Все ненавидят Криса / Everybody Hates Chris / Сезоны 1-4 (4) (Reginald Hudlin, Jerry Levine) [2005-2008 гг., Комедия] (Кураж-Бамбей)

Страницы :   Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  След.
Автор Сообщение
Hatebreathe

Стаж: 14 лет
Сообщений: 3
Откуда: Уфа

Создавать темы Hatebreathe написал(а)
15-Фев-2010 17:00
пачаму то не качает .. (((
Профиль  ЛС 
Hatebreathe

Стаж: 14 лет
Сообщений: 3
Откуда: Уфа

Создавать темы Hatebreathe написал(а)
16-Фев-2010 21:34 (спустя 1 день 4 часа)
когда буит след серия 4 сезона ??))))
Профиль  ЛС 
russell89 ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 54
Откуда: с луны

Создавать темы russell89 ® написал(а)
17-Фев-2010 19:34 (спустя 21 час)
когда будет тогда выложу, хорошо?)
Профиль  ЛС 
Мс_Хиса

Стаж: 15 лет
Сообщений: 9
Откуда: УФА

Создавать темы Мс_Хиса написал(а)
18-Фев-2010 03:02 (спустя 7 часов)
[quote="russell89"]когда будет тогда выложу, хорошо?)Спасибо братан, от души сериал!!!
Профиль  ЛС 
russell89 ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 54
Откуда: с луны

Создавать темы russell89 ® написал(а)
18-Фев-2010 13:04 (спустя 10 часов)
Мс_Хиса
да незачто))
Профиль  ЛС 
russell89 ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 54
Откуда: с луны

Создавать темы russell89 ® написал(а)
20-Фев-2010 22:51 (спустя 2 дня 9 часов)
торрент перезалит. вторая серия добавлена. всем приятного просмотра!
Профиль  ЛС 
Alina

Стаж: 15 лет
Сообщений: 406
Откуда: Russia

Создавать темы Alina написал(а)
22-Фев-2010 03:50 (спустя 1 день 4 часа)
Кураж-Бамбей»: Money for fun
Озвучено по версии... или На что живут голоса зарубежных сериалов


