Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (Питер Джексон) [2012 г., фэнтези, приключения, BDRip 1080p]
Автор
Сообщение
zerl ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 98
Хоббит: Нежданное путешествие The Hobbit: An Unexpected Journey «From the smallest beginnings come the greatest legends.»
Год выпуска: 2012 Страна: США, Новая Зеландия Жанр: Фэнтези, приключения Продолжительность: 02:49:37 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Питер Джексон
В ролях: Мартин Фриман (Bilbo), Иэн МакКеллен (Gandalf), Ричард Армитидж (Thorin), Джеймс Несбитт (Bofur), Кен Стотт (Balin), Грэм МакТавиш (Dwalin), Дин О’Горман (Fili), Эйдан Тернер (Kili), Джед Брофи (Nori), Марк Хэдлоу (Dori / Bert Troll), Джон Коллен (Oin), Питер Хэмблтон (Gloin / William Troll)
Описание: Фильм повествует о путешествии Бильбо Бэггинса, который пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у зловещего дракона Смауга. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя, присоединяясь к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином, Торином Дубощитом. Их путешествие проляжет через Дикий Край, через предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами и гигантскими пауками, народом, меняющим шкуры, и волшебниками.
И хотя их цель находится на Востоке среди пустошей Одинокой Горы, сначала им придется выбраться из туннелей гоблинов, где Бильбо встретит существо, которое изменит его жизнь навсегда... Голлума.
Здесь, один на один с Голлумом, на берегу подземного озера, непритязательный Бильбо Бэггинс обнаружит не только скрытые в глубине души хитрость и отвагу, которые удивят даже его, но и завладеет «прелестным» колечком Голлума, которое обладает нежданными и полезными свойствами... Простое золотое кольцо, c которым связана судьба всего Средиземья, нитями, о которых Бильбо не мог даже вообразить.
Качество: BDRip | Формат: MKV | Рип: NTb! Видео: 1920x800 at 23.976 fps, x264@L4.1, 2pass, ~10.7 Mbps avg Аудио: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE| Аудио: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps |Одноголосый закадровый, Ю.Сербин| Аудио: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE| Аудио: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps Субтитры: Russian (Forced), Russian (Blu-ray), Russian (Voronine), Ukrainian (Forced), English (SDH), English (SDH-Colored) и др.
- Фильм является экранизацией повести-сказки Джона Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again), впервые опубликованной в 1937 году.
- Работа над проектом началась еще в 2007 году, однако подготовка к съемкам сильно затянулась из-за бесконечных судебных разбирательств вокруг прав на экранизацию, прав на прокат и на выручку от продажи сопутствующих товаров, в которые были втянуты несколько киностудий, наследники Толкина и сам Питер Джексон.
- Только после ухода Гильермо дель Торо с поста режиссера и личных просьб студий Warner и MGM в 2010 году Питер Джексон согласился вернуться в режиссерское кресло проекта, а в октябре того же года съемкам фильмов дали зеленый свет.
- Рон Перлман был готов сняться в фильме при условии, что режиссером будет Гильермо дель Торо. Когда последний покинул проект, Перлман отказался от роли.
- Это не первый из проектов Питера Джексона, где он просил Гильермо дель Торо быть режиссером. Ему также предлагали возглавить фильм «Хэло», но он отказался, чтобы заниматься режиссурой собственного детища «Хеллбой II: Золотая армия» (2008). Дель Торо принял предложение заниматься режиссурой этого фильма, но после того, как фильм пробыл нескольких лет в подвешенном состоянии в стадии препродакшна, он отказался от него, чтобы заниматься другими проектами.
- Дэниэл Рэдклифф, Шайа ЛаБаф, Джеймс МакЭвой, Эррин Аркин и Тоби Магуайр рассматривались на роль Бильбо Бэггинса. Тем не менее Питер Джексон заявил, что он всегда видел в этой роли только Мартина Фримана. Фриман изначально не мог принять роль в связи с расхождениями в расписаниях съемок с сериалом «Шерлок» (2010), но Джексон переработал весь график съемок фильма «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012), чтобы актер смог сыграть эту роль.
- Билл Бэйли пробовался на роль Глоина. В сериале «Долбанутые» (1999-2001) он играет персонажа по имени Бильбо, названного в честь главного героя этого фильма.
