Коллекция классики. Антология Fallout (1C) (RUS) [L] [2008]
Автор
Сообщение
4e6ypacTa
Стаж: 16 лет
Сообщений: 2
чето мне кажется что те кто начал чсс третьей части скажут что первые две - я невоспитанный ишак
хотя имхо та игра в антуражепостядерного мира я невоспитанный ишак, в которой нельзя убить ребенка куском урановой руды из за того, что он спер у тебя последний магазин патронов перед разборками с рабовладельцами у церкви
Bring_Me_The_Horizon
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2
Откуда: Russia
почему у меня графика в игре такая?Как это можно исправить?
MorfSD
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2
У тя какая ось?
EJ
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1
Откуда: Уфа
Bring_Me_The_Horizon скачай Fallout 2 Resolution Patch 2.2 (447 KB) (- позволяет запускать F2 в широком разрешении | 04.08.09 | ) и будет тебе счастье ...мне на вин 7 помогло ...вниательно редми прочитай только там цвет нада с 8 бит на 16 преключить ...качать от сюда - http://www.fallout-archives.com/html/files.php а если совсем точно то от сюда - http://www.fallout-archives.com/files/manager/index...wnload&id=97
Фауст
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1
Откуда: ??
спасибо...не то что всякие третьи и вегасы...
альфред
Стаж: 14 лет
Сообщений: 5
Откуда: Уфа
А почему скринов Fallout:tactics нет?)))
По сетке поиграть можно?
Rомчик
Стаж: 14 лет
Сообщений: 33
При распаковке critter.dat всё виснет, практически намертво
danilow.volodya
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1
Откуда: ??
Спасибо, а то богомерзкий перевод Фаргуса невозможно слушать
Саша22
Стаж: 14 лет
Сообщений: 14
Откуда: Уфа
danilow.volodya писал(а):
Спасибо, а то богомерзкий перевод Фаргуса невозможно слушать согласен
Skewer
Стаж: 13 лет
Сообщений: 14
Откуда: Оттуда
Вот между прочим у фаргуса то как раз более ржачный перевод ИМХО. 1С - все таки для детей делали перевод, мата нет, скабрезных шуток тоже. Пусть перевод у Фаргуса слегка кривоват, но не в этом кайф.
ЗЫЖ"Гоблинский" перевод ценят ведь не за красоту голоса а за точность изложения...
Rомчик
Стаж: 14 лет
Сообщений: 33
Skewer писал(а):
Гоблинский" перевод ценят ведь не за красоту голоса а за точность изложения... Кто - за точность, кто - за матность..
xxxJOKERxxx
Стаж: 15 лет
Сообщений: 15
раздайте пожалуйста
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 03-Дек 22:32
Часовой пояс: UTC + 5
Автор | Сообщение |
---|---|
4e6ypacTa
Стаж: 16 лет |
|
чето мне кажется что те кто начал чсс третьей части скажут что первые две - я невоспитанный ишак
хотя имхо та игра в антуражепостядерного мира я невоспитанный ишак, в которой нельзя убить ребенка куском урановой руды из за того, что он спер у тебя последний магазин патронов перед разборками с рабовладельцами у церкви |
|
Bring_Me_The_Horizon
Стаж: 15 лет |
|
почему у меня графика в игре такая?Как это можно исправить?
|
|
MorfSD
Стаж: 15 лет |
|
У тя какая ось?
|
|
EJ
Стаж: 15 лет |
|
Bring_Me_The_Horizon скачай Fallout 2 Resolution Patch 2.2 (447 KB) (- позволяет запускать F2 в широком разрешении | 04.08.09 | ) и будет тебе счастье ...мне на вин 7 помогло ...вниательно редми прочитай только там цвет нада с 8 бит на 16 преключить ...качать от сюда - http://www.fallout-archives.com/html/files.php а если совсем точно то от сюда - http://www.fallout-archives.com/files/manager/index...wnload&id=97
|
|
Фауст
Стаж: 14 лет |
|
спасибо...не то что всякие третьи и вегасы...
|
|
альфред
Стаж: 14 лет |
|
А почему скринов Fallout:tactics нет?)))
По сетке поиграть можно? |
|
Rомчик
Стаж: 14 лет |
|
При распаковке critter.dat всё виснет, практически намертво
|
|
danilow.volodya
Стаж: 14 лет |
|
Спасибо, а то богомерзкий перевод Фаргуса невозможно слушать
|
|
Саша22
Стаж: 14 лет |
|
danilow.volodya писал(а): Спасибо, а то богомерзкий перевод Фаргуса невозможно слушать |
|
Skewer
Стаж: 13 лет |
|
Вот между прочим у фаргуса то как раз более ржачный перевод ИМХО. 1С - все таки для детей делали перевод, мата нет, скабрезных шуток тоже. Пусть перевод у Фаргуса слегка кривоват, но не в этом кайф.
ЗЫЖ"Гоблинский" перевод ценят ведь не за красоту голоса а за точность изложения... |
|
Rомчик
Стаж: 14 лет |
|
Skewer писал(а): Гоблинский" перевод ценят ведь не за красоту голоса а за точность изложения... |
|
xxxJOKERxxx
Стаж: 15 лет |
|
раздайте пожалуйста
|
|
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Текущее время: 03-Дек 22:32
Часовой пояс: UTC + 5