Денис Колесников, голос студии «Кураж-Бамбей»
Студия «Кураж-Бамбей» — энтузиасты, которые адаптируют англоязычный продукт к отечественному уху — бесплатно или почти бесплатно делают русскую звуковую дорожку. Ими озвучены ситкомы «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Все ненавидят Криса». Основатель студии рассказал «Часкору», кто они, эти герои поколения торрентов.
В России растет поколение, которое не смотрит телевизор. Родное ТВ в их потоках информации вытеснили сайты, фильмы и, конечно же, зарубежные сериалы, скачанные с помощью торрентов, — они смотрят то, что сейчас смотрит весь мир, а не российские домохозяйки.
Кажется, английские критики просмотрели (или, точнее, прослушали) самое важное в фильме. Пиратское радио, собственно, само радио — вовсе не умерло. Как может умереть звук? Музыка? Свобода?
Читать дальше
У них есть свои герои — энтузиасты, которые адаптируют англоязычный продукт к отечественному уху — бесплатно или почти бесплатно делают русскую звуковую дорожку. Студия «Кураж-Бамбей» — одна из самых известных на этом поприще. По версии «Кураж-Бамбей» озвучены сериалы «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму», «Все ненавидят Криса» и другие.
«Часкор» отыскал в Тольятти основателя и единственный голос «Кураж-Бамбея» Дениса Колесникова, чтобы расспросить о трудовых творческих буднях.
— Денис, извини за наверняка избитый вопрос: откуда такое название — «Кураж-Бамбей»? Что оно значит?
— «Кураж-Бамбей» — это что-то абстрактное, это, скорее, настроение, позитивные эмоции. Получилось просто интересное словосочетание, которое несет хорошее настроение. Мы не занимаемся озвучанием серьезных драматических картин, хотя, несомненно, могли бы. Однако лично мне нравится стиль американских ситкомов. Если это можно грамотно по-русски донести, то это очень здорово. При этом лавры главного шутника себе не приписываю, в первую очередь этот юмор придумывают создатели этих американских сериалов, а моя задача лишь в том, чтобы качественно это озвучить.
Чтобы ощутить наш стиль, надо посмотреть несколько серий в нашей озвучке.
Ну и разумеется, никакого отношения к городу Бомбей (ныне Мумбаи) мы не имеем, тем более учитывая, что мы пишемся «Бамбей».
— Расскажи историю появления студии. Откуда родилась такая идея — озвучивать сериалы?
— Изначально то, что мы делали, вообще не должно было попасть в интернет, я это делал для своей мамы и ее соседки Зинаиды Ивановны. Примерно год назад моя мама спросила, есть ли у меня что-нибудь интересного посмотреть, я посоветовал пару американских сериалов. На что мама ответила, что не понимает по-английски. И в тот же вечер я озвучил для нее серию «Теории большого взрыва».
Потом кто-то слил это в Сеть — и пошло-поехало. Подозреваю Зинаиду Ивановну.
— То есть сначала ты всё делал один, а сейчас студия какого размера?
— Все почему-то думают, что «Кураж-Бамбей» — это релиз-группа типа Lostfilm или Novafilm, которые специально делают релизы топовых сериалов. Мы же — небольшая аудиопродакшен-студия и занимаемся звуковой рекламой, медиа- и видеопрезентациями.
Если подсчитать число тех, кто пользовался подкастами, а не их процент по отношению к числу интернет-пользователей или жителей страны, получится, что США отстают только от Китая, где подкасты пользуются спросом аж у 45,4 млн человек. В Штатах эти цифры, конечно, скромнее: 29,5 млн слушателей.
Читать дальше
Озвучка сериалов — это наше хобби и определенный способ пиара нашей студии. В команде фактически работает четыре человека, один из которых находится в Питере, остальные — в Тольятти. В студии есть звукорежиссер, который занимается сведением звука, есть человек, который помогает поддерживать наш сайт, модерирует форум. Например, сегодня на наш форум зашли почти 1,5 тыс. человек, что совсем неплохо. А больше нам и не нужно. Мы не жадные.
— А какова вообще аудитория зарубежных сериалов?
— Я не утруждал себя подсчетами, но вот, к примеру, последнюю серию «Теории большого взрыва», озвученную и выложенную на один крупный российский торрент-трекер два дня назад, скачали уже более 8 тыс. раз.
Зинаида Ивановна, хватит сливать серии в Сеть! Вы же помните: только для домашнего просмотра.
— Приносит ли озвучивание какие-то деньги? Или это чистый энтузиазм?
— Мы получаем за озвучание небольшие деньги, но это не бизнес.
— А кто платит?
— Из-за огромного наплыва работы однажды я понял, что физически не смогу заниматься всем — и озвучанием, и переводом, и сведением звука — в одиночку.
И тогда поступило предложение от кого-то из форумчан — почему бы им не заказывать аудиодорожку за какие-то скромные деньги. Есть определенная группа фанатов, которые готовы скинуться понемногу.
Запись аудиодорожки для одной серии стоит 2500 рублей. Причем большая часть денег мне не достается, а делится между теми, кто работает над звукозаписью и мастерингом, так что обольщаться заработками тут не стоит — это всё же хобби. Может, кому-то это покажется много, кому-то мало.