- Мартин Фриман ранее снимался в фильме «Зомби по имени Шон» (2004) с Биллом Найи и Пенелопой Уилтон, которая была замужем за предыдущим исполнителем роли Бильбо - актером Иэном Холмом.
- Этот фильм был снят при помощи 30 камер Red Epic - новейшей модели этой серии, доступной во время производства фильма.
- Этот фильм прошел через несколько этапов препродакшна, в том числе отдельные правовые споры между New Line Cinema, Питером Джексоном и наследниками Толкина. Затем компания MGM сдвинула проект с мертвой точки в 2008 году, но последовало еще больше осложнений. MGM обанкротилась, и проект заморозили, в результате чего режиссер Гильермо дель Торо ушел после трех лет препродакшна. Затем были проблемы с некоторыми организациями в Новой Зеландии, а также начало съемок было отложено, пока Питер Джексон восстанавливался после операции из-за перфорированной язвы.
- Имя Beorn со староанглийского означает «медведь». Оно тесно связано со скандинавским именем Bjorn, которое тоже означает «медведь». И английский, и скандинавский языки, такие как норвежский и шведский, являются частью одной и той же германской языковой группы. Старый английский и древнескандинавский языки были еще более похожими.
- Роберт Казински пробовался на роль Фили, и с ним даже было снято несколько сцен, но он покинул проект по личным причинам и вернулся в Англию примерно через месяц после начала съемок. В итоге роль получил Дин О’Горман.
- Голлум появляется в книге только в одной сцене. Энди Серкис завершил работу над этой сценой еще за первую неделю продакшна, но остался и продолжил работать в качестве режиссера второго плана.
- Ричард Армитэдж сказал, что его первым опытом игры на сцене была роль эльфа в театральной постановке «Хоббита».
- Персонаж Азог не появляется в книге. Его сын Болг является лидером сил орков в битве пяти армий. Азог появляется только в приложении к «Властелину колец», в котором рассказывается, как он убил Трора, а впоследствии был убит Даином Железностопом.
- Трандуил, отец Леголаса, впервые появляется в книге о хоббите как эльфийский король, при этом его настоящее имя не упоминается. Только в книге «Властелин колец», когда Леголас появляется впервые, он представляет себя как сына Трандуила из Лихолесья.
- Сильвестр МакКой ранее рассматривался на роль Бильбо Бэггинса для фильма «Властелин колец: Братство кольца» (2001).
- Все сцены с Иэном Холмом и Кристофером Ли были отсняты в лондонской студии Pinewood, потому что из-за проблем со здоровьем актеры не смогли полететь в Новую Зеландию.
- Сирша Ронан рассматривалась на роль молодой эльфийки, но отказалась из-за несогласованности расписаний съемок.
- Кристофер Ли отметил, что ему было бы интересно озвучивать дракона Смога в этом фильме. Но вместо этого персонажа он озвучивал дракона Бармаглота в фильме «Алиса в Стране чудес» (2010).
- Стивен Фрай описал свою роль правителя Эсгарота так: «Питер Джексон заставлял меня есть яички для этой роли! У моего персонажа лысина и прическа с отвратительным зачесом, к тому же тонкие усы и борода, пятнистая кожа и омерзительные ногти… В общем, очень неаппетитный персонаж».
- Съемки этого фильма и ленты «Хоббит: Пустошь Смога» (2013) были закончены 6 июля 2012 года и длились 266 дней.
- Это первый фильм, который снят с частотой 48 кадров в секунду. Целью этого было сделать картинку более гладкой, движения более реалистичными и уменьшить эффект стробирования. Это особенно действенно сказывается при просмотре фильма в 3D, так как высокая частота кадров помогает лучше синхронизировать изображение для каждого глаза.
- Во втором трейлере Гэндальф произносит фразу «Дом уже позади, а впереди дорога». Это цитата из «Властелина колец» и часть песни, которую Пиппин поет Денетору в книге «Властелин колец: Возвращение короля».
- Адам Браун первоначально пробовался на роль Бильбо Бэггинса.
- Джон Коллен первоначально пробовался на роль Радагаста и на голос Смога.
- Фродо (Элайджа Вуд), Саруман (Кристофер Ли), Галадриэль (Кейт Бланшетт) и Леголас (Орландо Блум) - персонажи, взятые из книги «Властелин колец», хотя ни один из них на самом деле не появляется в книге про хоббита. Как и Радагаст (Сильвестр МакКой), который только упоминается в книге о хоббите, а появляется во «Властелине колец». Однако в фильмах серии «Властелин колец» он так и не появился.
