/неизвестного происхождения и звуковыми дорожками сомнительного качества) продолжительностью не менее минуты (ссылка на инструкцию).


Для рипов собственного изготовления, рекомендуется приводить лог последнего прохода кодирования и Frame-/Frametype- accurate скриншоты сравнения (не менее 2 (двух) пар) с исходником по P- (рекомендуется) или B- кадрам ([url=]ссылка на инструкцию[/url]). Для собственноручно скопированных дисков рекомендуется приводить отчёт AnyDVD HD.

6. О сборниках.
Приветствуется раздача приквелов/сиквелов фильма одной раздачей (сборником). Раздача должна соответствовать данным правилам оформления . При этом:
  • Сборники должны формироваться только если фильмы являются сиквелами или позиционируются как сиквелы;
  • Запрещается в сборники включать файлы идентичные или с минимальными отличиями от уже имеющихся на трекере, иначе вся раздача может быть закрыта как повтор;
  • все раздачи, входящие сборник, должны иметь единое разрешение/качество (т.е. нельзя раздавать вместе ремуксы и рипы, BDRipы с HDTVRipами, 720p-рипы с 1080p-рипами, и т.д.);
  • в заголовок раздачи сборника не обязательно выносить названия всех входящих в него фильмов (достаточно указать общую франшизу), но обязательно выносить имена всех режиссеров и все года выпуска фильмов, входящих в сборник.
  • Информация о каждом файле должна группироваться отдельно, а не смешиваться между собой
  • Блоки информации о файлах желательно отделять друг от друга чертой

    Код:

    [hr]

    Цитата:



За основу были взяты правила torrent.ru (:
Профиль  ЛС 
Показать сообщения:     

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Текущее время: 21-Ноя 14:55
Часовой пояс: UTC + 5