Озвучание любого рекламного ролика в нашей студии стоит гораздо дороже. Кстати, благодаря тому, что люди слушают нашу озвучку, возможно, им нравится наша подача, наш стиль, наша работа со звуком. И к нам стали обращаться за аудиорекламой, какими-то джинглами и т.д. Проект работает на развитие нашей студии, но всё же наша основная работа — это коммерческий аудиопродакшен, а не сериалы.
— Сколько времени занимает озвучивание одной серии?
— Английские субтитры довольно легко и быстро перевести на русский язык (для этого в Сети даже существуют специальные сайты), задача моя и редактора — довести текст до ума, адаптировать под разговорную речь. На само озвучание одной 20-минутной серии уходит порядка 40 минут.
Вообще же мы не гонимся за скоростью, потому что для нас это — fun, нам это по приколу. Да еще и позволяет нам развиваться, зарабатывать какие-то деньги. Money for fun — это круто.
— Существует ли конкуренция за варианты озвучания одних и тех же сериалов?
— Конкуренты есть, новые могут появиться завтра, завтра же могут исчезнуть старые. Сейчас любой владелец ПК, скачав русские субтитры, подключив микрофон к компьютеру, может запросто сделать собственный вариант озвучания и выложить в Сеть...
Кто-то гонится за скоростью, стремится озвучить и выложить в Сеть серию как можно раньше, кто-то делает упор на качество. Мы считаем, что лучше делать качественный продукт. Как показал наш опыт, большая часть аудитории — порядка 80% — готова ждать достаточное количество времени качественный перевод. Есть небольшое количество фанатов, которые вообще смотрят свежую серию сериала в первый же день ее появления, еще в оригинальном звучании.
Я где-то читал в отзывах, что даже эти люди потом пересматривают серию спустя неделю в нашем озвучании, — наверное, это показатель.
— Как ты оцениваешь отечественные сериалы? Можешь что-то отметить?
— У меня, к сожалению, нет времени смотреть российские сериалы, и оценивать их я не могу. Как правило, большинство успешных сериалов у нас — это покупные лицензии зарубежных, например, те же «Счастливы вместе» (аналог американского «Женаты с детьми»); всё это покупается, адаптируется на русский лад, и пока, честно говоря, я не видел ни одного российского комедийного сериала, который бы настолько зацепил, чтобы я его смотрел с удовольствием. Или просто снимают их для домохозяек.
Дело не в том, что у меня нет патриотизма, я и сам сделан в России. Но если у нас нет креативных идей или если юмор рассчитан на слабоинтеллектуальную прослойку — это не очень хорошо. Буду рад, если ситуация изменится.
— Как вы выбираете сериалы для озвучивания?
— Если вспомнить нашу историю, я взял для своей мамы первый попавшийся сериал — «Теория большого взрыва». Никто тогда не знал, что этот сериал станет суперпопулярным. Мы взялись за него год назад, когда в США вышла только середина первого сезона и никто из российских релиз-групп всерьез не брался за его перевод и озвучку.
И тут в Сети появляются серии с моей озвучкой, народу нравится и все кричат «давайте еще». И далее количество почитателей этого сериала, причем как в США, так и в России, растет в геометрической прогрессии — от серии к серии. «Теория большого взрыва» стал самым смотрибельным ситкомом в Штатах за последние годы.
Просто в этом сериале очень грамотный, необычный и тонкий юмор, наверное, поэтому это находит отклик как за рубежом, так и у нас.
Сейчас мы озвучиваем «Теорию большого взрыва», американский ситком «Как я встретил вашу маму» и сериал «Все ненавидят Криса», последний является моей личной творческой слабостью. Это сериал про афроамериканцев, частично автобиографическая работа про то, как Крис Рок провел свое трудное детство. Если кто не знает, для американцев Крис Рок — примерно как для россиян Павел Воля.
— Какие перспективы дает тебе «Кураж-Бамбей», кроме заказов на аудиоролики и творческого самовыражения?
— Появляются различные интересные предложения: озвучить мультипликационный сериал, были попытки нескольких федеральных телеканалов с предложением взять меня официальным голосом канала. Ведь у каждого канала есть свой официальный голос, на СТС это когда-то был Сергей Чонишвили, на MTV это Женя Рыбов. Все заставки, рекламные ролики записаны узнаваемым голосом.
Но мне не хочется выбирать между работой голосом канала и студией «Кураж-Бамбей», которая дает мне огромное количество возможностей, творческую работу. Всё сейчас находится в стадии переговоров. Время покажет, этим летом всё будет ясно.
Беседовал Максим Кудеров
Основатель Lostfilm.tv Андрей Кравец: «В России главная задача продюсеров — снимать за копейки и быстро»
Куда уйдёт аудитория, что о зрителях думают продюсеры и почему «Доктор Хаус» захватил умы