- В 2009 году в интернете ходили слухи о том, что исполнителем роли Бильбо Бэггинса может стать Дэвид Теннант (после того как он и Питер Джексон вместе появились на Comic-Con). Оба они отрицали эти слухи. Однако в 2010 году Теннант проходил прослушивание на роль Трандуила, но был вынужден отказаться от роли, когда его девушка забеременела.
- Метод создания ног хоббита в этом фильме был изменен. В трилогии «Властелин колец» это были специальные протезы, которые надевались на ступни актеров, и через какое-то время их приходилось менять. В этом фильме протезы по длине доходили актерам до колен.
- «Крик Вильгельма» можно услышать, когда гномы бегут по горам гоблинов, а один гоблин падает с дорожки.
- Брэт МакКензи, который играет роль эльфа Линдира, ранее исполнял роль другого эльфа в фильмах «Властелин колец: Братство кольца» (2001) и «Властелин колец: Возвращение короля» (2003). Его персонаж из трилогии «Властелин колец» изначально был безымянным, но неофициально фанаты прозвали его Фигвит (имя Figwit пошло от фразы «Frodo is great… Who is THAT?», произнесенной одним из фанатов во время просмотра момента, где появляется МакКензи в «Братстве кольца»).
- Некоторые названия глав из книги упоминаются в диалогах, такие как «Радушный прием», «Из огня да в полымя» и «Баранье жаркое».
- На вопрос о количестве волшебников Гэндальф отвечает, что есть пятеро, называя себя, Сарумана и Радагаста, а затем говорит, что не может вспомнить имена двух других. Их имена - Алатар и Палландо. Они появляются в книге «Неоконченные сказания», но создатели фильма не имели права использовать материал из этой книги.
- Использование в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012) высокой частоты кадров (48 кадров в секунду) приковало к себе все внимание общественности, при этом несправедливо оставив за бортом другие достижения в создании визуальных эффектов. Джо Леттери, являясь и супервайзером визуальных эффектов в этом фильме и действующим директором компании Weta Digital, рассказал о том невероятном труде и изобретательности, которые были приложены во время создания фильма. И вот основные моменты, осуществленные в фильме:
- Голлум: Первая сцена, снятая для фильма - это «Загадки в темноте» с Энди Серкисом и Мартином Фриманом в роли Бильбо. Хотя положение головы и жестикуляция актера совпадала с виртуальным Голлумом, пропорции их тел отличались, и после захвата движения потребовалась дополнительная коррекция.
- Тролли: Аналогичные методы, как и при «оживлении» Голлума, были использованы и в сцене с троллями.
- Бэг Энд (нора хоббита Бильбо Бэггинса): Сцена званого обеда в Бэг Энде сделана по тому же принципу, что и сцена приезда Гэндальфа к Бильбо во «Властелине колец», в которой Гэндальф ударился головой о люстру (причем случайно).
- Гоблины: Первоначально были живые люди в костюмах гоблинов, которые вели героев по веревочному мосту. Были использованы аниматронные головы, но, в конце концов, они все были заменены 3D-моделями, с помощью ротоскопирования живой игры актеров.
- Король гоблинов: Перед созданием этого персонажа Питер Джексон попросил свою команду «сделать его настолько отвратительным, насколько вы только можете его представить».
- Азог: Первоначально Азог был сыгран живым актером в костюме. Но результат был похож на полинявшего дикобраза человеческого размера, так что решили пересоздать его, сделав полностью цифровую версию. (А «полинявший дикобраз» стал другим персонажем в фильме).
- Радагаст: Сцена погони за Радагастом была изначально снята вручную с использованием небольшой машины, которая тащила за собой сани через декорации леса. Единственное, что осталось от этих кадров - это сам Радагаст, все остальное было заменено компьютерной графикой.
- Ривенделл: Единственной проблемой при съемках сцены, в которой Бильбо и гномы входят по мосту в Ривенделл, было то, что потолок не был часть зеленого фона. В итоге аниматоры прибегли к другому программному обеспечению под названием «Парикмахерская» (BarberShop). Изначально оно применялось для создания «цифровых» волос для каждого актера, но так же подошло для сглаживания переходных областей, которые появлялись при совмещении кадров съемок живого актерского действа и кадров с зеленым фоном.