Андрей Кравец
Андрей Кравец когда-то впервые открыл нам «Остаться в живых» (Lost), «Доктора Хауса» (House M.D.), «Обмани меня» (Lie to me) и многие другие американские сериалы, вызывающие почти наркоманскую зависимость.
Сериалы, которые изменили наше отношение к самому понятию «сериал». Сериалы, которые коренным образом отличаются от того, что показывает наше ТВ.
— Андрей, чем вы занимались до увлечения сериалами? Чем зарабатываете сейчас?
— Я работал по профессии режиссёр кино и телевидения. Делал фильмы, телепрограммы.
За последние три года удалось построить уникальную студию звукозаписи. Она называется «Кравец» и находится в Питере. Мы разработали технологии, которые позволяют быстро и качественно озвучивать фильмы, сериалы, аудиокниги. Этим и зарабатываем. А то, что студия делает для Lostfilm.tv, является вкладом в рекламу и удовольствие от работы.
— А вы сами ещё стоите у микрофона, озвучиваете что-то?
— Нет, практически уже ничего не озвучиваю. Когда взялся за американские сериалы, многое приходилось делать самому. Но ещё три года назад стало понятно, что нагрузки слишком много. И пришлось набирать команду. Поэтому я уже редко сам озвучиваю или свожу готовый материал. Всем давно занимаются специально обученные люди: переводчики, выбранные на кастинге актёры, звукорежиссёр и редактор.
— Вы пользуетесь переводом с notabenoid.com или у вас свои переводчики?
— У нас только свои переводчики. Есть энтузиасты, которые бесплатно с нами сотрудничают, есть платные специалисты.
Студия «Кураж-Бамбей» — энтузиасты, которые адаптируют англоязычный продукт к отечественному уху — бесплатно или почти бесплатно делают русскую звуковую дорожку. Ими озвучены ситкомы «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Все ненавидят Криса». Основатель студии рассказал «Часкору», кто они, эти герои поколения торрентов.
«Кураж-Бамбей»: Money for fun
Проект notabenoid.com считаю интересным, но бессмысленным. Нельзя толпой переводить материал. Получается лебедь, рак да щука. Коллективные переводы, которые я видел, ужасны.
Знаете, это как если, допустим, рисовал Рембрандт картину и вышел, не окончив писать холст. Тут же набежали некие люди и начали малевать, кто как умеет. Естественно, с благими намерениями. Только после этой мазни от Рембрандта ничего не останется. И это будет другая картина.
Вот если бы подобный проект объединял профессионалов, тогда да. Но, увы, у профессионалов вряд ли будет время заниматься подобным.
— Вы что-то зарабатываете на Lostfilm.tv или, наоборот, приходится вкладывать в проект?
— Ну, в минус мы не работаем… (улыбается. — Ю.Э.)
— Сериалов на Lostfilm.tv стало в последнее время очень много. Кто их отбирает? Если у свежего сериала рейтинг оказывается невысокий, вы бросаете его переводить?
— Выбираем, ориентируясь на свой вкус. Рейтинги нас мало интересуют. Как правило, ничего не бросаем. Скорее убираем из приоритетов. Но вообще стараемся закончить всё начатое.
— Учитывая неприятную историю разрыва с основателем Novafilm, о прямой конкуренции говорить не будем. У каждой студии есть свои поклонники, и они сами могут оценить качество работы тех или иных переводчиков. Хочется спросить, какой вы вообще видите перспективу этого необычного дела?
— Когда я начинал заниматься переводами пять лет назад, у меня была мечта, чтобы наше ТВ перестало выдавать халтурные перевод и озвучивание. Хотелось, чтобы по телевизору показывали новые интересные сериалы и не выдавали их через год-два в ночном эфире (как это было с сериалами «24 часа» или «Обмани меня» на ОРТ. — Ю.Э.). Но в то время сериалы никому ещё были не интересны. Даже пираты, продающие дешёвые диски с лотков, брезговали.
Посмотрите, что происходит сейчас. Телевидение стало уже через несколько дней показывать свежие серии хорошего сериала (я имею в виду шестой сезон «Остаться в живых» на ОРТ). За пять лет появилось множество фан-сайтов, ну а уж любительских релиз-групп перевода хоть пруд пруди. Приятно осознавать, что я приложил к этому руку (улыбается. — Ю.Э.).
Что дальше? Мне хочется, чтобы опыт моей студии, её технологии пригодились и были востребованы на телевидении.
— Как вам кажется, в будущем будет появляться всё больше энтузиастов-одиночек, которые будут предлагать свои бесчисленные версии переводов, или они будут собираться в более-менее крупные студии? И не влияет ли количество версий на качество?