- Так же Джо Леттери отметил, что кадр фильма с частотой 48 кадров в секунду ни чем не отличается от фильма с частотой в 24 кадра, просто в первом их в два раза больше. Сказал, что эффект 3D не зависит от частоты кадров, и что был выбран вариант именно с частотой в 48 кадров в секунду, а не 60, потому что разница между 24 и 48 значительна, а между 48 и 60 уже не так заметна. Кроме того прокатчикам проще было приспособиться к формату с 48 кадрами в секунду. Некоторые сцены фильма конвертировали из 2D в 3D на стадии пост-продакшна. Одна из них - это крупный план Бильбо в начале фильма. Это пришлось делать из-за сбоя одной из камер.
- Контактные линзы Гэндальфа видны на крупных планах в сценах за столом Бильбо.
- Когда Торин обращается к группе за обеденным столом Бильбо Бэггинса, расположение, цвет и текстура элементов на блюде (печенье или бисквиты) меняются.
- Вскоре после того как команда встречается с Радагастом, их прогоняют из леса и в тундру, но, когда после этого камера движется вокруг карликов, никакого леса нет и в помине.
- Прежде чем орлы спасают Торина и компанию, меч Торина лежит в стороне от него, слишком далеко, чтобы его достать. Когда же орел подхватывает его, меч лежит на нем.
- Когда Бильбо пытается спасти пони от троллей, настоящие лошади привязаны поводьями к столбам. Когда затем показывают пони, уже созданных при помощи компьютерной графики, они не только не привязаны, но и без поводьев вообще.
- В сценах с Галадриэль можно заметить, что, когда она поворачивается на месте, нижняя часть ее платья красиво оборачивается вокруг ее ног. Когда она прощается с Гэндальфом, она поворачивается и в этот момент широко расставляет ноги, но в следующем кадре ее ноги уже сдвинуты и опять красиво завернуты в платье.
- Меч Бильбо не светится синим во время нападения орков на скале.
- Радагаст получает сообщение от дрозда, зависшего рядом с ним. Единственная птица, физически способная так парить в воздухе, - это колибри.
Код:
Общее Уникальный идентификатор : 179115178211153946198110964072802769768 (0x86C05419F5A70977B217642791D55B68) Полное имя : The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.1080p.BluRay.2xRus.Ukr.Eng.HDCLUB.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 17,6 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 49 м. Общий поток : 14,9 Мбит/сек Название фильма : The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) - Release for HDCLUB Дата кодирования : UTC 2013-04-01 21:01:37 Программа кодирования : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') built on May 15 2010 09:38:20 Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.0 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 49 м. Битрейт : 10,7 Мбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 800 пикселей Соотношение сторон : 2,40:1 Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.290 Размер потока : 12,6 Гбайт (72%) Заголовок : Release for HDCLUB Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273kMod b3065e6 Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.5000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 544 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 @ 448 kbps - DUB, Blu-ray Язык : Russian Default : Да Forced : Нет
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 544 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 @ 448 kbps - DUB, Blu-ray Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет
Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,79 Гбайт (10%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1536 kbps - AVO, Y.Serbin Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,79 Гбайт (10%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1536 kbps Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Текст #1 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced Язык : Russian Default : Да Forced : Да
Текст #2 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет
Текст #3 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Blu-ray Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Текст #4 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Voronine Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Текст #5 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Текст #6 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH-Colored Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Текст #7 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Bulgarian Default : Нет Forced : Нет
Текст #8 Идентификатор : 13 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Chinese Default : Нет Forced : Нет
Текст #9 Идентификатор : 14 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Czech Default : Нет Forced : Нет
Текст #10 Идентификатор : 15 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Finnish Default : Нет Forced : Нет
Текст #11 Идентификатор : 16 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Greek Default : Нет Forced : Нет
Текст #12 Идентификатор : 17 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Portuguese Default : Нет Forced : Нет
Текст #13 Идентификатор : 18 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет
Текст #14 Идентификатор : 19 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Swedish Default : Нет Forced : Нет
Меню 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:08:51.530 : en:Chapter 02 00:12:58.903 : en:Chapter 03 00:16:34.618 : en:Chapter 04 00:20:50.666 : en:Chapter 05 00:25:09.007 : en:Chapter 06 00:33:14.409 : en:Chapter 07 00:38:26.804 : en:Chapter 08 00:43:40.367 : en:Chapter 09 00:50:12.300 : en:Chapter 10 00:55:16.938 : en:Chapter 11 00:57:04.838 : en:Chapter 12 01:07:51.942 : en:Chapter 13 01:12:11.368 : en:Chapter 14 01:16:03.558 : en:Chapter 15 01:22:06.463 : en:Chapter 16 01:28:49.991 : en:Chapter 17 01:32:03.518 : en:Chapter 18 01:33:42.533 : en:Chapter 19 01:40:29.606 : en:Chapter 20 01:43:06.847 : en:Chapter 21 01:49:12.963 : en:Chapter 22 01:54:04.587 : en:Chapter 23 01:56:58.094 : en:Chapter 24 02:10:27.945 : en:Chapter 25 02:12:26.021 : en:Chapter 26 02:13:37.718 : en:Chapter 27 02:17:59.437 : en:Chapter 28 02:20:09.359 : en:Chapter 29 02:22:59.112 : en:Chapter 30 02:33:58.562 : en:Chapter 31 02:39:27.558 : en:Chapter 32
Sheldon
Стаж: 15 лет
Сообщений: 659
Откуда: Уфа
Помогу с раздачей, и шапку стырю у тебя
Sanni
Стаж: 16 лет
Сообщений: 28
Откуда: Россия, Уфа, Дёма
Это я как понял уже лицензия? Большего разрешения не предвидится?
Sheldon
Стаж: 15 лет
Сообщений: 659
Откуда: Уфа
Sanni писал(а):
Это я как понял уже лицензия? Большего разрешения не предвидится? Ну еще не скоро, так что качайте.
Sanni
Стаж: 16 лет
Сообщений: 28
Откуда: Россия, Уфа, Дёма
Sheldon Спасибо за ответ, просто не люблю когда чёрные полосы на экране. Уже скачал)
shaban
Стаж: 15 лет
Сообщений: 27
Откуда: Уфа
О боже этот фильм прекрасен ,восхитителен!!!!!Всем любителям Властелин колец просмотр обязателен !!!ждем продолжения ... !
anton0011
Стаж: 13 лет
Сообщений: 6
Откуда: ?????????
ну, где же скорость?
zerl ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 98
anton0011 норм все со скоростью.
SnIcK02
Стаж: 15 лет
Сообщений: 6
Откуда: Russia
как субтитры русские включить?
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 23-Ноя 17:10
Часовой пояс: UTC + 5
Автор | Сообщение |
---|---|
zerl ®
Стаж: 15 лет |
|
Хоббит: Нежданное путешествие The Hobbit: An Unexpected Journey «From the smallest beginnings come the greatest legends.» Год выпуска: 2012 Страна: США, Новая Зеландия Жанр: Фэнтези, приключения Продолжительность: 02:49:37 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Режиссер: Питер Джексон В ролях: Мартин Фриман (Bilbo), Иэн МакКеллен (Gandalf), Ричард Армитидж (Thorin), Джеймс Несбитт (Bofur), Кен Стотт (Balin), Грэм МакТавиш (Dwalin), Дин О’Горман (Fili), Эйдан Тернер (Kili), Джед Брофи (Nori), Марк Хэдлоу (Dori / Bert Troll), Джон Коллен (Oin), Питер Хэмблтон (Gloin / William Troll) Описание: Фильм повествует о путешествии Бильбо Бэггинса, который пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у зловещего дракона Смауга. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя, присоединяясь к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином, Торином Дубощитом. Их путешествие проляжет через Дикий Край, через предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами и гигантскими пауками, народом, меняющим шкуры, и волшебниками. И хотя их цель находится на Востоке среди пустошей Одинокой Горы, сначала им придется выбраться из туннелей гоблинов, где Бильбо встретит существо, которое изменит его жизнь навсегда... Голлума. Здесь, один на один с Голлумом, на берегу подземного озера, непритязательный Бильбо Бэггинс обнаружит не только скрытые в глубине души хитрость и отвагу, которые удивят даже его, но и завладеет «прелестным» колечком Голлума, которое обладает нежданными и полезными свойствами... Простое золотое кольцо, c которым связана судьба всего Средиземья, нитями, о которых Бильбо не мог даже вообразить. Качество: BDRip | Формат: MKV | Рип: NTb! Видео: 1920x800 at 23.976 fps, x264@L4.1, 2pass, ~10.7 Mbps avg Аудио: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE| Аудио: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps |Одноголосый закадровый, Ю.Сербин| Аудио: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE| Аудио: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps Субтитры: Russian (Forced), Russian (Blu-ray), Russian (Voronine), Ukrainian (Forced), English (SDH), English (SDH-Colored) и др.