— Появляться они, безусловно, будут. Это ведь, как им кажется, способ заявить о себе.
Другой вопрос, что, как правило, кроме локальной известности в узком кругу, им это занятие ничего не принесёт. Увы, это так. Но они верят в золотые горы. Не знаю, наверное, это и хорошо.
— Сразу после релиза свежей серии на Lostfilm.tv пользователь, взяв у вас фильм, уже через пару часов начинает раздавать его на сторонних ресурсах (торренты, онлайн-показы, собственный сайт), повышая свой личный рейтинг, популярность и посещаемость. Некоторые даже умудряются зарабатывать на рекламе. Как вы к этому относитесь?
— Отношусь плохо. Но это неизбежно. Бороться с этим равносильно борьбе с ветряными мельницами. Это обратная сторона моей работы. Ничего не поделаешь.
— Знаете ли вы, как Европа смотрит эти сериалы? У них всё по лицензии или тоже есть сетевые энтузиасты-переводчики?
— В основном они смотрят оригинал с субтитрами. На этой ниве и трудятся энтузиасты.
— Помогите разобраться в озвучке, которую предлагают телеканалы. Если я правильно понимаю, «Доктора Хауса» на «Домашнем», а также «Вспомни, что будет», «Остаться в живых» и «Обмани меня» на Первом канале озвучивали какие-то их собственные студии или подрядчики? Почему у вас не покупают?
— Интересный вопрос. Я беседовал с разными представителями студий, дистрибьюторов, каналов. Все говорят примерно следующее: «Классно, здорово, да, мы вас знаем». Но на этом всё заканчивается.
Все лгут! Если бы люди выполняли свои обещания, то никакого доктора Хауса, а вернее, воплотившего его образ актёра Хью Лори не было бы. В 18-летнем возрасте он заключил «дьявольское пари»: покончить жизнь самоубийством в сорок лет, если к тому моменту он не будет известен всему миру.
Бросивший вызов Богу
Вот пример телеканала «Домашний». Понимая неформальную популярность у фанатов «Доктора Хауса» в переводе моей студии, они решили обратиться к нам. Но потом раздумали, наняли двух переводчиков и оставили старые голоса озвучки. Заметьте, дело не дошло даже до обсуждения с нами. Выяснилось, наверное, что так выгоднее. Хотя могли хотя бы тексты переводов попросить. Уверяю вас, мы бы договорились.
Но у них вот такая логика…
Заказчиков не волнует качество переводов и озвучивания. Главное, чтобы технические параметры работы соответствовали стандартам. Готовый продукт (серия, фильм) уже продан заранее и деньги получены. До работы над переводом и озвучиванием. Никакого интереса, мотивации делать лучше у них нет. Естественно, я говорю о закадровом озвучивании.
— Что вы думаете о том, что молодёжь полностью отказывается от ТВ в пользу интернета (тех же торрентов)? Как вам кажется, у телевизионщиков ещё есть шанс вернуть молодёжь к экранам?
— Свой шанс ТВ упустило. И практически ничего не предпринимает для того, чтобы как-то обратить эту ситуацию. Попытка Первого канала делать «быстрые» переводы («Вспомни, что будет», «Остаться в живых») — это капля в море. Выглядит просто как отмазка, что ли. Потому что подобная работа должна сопровождаться активной работой в интернете: общением с фанами, рекламой и прочим. Так, как это происходит в Америке. Но нашему телевидению наплевать на своих зрителей (я имею в виду молодое поколение интернета), а на фанов тем более.
Представители центральных каналов считают, что они и так всё знают. У них бытует мнение, что интернет-сообщество можно не брать в расчёт, ибо его количественно мало в сравнении с теми, кто смотрит только телевизор. Отчасти это верно. Но интернет-аудитория растёт каждый день. И интеграция телевидения и интернета неизбежна. Это вопрос времени.
Я разговаривал об этом с разными представителями телеканалов. Это умные люди. И они понимают, что за сетевыми технологиями будущее. Но, как говорится, воз и ныне там. Скорее всего, потому что не эти продвинутые люди принимают эпохальные решения.
Такова моя версия. Как на самом деле, не знаю. Но мы имеем то, что имеем.
— А может, дело в том, что телевидение работает на провинцию, а продвинутая аудитория ему не нужна? Зрителей считают идиотами?
— Идиотами, конечно, никто никого не считает. Знаете, я был прошлым летом у родственников, в глубинке России. Там на обычную антенну ловится два телеканала — Первый (с помехами) и «Россия». Вся деревня (её старшее население) смотрит «Кармелиту», и все очень довольны. Выбора-то нет. Что показывают, то и смотрят. А безынтернетная молодёжь пьёт и развлекается.