Код: Общее Уникальный идентификатор : 179115178211153946198110964072802769768 (0x86C05419F5A70977B217642791D55B68) Полное имя : The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.1080p.BluRay.2xRus.Ukr.Eng.HDCLUB.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 17,6 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 49 м. Общий поток : 14,9 Мбит/сек Название фильма : The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) - Release for HDCLUB Дата кодирования : UTC 2013-04-01 21:01:37 Программа кодирования : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') built on May 15 2010 09:38:20 Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.0 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 49 м. Битрейт : 10,7 Мбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 800 пикселей Соотношение сторон : 2,40:1 Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.290 Размер потока : 12,6 Гбайт (72%) Заголовок : Release for HDCLUB Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273kMod b3065e6 Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.5000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 544 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 @ 448 kbps - DUB, Blu-ray Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 544 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 @ 448 kbps - DUB, Blu-ray Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,79 Гбайт (10%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1536 kbps - AVO, Y.Serbin Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 49 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,79 Гбайт (10%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1536 kbps Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced Язык : Russian Default : Да Forced : Да Текст #2 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Blu-ray Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Voronine Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #6 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH-Colored Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #7 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Bulgarian Default : Нет Forced : Нет Текст #8 Идентификатор : 13 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Chinese Default : Нет Forced : Нет Текст #9 Идентификатор : 14 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Czech Default : Нет Forced : Нет Текст #10 Идентификатор : 15 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Finnish Default : Нет Forced : Нет Текст #11 Идентификатор : 16 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Greek Default : Нет Forced : Нет Текст #12 Идентификатор : 17 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Portuguese Default : Нет Forced : Нет Текст #13 Идентификатор : 18 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Текст #14 Идентификатор : 19 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Swedish Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:08:51.530 : en:Chapter 02 00:12:58.903 : en:Chapter 03 00:16:34.618 : en:Chapter 04 00:20:50.666 : en:Chapter 05 00:25:09.007 : en:Chapter 06 00:33:14.409 : en:Chapter 07 00:38:26.804 : en:Chapter 08 00:43:40.367 : en:Chapter 09 00:50:12.300 : en:Chapter 10 00:55:16.938 : en:Chapter 11 00:57:04.838 : en:Chapter 12 01:07:51.942 : en:Chapter 13 01:12:11.368 : en:Chapter 14 01:16:03.558 : en:Chapter 15 01:22:06.463 : en:Chapter 16 01:28:49.991 : en:Chapter 17 01:32:03.518 : en:Chapter 18 01:33:42.533 : en:Chapter 19 01:40:29.606 : en:Chapter 20 01:43:06.847 : en:Chapter 21 01:49:12.963 : en:Chapter 22 01:54:04.587 : en:Chapter 23 01:56:58.094 : en:Chapter 24 02:10:27.945 : en:Chapter 25 02:12:26.021 : en:Chapter 26 02:13:37.718 : en:Chapter 27 02:17:59.437 : en:Chapter 28 02:20:09.359 : en:Chapter 29 02:22:59.112 : en:Chapter 30 02:33:58.562 : en:Chapter 31 02:39:27.558 : en:Chapter 32 |
|
Sheldon
Стаж: 15 лет |
|
Помогу с раздачей, и шапку стырю у тебя
|
|
Sanni
Стаж: 16 лет |
|
Это я как понял уже лицензия? Большего разрешения не предвидится?
|
|
Sheldon
Стаж: 15 лет |
|
Sanni писал(а): Это я как понял уже лицензия? Большего разрешения не предвидится? |
|
Sanni
Стаж: 16 лет |
|
Sheldon Спасибо за ответ, просто не люблю когда чёрные полосы на экране. Уже скачал)
|
|
shaban
Стаж: 15 лет |
|
О боже этот фильм прекрасен ,восхитителен!!!!!Всем любителям Властелин колец просмотр обязателен !!!ждем продолжения ... !
|
|
anton0011
Стаж: 13 лет |
|
ну, где же скорость?
|
|
zerl ®
Стаж: 15 лет |
|
anton0011 норм все со скоростью.
|
|
SnIcK02
Стаж: 15 лет |
|
как субтитры русские включить?
|
|
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 23-Ноя 17:10
Часовой пояс: UTC + 5