Это, конечно, не значит, что везде в России так, но, думаю, данный пример показателен. Особо продвинутой аудитории в провинции мало. И телеканалы практически полностью удовлетворяют её потребность.
— Что вы думаете о перспективе появления на нашем ТВ качественных американских сериалов и в то же время возникновении сериала «Школа»?
— Сериал «Школа»... (вздыхает. — Ю.Э.)
Знаете, зрители, которые увлекаются американскими сериалами, задают себе вопрос: «Когда же у нас в России будет подобное кино? Почему у нас нет подобных сериалов?»
А вот есть у нас как минимум один сериал. Называется «Отряд». Юрий Минзянов, продюсер сериала, рискнул и снял достаточно интересную вещь. И где этот сериал? Нигде. Первый канал (да и другие тоже) отказался его показывать, сославшись на неформат. А если сериал не прошёл по российским каналам, считай убыток.
То есть сериал, где есть детектив, фантастика, приключения, мистика, — это неформат, а отмороженные дети в сериале «Школа» — формат. Вот, собственно, и весь ответ.
— Поэтому и нет у нас хороших отечественных сериалов, что не берут каналы?
— Сейчас у нас в России всеми творческими процессами руководят продюсеры. Они решают, что снимать и показывать. Их вкус и наличие бюджета для съёмок формирует то, что мы видим по телевизору.
Вот вам пример. Мой приятель — замечательный сценарист. На его совести несколько достаточно интересных фильмов и сериалов. Некий телеканал, специализирующийся на бандитско-детективном кино, попросил написать интересный сценарий к новому детективу. Типа что-то новенькое и свежее. Приятель сразу взбодрился и дал волю воображению. Написал сценарий детектива, где спецотдел, состоящий из людей с паранормальными способностями, помогает раскрывать самые глухие дела. Представитель канала, посмотрев синопсис, сказал: «Нет, никакой мистики и фантастики. Только реалии жизни». И приятель написал простой, стандартный сценарий детективного сериала. Ведь кушать всем хочется. И такой случай не единичный.
Нет у нас никакого института продюсеров ? ни виртуально, ни реального. На Западе продюсер не вкладывает деньги, а находит их. А уже потом вкладывает свои средства в проект.
У нас же продюсер-спонсор — обычное дело. И, как правило, он диктует, что, как и зачем снимать, то есть формирует то, что мы будем смотреть. Режиссёр является всего лишь инструментом.
Бортко, кстати, прекрасный продюсер. В большей степени продюсер, чем режиссёр.
— Наверняка слышали историю про «Теорию большого взрыва» и белорусских «Теоретиков». Можете как-то прокомментировать эту ситуацию?
— А вы знаете, считаю, хорошо, что хоть такое появилось, пусть и в Белоруссии. Хоть что-то развеет атмосферу детективно-любовно-приторных сериалов и фильмов. Копировать мы хорошо научились, во всяком случае ситкомы.
— Почему именно такие жанры берут, а не как «Хауса»? Даже легально, покупая права, переснимают «Няню» («Моя прекрасная няня») или «Женаты... с детьми» («Счастливы вместе»)? Наш зритель не готов смотреть ничего, кроме тупых комедий и сериалов про ментов? Ясно, что «Лост» — это огромные деньги, и его снимать наши не потянут. Но «Хаус» снимается в декорациях, и деньги надо только на сценарий, актёров, режиссёра. Хотя, вспоминая слухи о том, что Михаил Пореченков в роли гениального врача выступит, думается, что лучше б и не снимали вовсе.
— Наши «Лост» потянут, просто это, увы, никому не надо. В России главная задача продюсеров — снимать за копейки и быстро.
Что касается «Доктора Тырсы», то надо посмотреть, что получится у авторов. Я бы не стал огульно ругать то, чего нет. Кто знает, может, действительно что-то новое, прорывное в российском кино получится? Во всяком случае, хочется надеяться.
— Какие сериалы вы сами смотрите?
— Если честно, некогда. Да и трудно смотреть фильмы, сериалы. Всегда замечаю неточности или ошибки в работе. Не только в своей работе. Издержки профессии.
— Как вы думаете, почему «Хаус» стал мировым лидером и люди не могут от него оторваться, фанатеют, сравнивают Хью Лори с Богом? В чём секрет?
— Секрет прост. И Бог тут ни при чём. Благоразумному зрителю хочется поступать так, как это делает Хаус. В реальной жизни, если так делать, всё может кончиться плачевно. А вот представить на 40 минут себя доктором Хаусом, пережить крутые эмоции — это пожалуйста. В этом и чудо кинематографа.
Беседовала Юлия Эйдель
Профиль  ЛС 
russell89 ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 54
Откуда: с луны

Создавать темы russell89 ® написал(а)
27-Фев-2010 08:25 (спустя 5 дней)
а вот и третья серия господа)
торрент обновлен. всем приятного просмотра.
Профиль  ЛС 
coffeeandtv

Стаж: 15 лет
Сообщений: 4
Откуда: Russia

Создавать темы coffeeandtv написал(а)
27-Фев-2010 14:57 (спустя 6 часов)
Э че за шуткиа гдекнопка скачать?
Профиль  ЛС 
djzaver

Стаж: 15 лет
Сообщений: 39
Откуда: взялись неписаные законы?)

Создавать темы djzaver написал(а)
27-Фев-2010 15:45 (спустя 48 минут)
сломалось опять что то:)
фаил то добавь :)
Профиль  ЛС 
Создавать темы 27-Фев-2010 15:50 (спустя 4 минуты)
Топик был перенесен из форума Зарубежные сериалы в форум Сериалы

zamgar
 
Создавать темы 28-Фев-2010 11:47 (спустя 20 часов)
Топик был перенесен из форума Сериалы в форум Зарубежные сериалы

zamgar
 
DiamonD

Стаж: 15 лет
Сообщений: 37
Откуда: Texas

Создавать темы DiamonD написал(а)
28-Фев-2010 16:22 (спустя 1 день)
третья серия не прет( автор кинь свой ip
Профиль  ЛС 
Alex121

Стаж: 15 лет
Сообщений: 9

Создавать темы Alex121 написал(а)
11-Мар-2010 14:25 (спустя 10 дней)
http://rapid.ufanet.ru/7884140, вот 4 серия, если кому надо )
Профиль  ЛС 
russell89 ®

Стаж: 15 лет
Сообщений: 54
Откуда: с луны

Создавать темы russell89 ® написал(а)
13-Мар-2010 06:58 (спустя 1 день 16 часов)
торрент обновлён. добавлены 4ая и 5ая серии. приятного просмотра.
з.ы. приношу свои извинения за задержку. был неожидано госпитализирован) выкладываю по возможности.
Профиль  ЛС 
Показать сообщения:     

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Текущее время: 02-Май 22:57
Часовой пояс: UTC + 5